ويكيبيديا

    "pompeyo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بومباي
        
    • بومبي
        
    • بومباى
        
    • بامبي
        
    • بومبى
        
    • بومبيو
        
    • بومبيه
        
    Crisio, mantenme informado sobre Pompeyo. Open Subtitles كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي
    Pompeyo dispondrá de suficiente tiempo para atacarnos por la retaguardia. Open Subtitles سيكون لدى بومباي الوقت الكافي ليأتي و يهاجمنا من الخلف
    Si avanzamos hacia el oeste al encuentro de Pompeyo... será Lúculo quien nos ataque por la retaguardia. Open Subtitles إذا إتجهنا غربا لمواجهة بومباي لوكولوس سيهجم علينا من الخلف
    Mientras Pompeyo, triunfante... osaba tomar el último lugar alto... el corazón aún vivo de la ciudad... el Templo. Open Subtitles بينما بومبي ، منتصرا تجرأ أن يدخل المكان السامى قلب المدينة الذى مازال ينبض بالحياة
    Bajo la mirada del General Pompeyo, la Ciudad Santa cayó... y sus ciudadanos fueron esparcidos como el trigo de las cosechas romanas. Open Subtitles تحت بصر القائد بومبي سقطت المدينة المقدسة و تناثر شعبها مثل القمح في وقت الحصاد من روما
    Como oficiales, luchasteis mal por Pompeyo. Open Subtitles -و انكم كضباط حاربتم مع بومباى بشكل مخزى
    Espartaco tiene razones para creer que ha dejado atrás... a los ejércitos de Pompeyo y Lúculo. Open Subtitles سبارتاكوس لديه كل الأسباب ليصدق أنه لديه السبق في الهجوم على جيوش بومباي و لوكولوس
    Sólo digo que la chusma de Pompeyo busca sangre. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ َ بومباي بالخارج للدم.
    Los hombres de Pompeyo abandonando la ciudad, abandonando Roma, la mitad del senado a caballo. Open Subtitles رجال بومباي يَهْجرونَ المدينةً، يَهْجرُون روما، نِصْف مجلس الشيوخ حثاله.
    Lamentablemente, hay gente que dice que soy de la facción de Pompeyo. Open Subtitles من المحزن، هناك بَعْض الناسِ الذين يَقُولونَ تلك أَني مِنْ فئةِ بومباي.
    Una vez, todos reconocían a Pompeyo como el mejor hombre, pero en los últimos ocho años, mientras Pompeyo mantuvo la paz en Roma, Open Subtitles بومباي تنبأوا به لِكي يَكُونَ الرجلَ الأعظمَ لكن للثمان سَنَواتِ الماضية، بينما بومباي أبقىَ السلام في روما،
    Bajo la protección de Pompeyo Magno y de Julio César, el Senado sesionará mañana. Open Subtitles مِنْ بيتِ ماريوس دولابيلا. تحت الحمايةِ بومباي ماغنيس وجوليوس سيزر، يَجْلسُ مجلس الشيوخُ غداً.
    Pompeyo Magno, mi querido amigo, te encontramos bien. Open Subtitles بومباي ماغانيس، زميلي العزيز، انك تقضي وقتا طيبا.
    Tío Julio quiere casarte con Pompeyo Magno. Open Subtitles العمّ جوليوس يَنْوى زَواجك إلى بومباي ماجنيس.
    César no quiere dar el primer golpe contra un viejo amigo, así que desea atraer a Pompeyo a atacarlo primero. Open Subtitles القيصر لا يُريدُ ضَرْب الضربةِ الأولى ضدّ صديق قديمِ، لذا يَتمنّى إغْراء بومباي إلى مُهَاجَمَته أولاً.
    Pompeyo, ávido de hallar los metales preciosos... ingresó al santuario. Open Subtitles يتحرق بومبي شوقاً للمس المعادن الثمينة لدخول هذا المكان المقدس
    Así, durante más de 50 años, tras la invasión de Pompeyo... la historia de Judea podía leerse a la luz de las ciudades en llamas. Open Subtitles وهكذا ، منذ أكثر من 50 عاماً بعد غزو بومبي تاريخ اليهودية يمكن أن يُقرأ فى ضوء حرق المدن
    Cuando Pompeyo nos invadió, todos los sacerdotes fueron asesinados. Open Subtitles عندما غزت فيالقك أرضنا تحت قيادة بومبي غيروا تقاليد جميع الكهنة في الهيكل
    ¿Serán buenas noticias de Pompeyo? Open Subtitles -كانيدياس عاد باخبار عن بومباى كما اتمنى
    Podríamos atacar desde el Sur. Pompeyo podría impedir a Spartacus llegar a las montañas y escaparse de las manos. Open Subtitles يمكننا الهجوم من الجنوب، ويمكن لـ(بامبي) منع (سبارتكوس) من الوصول للجبال والهرب
    Hacia allí, el suelo más sagrado de toda Jerusalén... se encaminó el caballo de Pompeyo. Open Subtitles هنا ، في هذه الأرض المقدسة في أورشاليم كلها الان أخذ حصان بومبى طريقه
    No, estamos dentro del teatro de Pompeyo. Open Subtitles نحن داخل تياترو دي بومبيو
    Pompeyo y Attilicus no están igualados. Open Subtitles (أتيليكوس) و (بومبيه) ليس مُتكافئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد