Ahora la separarás de sus hijos por algo que no hizo. Vamos. | Open Subtitles | الأن,أنت سوف تأخذها بعيداً عن أطفالها بسبب شيء لم ترتكبه |
Su alma es esa parte de ustedes que anhela encontrar sentido a la vida, y que busca por algo más allá de esta vida. | TED | روحك هي ذلك الجزء منك الذي يتوق لأن يكون له معنى في هذه الحياة والذي يسعى لشيء وراء هذه الحياة. |
Pero debido a que no implica señalar estrellas, la gente por algo piensa que no es eso. | TED | ولكن لأنها لا تنطوي على الإشارة للنجوم، يظن الناس لسبب ما أنها ليست كذلك. |
Es un prototipo, adquirido por algo menos que nuestro nivel habitual de protocolo profesional. | Open Subtitles | إنه نموذج أولي مكتسب من شيء يقل عن معاييرنا المعتادة للآداب المهنية |
¡Y por algo de lo que no es responsable no puede ser castigado! | Open Subtitles | ولا أحد يمكن أن يعاقبه على شيء هو لا يستطيع مقاومته |
Y de hecho me pagaban por algo que hubiera hecho gratis. SunombreeraCapitánMike Clark. | Open Subtitles | كان سيدفع لي عن شيء قد أقوم ..بعمله مجاناً في الحقيقة |
Así que 11 personas inocentes murieron hoy nos arriesgamos a perder otra taladrando su cabeza ¿todo por algo de lo que no sabemos nada? | Open Subtitles | مات 11 بريئاً اليوم، وخاطرنا بفقدان آخر بواسطة حفر رأسه، أكل ذلك من أجل شيء لا نعرف عنه أي شيء؟ |
¿Cómo puedes tú entender que tu infancia tuvo que ser sacrificada por algo más grande? | Open Subtitles | كيف بمقدورك أن تفهم بأن طفولتك كان يجب التضحية بها لأجل شيء أعظم؟ |
Si temía que lo arrestaran por algo que no había hecho podríamos trabajar con eso. | Open Subtitles | إذا كنت خائف أنك ستُعتقل بسبب شيء لم تفعله يمكننا العمل مع ذلك |
No puedes ir a la cárcel por algo que no has hecho. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
Cálmate, tigre. No estás en esta posición por algo que yo hice. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |
Y cuando estaba enferma, prometí que, si sobrevivía, tenía que ser por algo. | TED | ومنذ أصابني المرض، تعهدت لو أنّي نجوتُ، فسأنذر حياتي لشيء ما. |
No, a eso me refiero. Me echan por algo que no he hecho. | Open Subtitles | لا ، ما أعنيه هو أنني كنت سأطُرد لشيء لم أفعلة |
¿Qué hay de todos los halagos que recibió por algo que no hizo? | Open Subtitles | ماذا عن كل الثناء الذي سيحصل عليه لشيء لم يعمله بنفسه |
Hijo, sé que si estás aquí es por algo. | Open Subtitles | فقط هناك شيء أعرفه يا بني أنت هنا لسبب ما |
Sé que intentas ayudarlo, pero todo pasa por algo... aunque no lo entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
Cuando era niño, vi a mi madre ser asesinada por algo imposible. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا رأيت بلدي الأم قتلت من شيء مستحيل. |
Trabajó tan duro por algo y lo perdió porque la gente se propone destruirte. | Open Subtitles | آنه عمل جاهدا على شيء وخسر بسبب أشخاص في الخارج يحاولوا تدميره |
¿Cómo va a ayudarme mintiendo y asumiendo la culpa por algo que no hiciste? | Open Subtitles | كيف سيكون مساعدتي على الكذب وتتحمل المسئولية عن شيء كنت لم تفعل؟ |
No necesita que le abran el pecho por algo de lo que ni siquiera está segura que tiene. | Open Subtitles | وليست في حاجة لأن يتم فتح صدرها من أجل شيء لسنا متأكدين حتى من وجوده. |
¿A nadie le molesta que, después de la vida que llevaba literalmente muriera luchando por algo en lo que no creía? | Open Subtitles | ألا يزعج أي شخص أنه بعد الحياة التي عاشها، مات حرفيًا وهو يحارب لأجل شيء لا يؤمن به؟ |
Ibais a dejarnos sin Navidad... por algo que ninguno de nosotros hicimos. | Open Subtitles | كنتَ ستلغي عيد الميلاد بسبب شئ لم يفعله أيُّ منّا |
por algo esa edición fue una de las más vendidas del año. | Open Subtitles | هناك سبب لحصولها على المراكز الأولى في المبيعات تلك السنة |
Claro. Pero, ¿tendremos que pagar los precios disparatados de un súpermercado por algo en lo que quizá han escupido? | Open Subtitles | طبعاً ، لكن أليس علينا دفع الأسعار المرتفعة لمتاجر البقالة ، مقابل شيء قد يرميه الفلاح؟ |
-yo no creo que esta sea una cueva normal esto fue tallado por algo si, mira la forma hay algo que esta zumbando aqui algo se acerca a nossotros | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا كهف طبيعي ، لقد حٌفر بواسطة شيء ما نعم ، أنظروا إلى شكله هناك شيء يطن هنا ، شيء قادم نحونا |
Pero yo estaba realmente enojado por algo. Totalmente deprimido por alguna cosa. | Open Subtitles | و لكني كنت حقا غاضب بشأن شيء ما و أشعر بالكئابة بسبب شيء ما |
Así, pues, todo el mundo apuesta su vida por algo. | TED | إذاً، الجميع يراهنون بحياتهم على شئ ما، |
Al principio, él llega a casa... y ella está enfadada por algo. | Open Subtitles | و هو بطريقه الى البيت وهى منزعجه من أمر ما. |