Y luego, por curiosidad, pensé que me gustaría ir, vivir, trabajar y simplemente ver cómo es una aldea. | TED | وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية |
Oye, sólo por curiosidad, ¿has escuchado sobre un robo de auto en esta noche? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول, هل سمعت عنّ سرقة سيارة في الأرجاء هنا, اليوم؟ |
Las advertencias son necesarias para prevenir la interacción de las poblaciones civiles con las submuniciones, por curiosidad o por necesidad económica. | UN | إن التحذيرات ضرورية للحؤول دون إقدام المدنيين على مناولة الذخائر الصغيرة بدافع الفضول أو الحاجة الاقتصاديّة. |
Había una mujer que por curiosidad abrió una caja que no debía abrirse. | Open Subtitles | كان هناك امرأة فتحت صندوق لا يجب فتحه من باب الفضول |
por curiosidad, ¿qué tal si te dijera que asesiné a un hombre? | Open Subtitles | من باب الفضول ، ماذا أذا أخبرتك بأننى قتلت رجل؟ |
Solo por curiosidad, ¿tiene idea de... la edad de consentimiento en Illinois? | Open Subtitles | مجرد فضول هل حدث أن عرفت السن المقبوله في ألينوي؟ |
por curiosidad, ¿en dónde aterrizaste cuando volaste sobre el Gran Cañón? | TED | بداعي الفضول فقط، اين هبطت عندما حلّقت فوق الوادي الأعظم؟ |
Y, por curiosidad, hice un experimento conmigo misma como carnada. | TED | لذلك بدافع الفضول قمت بتجربة مُستخدمةً نفسي كطُعم. |
por curiosidad, ¿cuántas bolsas de speed me darías por ella? | Open Subtitles | بدافع الفضول فحسب، كم ستعطيني مقابل هذه الفتاة ؟ |
Dime, sólo por curiosidad ... solo has ayudado a una dama que con su fantasía o ¿realmente me ves de esa manera? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟ |
Quisiera comprobar un par de cosas, sólo por curiosidad. | Open Subtitles | اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط |
Sólo por curiosidad... ¿Cómo determinan los espíritus quién gana? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟ |
por curiosidad, ¿esto es por nuestro acuerdo o simplemente porque trata de librarse de mí? | Open Subtitles | بدافع الفضول هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟ |
Sólo por curiosidad ¿qué habría pasado si no hubieras tratado esto? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟ |
Sólo por curiosidad ¿las cosas eran más fáciles cuando Leo era mortal o cuando Leo era mágico? | Open Subtitles | : بيج فقط من باب الفضول كان من الأسهل التعامل مع كل هذه الأشياء عندما كان ليو بشري أو عندما كان سحري ؟ |
Solo por curiosidad, porque no contestas al telefono? | Open Subtitles | اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟ |
Solo por curiosidad, ¿qué otra cosa prometiste? | Open Subtitles | من باب الفضول لا أكثر بماذا وعدتَ أيضاً؟ |
Sólo por curiosidad ¿cómo debo de preocuparme por tu trabajo cuando tú no lo haces? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, كيف عليَّ أن أهتم بعملك وأنت لا تهتمين؟ |
Sólo por curiosidad ¿cuánto se está pidiendo por un camión de bomberos usado? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, ما هو استخدام سيارة الاطفاء؟ |
por curiosidad, ¿qué te trajo aquí esta noche? | Open Subtitles | إنه مجرد فضول لكن هل لك أن تخبرنى ما الذى جاء بك هُنا الليلة ؟ |
Sólo por curiosidad ¿por qué me dijiste eso de vivir la vida si venías a por mí? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟ |
por curiosidad, ¿de qué parte del país es su acento? | Open Subtitles | ينتابني الفضول ، من أي جزء من أمريكا تلك اللهجة ؟ |
Sólo por curiosidad ¿qué comen Uds., los budistas? | Open Subtitles | فقط بعيداً عن الفضول ماذا يمكن أن تأكلوا أنتم يا شعب البودا " ؟ " |
Sólo por curiosidad... ¿qué les hace pensar que nos importa? | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول فقط ما الذي يجعلك تعتقد أننا سنهتم؟ |
por curiosidad, quiero preguntarle si sabe cuál es el origen de su enfermedad. | Open Subtitles | لمجرد إرضاء فضولى إننى أود أن أسألها إذا كانت مدركة الآن إلى أصل مرضها |
Y por curiosidad, ¿cuándo fue la última vez que escribiste algo? | Open Subtitles | ، إنني فضولية فحسب متى كانت آخر مرة كتبت فيها شيئًا ؟ |
De acuerdo, sólo por curiosidad, ¿cuánto te pidieron por esos frijoles? | Open Subtitles | فقط للفضول ماذا قلت عمل هذه الفاصولياء؟ |
Es un poco raro que alguien venga aquí por curiosidad, pero en fin... | Open Subtitles | ليس من المعتاد من الناس أن يأتوا بسبب الفضول |
Solo por curiosidad. | Open Subtitles | أنا فضولي فقط، أنني لم أسمع أي شئٍ عن هذا |
Solo por curiosidad, ¿sabe qué día es hoy? | Open Subtitles | من داعي الفضول أتعلم ما هو اليوم؟ |
Sólo por curiosidad, si fuera a dejar pasar algo, | Open Subtitles | ،فقط من دافع الفضول ،إن كنت أريد أن أتناسى شيء ما |
solo por curiosidad, | Open Subtitles | فقط كنوع من الفضول |