Crisio, mantenme informado sobre Pompeyo. | Open Subtitles | كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي |
Pompeyo dispondrá de suficiente tiempo para atacarnos por la retaguardia. | Open Subtitles | سيكون لدى بومباي الوقت الكافي ليأتي و يهاجمنا من الخلف |
Si avanzamos hacia el oeste al encuentro de Pompeyo... será Lúculo quien nos ataque por la retaguardia. | Open Subtitles | إذا إتجهنا غربا لمواجهة بومباي لوكولوس سيهجم علينا من الخلف |
Mientras Pompeyo, triunfante... osaba tomar el último lugar alto... el corazón aún vivo de la ciudad... el Templo. | Open Subtitles | بينما بومبي ، منتصرا تجرأ أن يدخل المكان السامى قلب المدينة الذى مازال ينبض بالحياة |
Bajo la mirada del General Pompeyo, la Ciudad Santa cayó... y sus ciudadanos fueron esparcidos como el trigo de las cosechas romanas. | Open Subtitles | تحت بصر القائد بومبي سقطت المدينة المقدسة و تناثر شعبها مثل القمح في وقت الحصاد من روما |
Como oficiales, luchasteis mal por Pompeyo. | Open Subtitles | -و انكم كضباط حاربتم مع بومباى بشكل مخزى |
Espartaco tiene razones para creer que ha dejado atrás... a los ejércitos de Pompeyo y Lúculo. | Open Subtitles | سبارتاكوس لديه كل الأسباب ليصدق أنه لديه السبق في الهجوم على جيوش بومباي و لوكولوس |
Sólo digo que la chusma de Pompeyo busca sangre. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ َ بومباي بالخارج للدم. |
Los hombres de Pompeyo abandonando la ciudad, abandonando Roma, la mitad del senado a caballo. | Open Subtitles | رجال بومباي يَهْجرونَ المدينةً، يَهْجرُون روما، نِصْف مجلس الشيوخ حثاله. |
Lamentablemente, hay gente que dice que soy de la facción de Pompeyo. | Open Subtitles | من المحزن، هناك بَعْض الناسِ الذين يَقُولونَ تلك أَني مِنْ فئةِ بومباي. |
Una vez, todos reconocían a Pompeyo como el mejor hombre, pero en los últimos ocho años, mientras Pompeyo mantuvo la paz en Roma, | Open Subtitles | بومباي تنبأوا به لِكي يَكُونَ الرجلَ الأعظمَ لكن للثمان سَنَواتِ الماضية، بينما بومباي أبقىَ السلام في روما، |
Bajo la protección de Pompeyo Magno y de Julio César, el Senado sesionará mañana. | Open Subtitles | مِنْ بيتِ ماريوس دولابيلا. تحت الحمايةِ بومباي ماغنيس وجوليوس سيزر، يَجْلسُ مجلس الشيوخُ غداً. |
Pompeyo Magno, mi querido amigo, te encontramos bien. | Open Subtitles | بومباي ماغانيس، زميلي العزيز، انك تقضي وقتا طيبا. |
Tío Julio quiere casarte con Pompeyo Magno. | Open Subtitles | العمّ جوليوس يَنْوى زَواجك إلى بومباي ماجنيس. |
César no quiere dar el primer golpe contra un viejo amigo, así que desea atraer a Pompeyo a atacarlo primero. | Open Subtitles | القيصر لا يُريدُ ضَرْب الضربةِ الأولى ضدّ صديق قديمِ، لذا يَتمنّى إغْراء بومباي إلى مُهَاجَمَته أولاً. |
Pompeyo, ávido de hallar los metales preciosos... ingresó al santuario. | Open Subtitles | يتحرق بومبي شوقاً للمس المعادن الثمينة لدخول هذا المكان المقدس |
Así, durante más de 50 años, tras la invasión de Pompeyo... la historia de Judea podía leerse a la luz de las ciudades en llamas. | Open Subtitles | وهكذا ، منذ أكثر من 50 عاماً بعد غزو بومبي تاريخ اليهودية يمكن أن يُقرأ فى ضوء حرق المدن |
Cuando Pompeyo nos invadió, todos los sacerdotes fueron asesinados. | Open Subtitles | عندما غزت فيالقك أرضنا تحت قيادة بومبي غيروا تقاليد جميع الكهنة في الهيكل |
¿Serán buenas noticias de Pompeyo? | Open Subtitles | -كانيدياس عاد باخبار عن بومباى كما اتمنى |
Podríamos atacar desde el Sur. Pompeyo podría impedir a Spartacus llegar a las montañas y escaparse de las manos. | Open Subtitles | يمكننا الهجوم من الجنوب، ويمكن لـ(بامبي) منع (سبارتكوس) من الوصول للجبال والهرب |
Hacia allí, el suelo más sagrado de toda Jerusalén... se encaminó el caballo de Pompeyo. | Open Subtitles | هنا ، في هذه الأرض المقدسة في أورشاليم كلها الان أخذ حصان بومبى طريقه |
No, estamos dentro del teatro de Pompeyo. | Open Subtitles | نحن داخل تياترو دي بومبيو |
Pompeyo y Attilicus no están igualados. | Open Subtitles | (أتيليكوس) و (بومبيه) ليس مُتكافئين |