ويكيبيديا

    "por aire y por tierra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جوا وبرا
        
    • جوية وبرية
        
    • جوي وبري
        
    Las tropas se retiraron por aire y por tierra y los equipos pudieron supervisar su entrada en Rwanda, o su partida hacia ella, a través de los diferentes puestos fronterizos y aeropuertos. UN وقد انسحبت القوات جوا وبرا ورصدت أفرقة التحقق دخولها رواندا في مختلف نقاط الحدود والمطارات.
    Durante ese período, las actividades del ACNUR en el este del Zaire consistieron fundamentalmente en localizar a los refugiados rwandeses, proporcionar asistencia de emergencia y repatriarlos por aire y por tierra desde diversos lugares. UN وخلال هذه الفترة، تركزت أنشطة المفوضية في شرقي زائير بشكل رئيسي على تحديد أماكن اللاجئين الروانديين، وتقديم المساعدة الطارئة لهم وإعادتهم جوا وبرا من مختلف المناطق.
    La propuesta de establecer la capacidad mencionada sin rebasar la actual dotación de efectivos establecida para la UNISFA se sustenta en la premisa de que los Gobiernos del Sudán y de Sudán del Sur cooperarán para asegurar que la misión disponga de suficientes medios aéreos y tenga plena libertad de circulación por aire y por tierra, incluida la circulación transfronteriza. UN 27 - ويستند اقتراح توفير القدرة المذكورة أعلاه ضمن قوام القوات المأذون به حاليا للقوة الأمنية إلى التعاون بين حكومتي السودان وجنوب السودان على كفالة توافر الأصول الجوية وحرية التنقل الكامل غير المقيد جوا وبرا للبعثة، بما في ذلك التنقل عبر الحدود.
    d) En agosto de 1995, en relación con la corriente de refugiados de Croacia hacia la República Federativa de Yugoslavia y las zonas bajo el control de los serbios de Bosnia en la República de Bosnia y Herzegovina, el Comité aprobó una solicitud urgente del ACNUR para enviar por aire y por tierra suministros humanitarios a los necesitados. UN )د( وفي آب/أغسطس ١٩٩٥ وفيما يتعلق بتدفق اللاجئين من كرواتيا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والمناطق الخاضعة لسيطرة الصرب البوسنيين في جمهورية البوسنة والهرسك، وافقت اللجنة على طلب عاجل مقدم من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لنقل اللوازم اﻹنسانية جوا وبرا إلى المحتاجين.
    Las tropas de la UNMIL, incluida su Fuerza de Reacción Rápida y sus observadores militares, hicieron patrullajes más intensos por aire y por tierra en las zonas de frontera. UN وقامت القوات التابعة للبعثة، بما في ذلك قوتها للرد السريع والمراقبون العسكريون التابعون لها، بتسيير دوريات جوية وبرية مكثفة في المناطق الحدودية.
    Además, se han desplegado ocho funcionarios de apoyo para establecer sistemas de comunicaciones y de transporte por aire y por tierra y para preparar el alojamiento de todos los observadores. UN إضافة إلى ذلك، تم نشر ثمانية من موظفي الدعم المدنيين لإقامة نظم اتصالات ونظم نقل جوي وبري فضلا عن القيام بالتحضيرات اللازمة لإيواء جميع المراقبين.
    Juba es también el puerto de entrada de todos los envíos de suministros y equipo de propiedad de las Naciones Unidas que se transporta por aire y por tierra y también del equipo de propiedad de los contingentes que llega de Kenya y Uganda o desde los puertos marítimos y aeropuertos de esos países. UN وتمثل جوبا أيضا بوابة جوية وبرية لتوصيل كل من اللوازم والمعدات التابعة للأمم المتحدة، وكذلك المعدات المملوكة للوحدات، من كينيا وأوغندا وعبرهما، من خلال استخدام موانئهما البحرية والجوية.
    La UNISFA organiza patrullas por aire y por tierra periódicamente, y está instalando bases de operaciones provisionales y de compañías en zonas de importancia crítica, a fin de optimizar su capacidad de vigilancia móvil y estática. UN وتقوم القوة الأمنية بدوريات جوية وبرية منتظمة وهي بصدد إنشاء قواعد لعمليات السرايا وقواعد لعمليات مؤقتة في مناطق حساسة من أجل تعزيز قدراتها على الرصد المنتقل والثابت.
    El presente caso se refiere a un ataque coordinado por aire y por tierra que tuvo lugar a finales de noviembre de 2006 en la zona de Hilif. UN 280 - تتعلق هذه الدراسة الإفرادية بهجوم جوي وبري منسق شن على منطقة حِلِف في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد