ويكيبيديا

    "por algo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بسبب شيء
        
    • لشيء
        
    • لسبب ما
        
    • من شيء
        
    • على شيء
        
    • عن شيء
        
    • أجل شيء
        
    • لأجل شيء
        
    • بسبب شئ
        
    • هناك سبب
        
    • مقابل شيء
        
    • بواسطة شيء
        
    • بشأن شيء ما
        
    • على شئ
        
    • من أمر ما
        
    Ahora la separarás de sus hijos por algo que no hizo. Vamos. Open Subtitles الأن,أنت سوف تأخذها بعيداً عن أطفالها بسبب شيء لم ترتكبه
    Su alma es esa parte de ustedes que anhela encontrar sentido a la vida, y que busca por algo más allá de esta vida. TED روحك هي ذلك الجزء منك الذي يتوق لأن يكون له معنى في هذه الحياة والذي يسعى لشيء وراء هذه الحياة.
    Pero debido a que no implica señalar estrellas, la gente por algo piensa que no es eso. TED ولكن لأنها لا تنطوي على الإشارة للنجوم، يظن الناس لسبب ما أنها ليست كذلك.
    Es un prototipo, adquirido por algo menos que nuestro nivel habitual de protocolo profesional. Open Subtitles إنه نموذج أولي مكتسب من شيء يقل عن معاييرنا المعتادة للآداب المهنية
    ¡Y por algo de lo que no es responsable no puede ser castigado! Open Subtitles ولا أحد يمكن أن يعاقبه على شيء هو لا يستطيع مقاومته
    Y de hecho me pagaban por algo que hubiera hecho gratis. SunombreeraCapitánMike Clark. Open Subtitles كان سيدفع لي عن شيء قد أقوم ..بعمله مجاناً في الحقيقة
    Así que 11 personas inocentes murieron hoy nos arriesgamos a perder otra taladrando su cabeza ¿todo por algo de lo que no sabemos nada? Open Subtitles مات 11 بريئاً اليوم، وخاطرنا بفقدان آخر بواسطة حفر رأسه، أكل ذلك من أجل شيء لا نعرف عنه أي شيء؟
    ¿Cómo puedes tú entender que tu infancia tuvo que ser sacrificada por algo más grande? Open Subtitles كيف بمقدورك أن تفهم بأن طفولتك كان يجب التضحية بها لأجل شيء أعظم؟
    Si temía que lo arrestaran por algo que no había hecho podríamos trabajar con eso. Open Subtitles إذا كنت خائف أنك ستُعتقل بسبب شيء لم تفعله يمكننا العمل مع ذلك
    No puedes ir a la cárcel por algo que no has hecho. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به
    Cálmate, tigre. No estás en esta posición por algo que yo hice. Open Subtitles دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا
    Y cuando estaba enferma, prometí que, si sobrevivía, tenía que ser por algo. TED ومنذ أصابني المرض، تعهدت لو أنّي نجوتُ، فسأنذر حياتي لشيء ما.
    No, a eso me refiero. Me echan por algo que no he hecho. Open Subtitles لا ، ما أعنيه هو أنني كنت سأطُرد لشيء لم أفعلة
    ¿Qué hay de todos los halagos que recibió por algo que no hizo? Open Subtitles ماذا عن كل الثناء الذي سيحصل عليه لشيء لم يعمله بنفسه
    Hijo, sé que si estás aquí es por algo. Open Subtitles فقط هناك شيء أعرفه يا بني أنت هنا لسبب ما
    Sé que intentas ayudarlo, pero todo pasa por algo... aunque no lo entendamos. Open Subtitles إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما
    Cuando era niño, vi a mi madre ser asesinada por algo imposible. Open Subtitles عندما كنت طفلا رأيت بلدي الأم قتلت من شيء مستحيل.
    Trabajó tan duro por algo y lo perdió porque la gente se propone destruirte. Open Subtitles آنه عمل جاهدا على شيء وخسر بسبب أشخاص في الخارج يحاولوا تدميره
    ¿Cómo va a ayudarme mintiendo y asumiendo la culpa por algo que no hiciste? Open Subtitles كيف سيكون مساعدتي على الكذب وتتحمل المسئولية عن شيء كنت لم تفعل؟
    No necesita que le abran el pecho por algo de lo que ni siquiera está segura que tiene. Open Subtitles وليست في حاجة لأن يتم فتح صدرها من أجل شيء لسنا متأكدين حتى من وجوده.
    ¿A nadie le molesta que, después de la vida que llevaba literalmente muriera luchando por algo en lo que no creía? Open Subtitles ألا يزعج أي شخص أنه بعد الحياة التي عاشها، مات حرفيًا وهو يحارب لأجل شيء لا يؤمن به؟
    Ibais a dejarnos sin Navidad... por algo que ninguno de nosotros hicimos. Open Subtitles كنتَ ستلغي عيد الميلاد بسبب شئ لم يفعله أيُّ منّا
    por algo esa edición fue una de las más vendidas del año. Open Subtitles هناك سبب لحصولها على المراكز الأولى في المبيعات تلك السنة
    Claro. Pero, ¿tendremos que pagar los precios disparatados de un súpermercado por algo en lo que quizá han escupido? Open Subtitles طبعاً ، لكن أليس علينا دفع الأسعار المرتفعة لمتاجر البقالة ، مقابل شيء قد يرميه الفلاح؟
    -yo no creo que esta sea una cueva normal esto fue tallado por algo si, mira la forma hay algo que esta zumbando aqui algo se acerca a nossotros Open Subtitles لا أعتقد أن هذا كهف طبيعي ، لقد حٌفر بواسطة شيء ما نعم ، أنظروا إلى شكله هناك شيء يطن هنا ، شيء قادم نحونا
    Pero yo estaba realmente enojado por algo. Totalmente deprimido por alguna cosa. Open Subtitles و لكني كنت حقا غاضب بشأن شيء ما و أشعر بالكئابة بسبب شيء ما
    Así, pues, todo el mundo apuesta su vida por algo. TED إذاً، الجميع يراهنون بحياتهم على شئ ما،
    Al principio, él llega a casa... y ella está enfadada por algo. Open Subtitles و هو بطريقه الى البيت وهى منزعجه من أمر ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد