ويكيبيديا

    "ponencia sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ورقة عن
        
    • ورقة بشأن
        
    • رسالة بشأن
        
    • عرض عن
        
    • قدمت بحثا عن
        
    • إيضاحيا عن
        
    • ورقة حول
        
    • عرض توضيحي بشأن
        
    • إيضاحيا تناول فيه
        
    • إيضاحياً بشأن
        
    • محاضرة عن
        
    • بورقة بشأن
        
    • عرضا إيضاحيا حول
        
    • عرضاً إيضاحياً عن
        
    • تقديم عرض تناول
        
    Cada grupo de trabajo preparó una ponencia sobre su tema que se presentó verbalmente. UN ووضع كل فريق عامل ورقة عن الموضوع الخاص به قدﱠمها شفويا وأتاح نسخة منها ﻷعضاء اللجنة.
    La CEPAL presentó una ponencia sobre mercados de trabajo, convergencia y competitividad. UN وقدمت اللجنة ورقة عن أسواق العمالة والتقارب والمنافسة.
    ponencia sobre los efectos del apartheid en la protección de las minorías UN ورقة بشأن آثار الفصل العنصري على حماية الأقليات.
    1991: ponencia sobre " La administración de justicia en una democracia multipartidista " , presentada en el Colegio de Abogados de Sierra Leona. UN ١٩٩١ ورقة بشأن " إقامة العدل في الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب " ، ألقاها في رابطة محاميي سيراليون.
    :: ponencia sobre el género y los derechos de la mujer en Burkina Faso, publicada por el diario Sideways en 1998 UN :: رسالة بشأن الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة في بوركينا فاسو، نُشرت في الصحيفة اليومية Sideways، عام 1998
    Foro de la Guardia Costera del Atlántico Norte 2009, Akureyri (Islandia): ponencia sobre " El Ártico desde una perspectiva jurídica " UN منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني
    La Secretaría presentará una ponencia sobre las tendencias generales de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública para que el Comité lo examine y aporte orientación al respecto. UN ستقدم الأمانة العامة ورقة عن الاتجاهات العامة لأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة لتستعرضها اللجنة وتسترشد بها.
    El Instituto presentó una ponencia sobre las tendencias y las fases del proceso penitenciario en África. UN وقدم المعهد ورقة عن اتجاهات المؤسسات الإصلاحية في أفريقيا والمراحل التي مرت بها.
    2. ponencia sobre " Construcción nacional y derechos humanos " , en la Universidad de Cornell, Ithaca, Nueva York, Estados Unidos de América (1968). UN ٢ - ورقة عن " بناء اﻷمة وحقوق الانسان " إلى جامعة كورنيل، ايثاكا، في نيويورك بالولايات المتحدة الامريكية )١٩٦٨(.
    1982: ponencia sobre el derecho del mar acerca del tema " El derecho y el desarrollo " presentada en el Colegio de Abogados de Sierra Leona. UN ١٩٨٢، ورقة عن " قانون البحار " ، بشأن موضوع " القانون والتنمية " ألقاها في رابطة محاميي سيراليون.
    1992: ponencia sobre " El derecho, la escuela y la hipótesis " presentada en la Prince of Wales School. UN ١٩٩٢ ورقة عن " القانون، المدارس والفرضيات " ألقاها في Prince of Wales School.
    Lectura de ponencia sobre el derecho internacional en el ordenamiento jurídico japonés en una reunión anual de la American Society of International Law, Washington, D.C., 1997 UN قدم ورقة عن أثر القانون الدولي في النظام القانوني الياباني في اجتماع سنوي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة، 1997
    Presentó una ponencia sobre límites marítimos en el Mediterráneo en los cursos académicos de verano de la Universidad Euroárabe UN قدم ورقة بشأن " الحدود البحرية في البحر اﻷبيض المتوسط " الى الدورة الصيفية للجامعة اﻷوروبية العربية
    ponencia sobre " La Enseñanza del Derecho Penal Internacional como parte del Derecho Internacional y de la Legislación sobre Derechos Humanos " UN قدم ورقة بشأن " تدريس القانون الجنائي الدولي كجزء من القانون الدولي وقانون حقوق الإنسان " ؛
    Una ponencia sobre la clasificación francesa de las actividades físicas y deportivas dio lugar a un animado intercambio de opiniones sobre el carácter de la clasificación y la importancia y los efectos de los criterios utilizados para establecerla. UN وتسببت ورقة بشأن التصنيف الفرنسي للأنشطة البدنية والرياضية بنقاش حام بشأن طبيعة التصنيف وأهمية وتأثير المعايير المستخدمة في التصنيف.
    ponencia sobre el derecho internacional humanitario y las operaciones de mantenimiento del orden (18 de febrero de 1997). UN إعداد رسالة بشأن موضوع " القانون الدولي الإنساني وعمليات حفظ النظام " (18 شباط/فبراير 1997).
    El 25 de agosto de 2008 se le invitó a presentar una ponencia sobre la consolidación de la paz en África en el Foro Europeo de Alpbach (Austria). UN وفي 25 آب/أغسطس 2008، دُعي إلى تقديم عرض عن موضوع " بناء السلام في أفريقيا " في منتدى ألب باخ الأوروبي في النمسا.
    1993 Conferencia sobre la violencia contra la mujer, La Haya, ponencia sobre la violencia contra la mujer en Lesotho UN ١٩٩٣ المؤتمر المعني بالعنف ضد المرأة، لاهاي، قدمت بحثا عن العنف ضد المرأة في ليسوتو
    52. El observador del Instituto Australiano de Criminología presentó una ponencia sobre la reinserción de los reclusos tras su puesta en libertad. UN 52- وقدّم المراقب عن المعهد الأسترالي لعلم الجريمة عرضا إيضاحيا عن إعادة إدماج السجين بعد الإفراج عنه.
    La OIT también participó en ese curso práctico y presentó una ponencia sobre el tema. UN وشاركت منظمة العمل الدولية أيضا في حلقة العمل هذه وقدمت ورقة حول هذا الموضوع.
    ponencia sobre el transporte en el medio ambiente y elaboración de modelos. UN 7 - عرض توضيحي بشأن النقل والنمذجة البيئيين.
    21. Por último, el representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presentó una ponencia sobre las metas de la Iniciativa sobre tecnología espacial básica y sobre los objetivos y disposiciones prácticas del Simposio. UN 21- وأخيراً، قدَّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحيا تناول فيه أهداف مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية والأهداف والترتيبات العملية للندوة.
    12. China presentó una ponencia sobre la elección de los copresidentes. UN 12- وقدَّمت الصين عرضاً إيضاحياً بشأن اختيار الرؤساء المتشاركين.
    Correspondiendo a una invitación de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (SADC), el Director presentó una ponencia sobre " Desarme y desmilitarización en el África meridional " en una reunión ministerial celebrada en Windhoek, del 11 al 16 de julio de 1993. UN وبدعوة من اتحاد تنمية الجنوب الافريقي، ألقى محاضرة عن " نزع السلاح والتجريد من اﻷسلحة في منطقة الجنوب الافريقي " في اجتماع وزاري عقد في ويندهوك في الفترة من ١١ الى ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Presentó una ponencia sobre " Derecho y política en materia de migración en África meridional " en un seminario organizado por la Organización Internacional para las Migraciones en Lusaka. UN تقدم بورقة بشأن " قانون الهجرة والسياسة العامة في الجنوب الأفريقي " في حلقة دراسية تولت تنظيمها المنظمة الدولية للهجرة في لوساكا.
    53. El observador del Centro Internacional del Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos presentó una ponencia sobre la industria privada en el interior de las cárceles. UN 53- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة عرضا إيضاحيا حول قطاع الصناعة الخاص داخل السجون.
    44. Además, ONU-SPIDER presentó una ponencia sobre sus actividades en el Foro mundial de Abu Dhabi sobre el espacio y los satélites. UN 44- وقدَّم برنامج سبايدر أيضاً عرضاً إيضاحياً عن أنشطته في المنتدى العالمي للفضاء والسواتل الذي عُقد في أبو ظبي.
    ponencia sobre las penas previstas por el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional UN تقديم عرض تناول العقوبات التي ينص عليها نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد