ويكيبيديا

    "por dentro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الداخل
        
    • في الداخل
        
    • بداخلك
        
    • من داخلي
        
    • في داخلك
        
    • في داخله
        
    • من داخلك
        
    • في داخلي
        
    • داخل
        
    • مِن الداخل
        
    • من الدّاخل
        
    • داخليا
        
    • على الجانب الداخلي
        
    • داخلياً
        
    • على الداخل
        
    Y lo que haré hoy es hablarles de cómo funciona realmente por dentro. TED وما سأفعله اليوم هو إخباركم المزيد حول كيفية عملها من الداخل.
    Los huesos pueden parecer duros como roca, pero son bastante porosos por dentro TED قد تبدو العظام متينة، لكنها في الحقيقة مسامية تمامًا من الداخل.
    Están quemadas por fuera, pero congeladas por dentro, así que todo se equilibra. Open Subtitles محروقة من الخارج ومجمدة من الداخل ، لذا إنها تسقط للخارج
    La computadora tenía que inventar por dentro el nombre de forma automática. TED يتوجّب على الحاسوب أن يعدّل الاسم تلقائياً ويضعه في الداخل.
    Duro como un clavo por fuera, pero por dentro es una espiga. Open Subtitles قاس كالمسامير من الخارج و لكنه رفيع جدا من الداخل.
    Muchas de las víctimas se encontraron con las puertas y ventanas cerradas por dentro. Open Subtitles العديد من الضحايا وجدوا و قد أغلقت الأبواب و النوافذ من الداخل
    Muchas de las víctimas se encontraron con las puertas y ventanas cerradas por dentro. Open Subtitles العديد من الضحايا وجدوا و قد أغلقت الأبواب و النوافذ من الداخل
    Pero por dentro, fiebre rabiosa, porque siente que lo han abandonado, o se crió bajo una condición traumática del tipo, "Déjame, y lo pagarás". Open Subtitles ولكنه يغلي من الغضب من الداخل لان أمه قد ماتت أو تركته و قد يكون ترعرع تحت وطأت ظروف مؤلمه
    - Estaba destrozado por dentro. - Suerte que te tenga a ti. Open Subtitles لقد كان متقطعاً من الداخل شيئ جيد بأنك كنتِ لديه
    Es un Victoriano de 1877 que he restaurado por dentro y por fuera. Open Subtitles إنه يعود إلى فيكتوريا 1877 وقد قمت بترميمه من الداخل والخارج
    Así que nuestro mejor consejo es que cierre la puerta por dentro con tranca. Open Subtitles نصيحتنا هي أن تقفل باب غرفتك من الداخل ألست محقا يا عزيزتي؟
    Sí, si puede poner en marcha un cohete imagínate lo que puede hacerte por dentro. Open Subtitles نعم، لو أمكنك إطلاق صاروخ، تخيلي ما يمكن أن يفعله بكِ من الداخل
    Los departamentos no pueden acordar limpiar por dentro y por fuera al mismo tiempo. Open Subtitles الأقسام لا تستطيع الموافقة على الغسل من الداخل والخارج في نفس الوقت
    Esta chica es tan sensible por dentro como fuerte parece por fuera Open Subtitles هذه الفتاة كما أنها رقيقة من الداخل لكنها تُظهر القوة
    Ese es tu problema. Del tamaño de un planeta, pero por dentro eres minúsculo. Open Subtitles هذه مشكلتك أنت في حجم كوكب كامل، لكنك من الداخل صغير جدا
    No he sido sincera contigo. Y creo que me está matando por dentro. Open Subtitles لم أكن صادقةٌ معكَ، وأعتقدُ أن ذلك يأكل أحشاوي من الداخل
    Y si no lo evita, se pasará el resto de su vida haciendo algo que odia, muriéndose por dentro. Open Subtitles واذا لم تصحح ذلك سيقضي ماتبقى من حياته في فعل شئ هو لايحبه ميت من الداخل
    Si raspas a cualquier héroe, Mathayus encontrarás un monstruo que acecha por dentro. Open Subtitles اي بطل صفر ، ماثيوس وسوف تجد وحوشي الكامنة في الداخل
    Sabía que tenías algo por dentro. Y lo tienes. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك شيء بداخلك اسفل تلك القشور
    Estaréis de coña porque por dentro me estoy carcajeando. Open Subtitles لابد وأنّك تمزح، لأنّي أضحك بشدّة من داخلي.
    Sé que llorarás a mares por dentro. Open Subtitles سأعرف أنك تبكي أنهاراً في داخلك
    Así, por dentro es frío y húmedo y por ende las plantas necesitan menos agua para crecer. TED لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو ..
    Y que va a estar bien. Y te va a matar por dentro! Open Subtitles ولكن لن تكون سعيد بذلك وسوف يقتلك ذلك الشعور من داخلك
    Siento un espacio vacío por dentro y sólo quiero saber qué había ahí antes. Open Subtitles أشعر بفراغ في داخلي وأردت فقط أن أعرف ما كان موجوداً سابقاً
    Sus partes están todas torcidas por dentro, así que no puede tener niños... Open Subtitles الأوضاع ليست على ما يرام داخل أحشائها، لذا لا يمكنها الإنجاب
    Estará pegajoso por dentro. Open Subtitles أجل, لكنه لن يكون مُتماسكاً مِن الداخل
    Puede que por afuera este repuesto. pero por dentro sigo siendo una ruina. Open Subtitles قد أكون كذلكَ من الخارج، ولكن من الدّاخل لا أزال محطماً.
    Pero yo no diría nada, y herviría por dentro. TED ولكن لا أقول شيئا، وأبقى مهتاجة داخليا.
    Las ventanas están a unos 10 metros del suelo, se abren por dentro. Open Subtitles النوافذ تماماً 30قدم فوق الأرض ربط على الجانب الداخلي
    Yo sabía que era una mujer por dentro, y llevaba ropa de mujer por fuera, pero todo el mundo me veía como un hombre con vestido. TED أعرف أنني داخلياً كنت امرأة، وأرتدي زي النساء في الخارج، إلا أن الناس يروني رجلاً يرتدي فستاناً.
    Nos preguntábamos si podríamos verla por dentro. Open Subtitles إننا نتساءل لو كان بإمكاننا إلقاء نظرة على الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد