Cada grupo de trabajo preparó una ponencia sobre su tema que se presentó verbalmente. | UN | ووضع كل فريق عامل ورقة عن الموضوع الخاص به قدﱠمها شفويا وأتاح نسخة منها ﻷعضاء اللجنة. |
La CEPAL presentó una ponencia sobre mercados de trabajo, convergencia y competitividad. | UN | وقدمت اللجنة ورقة عن أسواق العمالة والتقارب والمنافسة. |
ponencia sobre los efectos del apartheid en la protección de las minorías | UN | ورقة بشأن آثار الفصل العنصري على حماية الأقليات. |
1991: ponencia sobre " La administración de justicia en una democracia multipartidista " , presentada en el Colegio de Abogados de Sierra Leona. | UN | ١٩٩١ ورقة بشأن " إقامة العدل في الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب " ، ألقاها في رابطة محاميي سيراليون. |
:: ponencia sobre el género y los derechos de la mujer en Burkina Faso, publicada por el diario Sideways en 1998 | UN | :: رسالة بشأن الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة في بوركينا فاسو، نُشرت في الصحيفة اليومية Sideways، عام 1998 |
Foro de la Guardia Costera del Atlántico Norte 2009, Akureyri (Islandia): ponencia sobre " El Ártico desde una perspectiva jurídica " | UN | منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني |
La Secretaría presentará una ponencia sobre las tendencias generales de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública para que el Comité lo examine y aporte orientación al respecto. | UN | ستقدم الأمانة العامة ورقة عن الاتجاهات العامة لأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة لتستعرضها اللجنة وتسترشد بها. |
El Instituto presentó una ponencia sobre las tendencias y las fases del proceso penitenciario en África. | UN | وقدم المعهد ورقة عن اتجاهات المؤسسات الإصلاحية في أفريقيا والمراحل التي مرت بها. |
2. ponencia sobre " Construcción nacional y derechos humanos " , en la Universidad de Cornell, Ithaca, Nueva York, Estados Unidos de América (1968). | UN | ٢ - ورقة عن " بناء اﻷمة وحقوق الانسان " إلى جامعة كورنيل، ايثاكا، في نيويورك بالولايات المتحدة الامريكية )١٩٦٨(. |
1982: ponencia sobre el derecho del mar acerca del tema " El derecho y el desarrollo " presentada en el Colegio de Abogados de Sierra Leona. | UN | ١٩٨٢، ورقة عن " قانون البحار " ، بشأن موضوع " القانون والتنمية " ألقاها في رابطة محاميي سيراليون. |
1992: ponencia sobre " El derecho, la escuela y la hipótesis " presentada en la Prince of Wales School. | UN | ١٩٩٢ ورقة عن " القانون، المدارس والفرضيات " ألقاها في Prince of Wales School. |
Lectura de ponencia sobre el derecho internacional en el ordenamiento jurídico japonés en una reunión anual de la American Society of International Law, Washington, D.C., 1997 | UN | قدم ورقة عن أثر القانون الدولي في النظام القانوني الياباني في اجتماع سنوي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة، 1997 |
Presentó una ponencia sobre límites marítimos en el Mediterráneo en los cursos académicos de verano de la Universidad Euroárabe | UN | قدم ورقة بشأن " الحدود البحرية في البحر اﻷبيض المتوسط " الى الدورة الصيفية للجامعة اﻷوروبية العربية |
ponencia sobre " La Enseñanza del Derecho Penal Internacional como parte del Derecho Internacional y de la Legislación sobre Derechos Humanos " | UN | قدم ورقة بشأن " تدريس القانون الجنائي الدولي كجزء من القانون الدولي وقانون حقوق الإنسان " ؛ |
Una ponencia sobre la clasificación francesa de las actividades físicas y deportivas dio lugar a un animado intercambio de opiniones sobre el carácter de la clasificación y la importancia y los efectos de los criterios utilizados para establecerla. | UN | وتسببت ورقة بشأن التصنيف الفرنسي للأنشطة البدنية والرياضية بنقاش حام بشأن طبيعة التصنيف وأهمية وتأثير المعايير المستخدمة في التصنيف. |
ponencia sobre el derecho internacional humanitario y las operaciones de mantenimiento del orden (18 de febrero de 1997). | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " القانون الدولي الإنساني وعمليات حفظ النظام " (18 شباط/فبراير 1997). |
El 25 de agosto de 2008 se le invitó a presentar una ponencia sobre la consolidación de la paz en África en el Foro Europeo de Alpbach (Austria). | UN | وفي 25 آب/أغسطس 2008، دُعي إلى تقديم عرض عن موضوع " بناء السلام في أفريقيا " في منتدى ألب باخ الأوروبي في النمسا. |
1993 Conferencia sobre la violencia contra la mujer, La Haya, ponencia sobre la violencia contra la mujer en Lesotho | UN | ١٩٩٣ المؤتمر المعني بالعنف ضد المرأة، لاهاي، قدمت بحثا عن العنف ضد المرأة في ليسوتو |
52. El observador del Instituto Australiano de Criminología presentó una ponencia sobre la reinserción de los reclusos tras su puesta en libertad. | UN | 52- وقدّم المراقب عن المعهد الأسترالي لعلم الجريمة عرضا إيضاحيا عن إعادة إدماج السجين بعد الإفراج عنه. |
La OIT también participó en ese curso práctico y presentó una ponencia sobre el tema. | UN | وشاركت منظمة العمل الدولية أيضا في حلقة العمل هذه وقدمت ورقة حول هذا الموضوع. |
ponencia sobre el transporte en el medio ambiente y elaboración de modelos. | UN | 7 - عرض توضيحي بشأن النقل والنمذجة البيئيين. |
21. Por último, el representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presentó una ponencia sobre las metas de la Iniciativa sobre tecnología espacial básica y sobre los objetivos y disposiciones prácticas del Simposio. | UN | 21- وأخيراً، قدَّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحيا تناول فيه أهداف مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية والأهداف والترتيبات العملية للندوة. |
12. China presentó una ponencia sobre la elección de los copresidentes. | UN | 12- وقدَّمت الصين عرضاً إيضاحياً بشأن اختيار الرؤساء المتشاركين. |
Correspondiendo a una invitación de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (SADC), el Director presentó una ponencia sobre " Desarme y desmilitarización en el África meridional " en una reunión ministerial celebrada en Windhoek, del 11 al 16 de julio de 1993. | UN | وبدعوة من اتحاد تنمية الجنوب الافريقي، ألقى محاضرة عن " نزع السلاح والتجريد من اﻷسلحة في منطقة الجنوب الافريقي " في اجتماع وزاري عقد في ويندهوك في الفترة من ١١ الى ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Presentó una ponencia sobre " Derecho y política en materia de migración en África meridional " en un seminario organizado por la Organización Internacional para las Migraciones en Lusaka. | UN | تقدم بورقة بشأن " قانون الهجرة والسياسة العامة في الجنوب الأفريقي " في حلقة دراسية تولت تنظيمها المنظمة الدولية للهجرة في لوساكا. |
53. El observador del Centro Internacional del Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos presentó una ponencia sobre la industria privada en el interior de las cárceles. | UN | 53- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة عرضا إيضاحيا حول قطاع الصناعة الخاص داخل السجون. |
44. Además, ONU-SPIDER presentó una ponencia sobre sus actividades en el Foro mundial de Abu Dhabi sobre el espacio y los satélites. | UN | 44- وقدَّم برنامج سبايدر أيضاً عرضاً إيضاحياً عن أنشطته في المنتدى العالمي للفضاء والسواتل الذي عُقد في أبو ظبي. |
ponencia sobre las penas previstas por el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional | UN | تقديم عرض تناول العقوبات التي ينص عليها نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |