ويكيبيديا

    "por curiosidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدافع الفضول
        
    • من باب الفضول
        
    • فضول
        
    • بداعي الفضول
        
    • ينتابني الفضول
        
    • عن الفضول
        
    • أشعر بالفضول
        
    • فضولى
        
    • فضولية فحسب
        
    • فقط للفضول
        
    • بسبب الفضول
        
    • أنا فضولي
        
    • من داعي الفضول
        
    • من دافع الفضول
        
    • كنوع من الفضول
        
    Y luego, por curiosidad, pensé que me gustaría ir, vivir, trabajar y simplemente ver cómo es una aldea. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Oye, sólo por curiosidad, ¿has escuchado sobre un robo de auto en esta noche? Open Subtitles فقط بدافع الفضول, هل سمعت عنّ سرقة سيارة في الأرجاء هنا, اليوم؟
    Las advertencias son necesarias para prevenir la interacción de las poblaciones civiles con las submuniciones, por curiosidad o por necesidad económica. UN إن التحذيرات ضرورية للحؤول دون إقدام المدنيين على مناولة الذخائر الصغيرة بدافع الفضول أو الحاجة الاقتصاديّة.
    Había una mujer que por curiosidad abrió una caja que no debía abrirse. Open Subtitles كان هناك امرأة فتحت صندوق لا يجب فتحه من باب الفضول
    por curiosidad, ¿qué tal si te dijera que asesiné a un hombre? Open Subtitles من باب الفضول ، ماذا أذا أخبرتك بأننى قتلت رجل؟
    Solo por curiosidad, ¿tiene idea de... la edad de consentimiento en Illinois? Open Subtitles مجرد فضول هل حدث أن عرفت السن المقبوله في ألينوي؟
    por curiosidad, ¿en dónde aterrizaste cuando volaste sobre el Gran Cañón? TED بداعي الفضول فقط، اين هبطت عندما حلّقت فوق الوادي الأعظم؟
    Y, por curiosidad, hice un experimento conmigo misma como carnada. TED لذلك بدافع الفضول قمت بتجربة مُستخدمةً نفسي كطُعم.
    por curiosidad, ¿cuántas bolsas de speed me darías por ella? Open Subtitles بدافع الفضول فحسب، كم ستعطيني مقابل هذه الفتاة ؟
    Dime, sólo por curiosidad ... solo has ayudado a una dama que con su fantasía o ¿realmente me ves de esa manera? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟
    Quisiera comprobar un par de cosas, sólo por curiosidad. Open Subtitles اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط
    Sólo por curiosidad... ¿Cómo determinan los espíritus quién gana? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟
    por curiosidad, ¿esto es por nuestro acuerdo o simplemente porque trata de librarse de mí? Open Subtitles بدافع الفضول هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟
    Sólo por curiosidad ¿qué habría pasado si no hubieras tratado esto? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟
    Sólo por curiosidad ¿las cosas eran más fáciles cuando Leo era mortal o cuando Leo era mágico? Open Subtitles : بيج فقط من باب الفضول كان من الأسهل التعامل مع كل هذه الأشياء عندما كان ليو بشري أو عندما كان سحري ؟
    Solo por curiosidad, porque no contestas al telefono? Open Subtitles اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟
    Solo por curiosidad, ¿qué otra cosa prometiste? Open Subtitles من باب الفضول لا أكثر بماذا وعدتَ أيضاً؟
    Sólo por curiosidad ¿cómo debo de preocuparme por tu trabajo cuando tú no lo haces? Open Subtitles فقط من باب الفضول, كيف عليَّ أن أهتم بعملك وأنت لا تهتمين؟
    Sólo por curiosidad ¿cuánto se está pidiendo por un camión de bomberos usado? Open Subtitles فقط من باب الفضول, ما هو استخدام سيارة الاطفاء؟
    por curiosidad, ¿qué te trajo aquí esta noche? Open Subtitles إنه مجرد فضول لكن هل لك أن تخبرنى ما الذى جاء بك هُنا الليلة ؟
    Sólo por curiosidad ¿por qué me dijiste eso de vivir la vida si venías a por mí? Open Subtitles فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟
    por curiosidad, ¿de qué parte del país es su acento? Open Subtitles ينتابني الفضول ، من أي جزء من أمريكا تلك اللهجة ؟
    Sólo por curiosidad ¿qué comen Uds., los budistas? Open Subtitles فقط بعيداً عن الفضول ماذا يمكن أن تأكلوا أنتم يا شعب البودا " ؟ "
    Sólo por curiosidad... ¿qué les hace pensar que nos importa? Open Subtitles أنا أشعر بالفضول فقط ما الذي يجعلك تعتقد أننا سنهتم؟
    por curiosidad, quiero preguntarle si sabe cuál es el origen de su enfermedad. Open Subtitles لمجرد إرضاء فضولى إننى أود أن أسألها إذا كانت مدركة الآن إلى أصل مرضها
    Y por curiosidad, ¿cuándo fue la última vez que escribiste algo? Open Subtitles ، إنني فضولية فحسب متى كانت آخر مرة كتبت فيها شيئًا ؟
    De acuerdo, sólo por curiosidad, ¿cuánto te pidieron por esos frijoles? Open Subtitles فقط للفضول ماذا قلت عمل هذه الفاصولياء؟
    Es un poco raro que alguien venga aquí por curiosidad, pero en fin... Open Subtitles ليس من المعتاد من الناس أن يأتوا بسبب الفضول
    Solo por curiosidad. Open Subtitles أنا فضولي فقط، أنني لم أسمع أي شئٍ عن هذا
    Solo por curiosidad, ¿sabe qué día es hoy? Open Subtitles من داعي الفضول أتعلم ما هو اليوم؟
    Sólo por curiosidad, si fuera a dejar pasar algo, Open Subtitles ،فقط من دافع الفضول ،إن كنت أريد أن أتناسى شيء ما
    solo por curiosidad, Open Subtitles فقط كنوع من الفضول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد