Le dará una pomada o algo así, para calmar el escozor al menos... | Open Subtitles | ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة |
Te daré una pomada... y un descongestionante, pero... no sé qué otra cosa hacer. | Open Subtitles | سأعطيك مرهم وبعض مزيلات الاحتقان إلهي، أنا لا أعلم مايمكنني فعله سوى ذلك |
Uh, Chris, si buscas en ese estante de ahí, encontrarás una pomada que te ayudará con eso. | Open Subtitles | اه، كريس، إذا نظرتم على ذلك الجرف هناك، هناك وتضمينه في مرهم أن أحرزنا ليرة لبنانية تساعدك في ذلك. |
Lo que haga falta. Iré a comprar más pomada. | Open Subtitles | أياَ كان سأجري للحصول على مزيد من المرهم |
Y también espero, que sigas usando la pomada que te di. | Open Subtitles | آمل أن تستمرى فى إستخدام المرهم الخاص بك |
El se la arranco y la pisoteo, la pomada la había ablandado tanto que no la pudo ni reventar | Open Subtitles | -و قام بجذبها و سحقها بقدمه -و لم يتمكن من قتلها لأن المراهم جعلته ضعيفا للغاية |
Para curarle los callos, voy a necesitar morfina, jeringuillas, pomada sulfúrica, tintura alcohólica yodo, lancetas, colodión vendas, hilos. | Open Subtitles | لمعالجة إصابتك، سأحتاج للمورفين للحقن تحت الجلد مراهم الكبريت، الكحول الطبي اليود، المشرط , الضمادات ، و ضماده كتانيه |
Vendas, esparadrapo, pomada antibiótica, bebida energética, galletas, sopa. | Open Subtitles | ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب. |
Recuerdo que me prescribió una pomada que me fue muy bien. | Open Subtitles | لكنى اتذكر انه وصف لى مرهم ساعدنى كثيراً |
pomada para pañales Fuí a buscar pomada para pañales. | Open Subtitles | مرهم الحفاضات، ذهبت لشراء دهان الحفاضات. |
pomada hidratante, esparadrapo o jabón antibacteriano. | Open Subtitles | مرهم مرطّب شريط طبي أو صابون مضادّ للجرائيم |
Le hemos estado aplicando cada día una pomada de sulfadiazina de plata como prevención hasta su cura completa. | Open Subtitles | نحن نرعاه يوميًا بوضع مرهم سيلفازيدين الفضة كوسيلة لتأخير الإغلاق. |
Bueno, necesito una pomada lo suficientemente espesa como para soportar un calor muy intenso. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى مرهم سميك بما فيه الكفاية. للتعامل مع بعض الحرارة الشديدة جدا. |
Ay, Dios. Yo creo que necesito una pomada. | Open Subtitles | يا الهي , لابد ان اضع مرهم او ما شابة |
Vamos a conseguir el ungüento, la pomada... o lo que sea para que te pongas ahí y vamos a estar bien. | Open Subtitles | سنحضر المرهم أو البلسم أو الشئ المطلوب دلكه و سنكون بخير |
Gracias por traerme la pomada para esa cosa completamente normal en ese sitio normal. | Open Subtitles | شكراً لأجلِ المرهم لهذا الشيء العاديّ في المكان الإعتياديّ |
Desgraciadamente, se infectó y necesitó que yo le pusiera una pomada... | Open Subtitles | مع الأسف، أصيب بالعدوى، واحتاج إليَّ لأدهنه بقليل من المرهم. |
Pensaba que iba a darme alguna pomada, o algo. | Open Subtitles | حسبتُك ستأسيني ببعض المرهم فحسب، أو ما شابه. |
La pomada que combata esa enfermedad. | Open Subtitles | المرهم المعالج الذي يحارب هذا المرض المعدي. |
Bueno, ¿alguien quiere añadirle alguna pomada a esa impaciencia? | Open Subtitles | حسناً هل اي شخص يريد ان يضع بعضاً من المراهم على ان يصبر؟ |
Vendas, bolsas de hielo, pomada para quemaduras. | Open Subtitles | ضمادات، كمادات ثلجية، مراهم حروق |
Necesitaba pomada de zapatos para hacer el cartel de afuera. | Open Subtitles | احتجت ملمع أحذيه لكتابة اللافته التي على المنضده |
Así pues, el diafragma y la espuma espermicida o la pomada anticonceptiva son los métodos modernos menos conocidos entre las mujeres. | UN | وهكذا فإن من أساليب منع الحمل المعروفة أقل من غيرها لدى النساء غشاء منع الحمل/الدهان. |
Quiero dos fideos con pollo y una pomada. | Open Subtitles | سوف أقوم بأخذ دجاجتين معكرونة و نيوسبورين |
La enfermera ya me ha dado una pomada. | Open Subtitles | لقد أعطتني الممرضة مرهماً |