ويكيبيديا

    "por dos semanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمدة أسبوعين
        
    • لأسبوعين
        
    • لإسبوعين
        
    • لمدة اسبوعين
        
    • منذ أسبوعين
        
    • لفترة أسبوعين
        
    • لاسبوعين
        
    • لمدة إسبوعين
        
    • لمدةِ إسبوعين
        
    • لمده اسبوعين
        
    • مدة أسبوعين
        
    • ذلك أسبوعان
        
    • مدة اسبوعين
        
    • لإسبوعان
        
    • لأسبوعان
        
    Me escondí del abogado de mi mujer por dos semanas en esta oficina. Open Subtitles أنا أختبىء لمدة أسبوعين من محامى زوجتى السابقة فى هذه المؤسسة
    Si ignoras la parte de estar en cuarentena por dos semanas porque fuiste expuesto a una enfermedad mortal, absolutamente. Open Subtitles إن استثنيت جزئية أنك تحت حجز صحيّ لمدة أسبوعين لأنك تعرّضت لجرثومة مرض مميت فـ بالطبع
    Su castigo fueron ocho horas en la sala de reflexión y el dispositivo de rastreo por dos semanas. Open Subtitles لذا كان عقابه الحجز لثمانية ساعات في غرفة التأمل و ارتداء جهاز الرصد الإلكتروني لأسبوعين
    No haces eso si sólo es por dos semanas. Open Subtitles أنت لا تعمل ذلك إذا أنت فقط فيه لإسبوعين
    Me fui por dos semanas y ustedes se pelean todo el tiempo. Open Subtitles تركتكما لمدة اسبوعين فقط وها .انتم الاثنين تتقاتلون مع بعض
    El lugar en construcción donde encontraron el cuerpo de Yamada estuvo clausurado por dos semanas por problemas con los permisos. Open Subtitles موقع البناء حيث عثروا على جثة سكوت يامادا كان مغلقا لمدة أسبوعين بسبب مشاكل في رخص البناء
    A los pocos días de ser restablecido, tuvo que interrumpirse nuevamente por dos semanas. UN وخلال أيام من عودتها ثانية توقفت مرة أخرى لمدة أسبوعين.
    El Comité se reúne tres veces al año por dos semanas, una vez en Nueva York y dos veces en Ginebra. UN وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة أسبوعين مرة في نيويورك، ومرتين في جنيف.
    El Comité se reúne cada dos años por dos semanas. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين لمدة أسبوعين.
    El Comité se reúne cada dos años por dos semanas. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين لمدة أسبوعين.
    i) Viaje de cinco personas altamente calificadas de un país de origen a Ginebra por dos semanas y de Ginebra al Sudán por seis días; UN ' 1` سفر خمسة أشخاص مؤهلين تأهيلا عاليا من بلد المنشأ إلى جنيف لمدة أسبوعين ومن جنيف إلى السودان لمدة ستة أيام؛
    Es un organismo vivo; le corté la punta, la puse en agua, y se conservó muy bien por dos semanas. TED إنها كائن حي، أزلت الشريحة، ثبّتها في إناء من الماء، وظلت بعد ذلك في حالة جيدة لأسبوعين أكثر.
    Y de hecho, fueron tan exitosos que por dos semanas encabezó Twitter. TED في تويتر وللحقيقة لقد كانوا ناجحين جدا في هذا لدرجة أن العبارة تصدرت تويتر لأسبوعين.
    Hice que me prometieran que te apoyarán... sin interferir por dos semanas más. Open Subtitles بل انني جعلتهم يعدون بأنهم سيدعمونك بدون تشويش لأسبوعين آخرين
    Yo voy a mirar adonde quiera mirar, y no quiero estar mirando eso por dos semanas. Open Subtitles أنا سَأَنْظرُ حيثما أُريدُ إلى، وأنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ يَنْظرُ إلى ذلك لإسبوعين.
    Entonces me pagó 1500 dólares para que saliera con él por dos semanas. Open Subtitles لذا صَرفَ 1500 ظبي عليّ لمُصَاحَبَته لإسبوعين.
    En lo referente a las sanciones y multas el Consejo puede ordenar la suspensión de un periodista por dos semanas y de un periódico hasta por dos meses. UN وفيما يتعلق بالجزاءات والعقوبات، يجوز للمجلس أن ينفذ ايقاف الصحفي لمدة اسبوعين والصحيفة بما يصل إلى شهرين.
    Mañana me voy por dos semanas... a una tarea especial. Open Subtitles انا سوف اسافر الغد لمدة اسبوعين من اجل مهمة
    He tomado las píldoras por dos semanas ya, he perdido 14 kilos. Open Subtitles لقد بدأت بأخذ الحبوب منذ أسبوعين و فقدت 14 كيلو
    El proyecto de resolución se examinó a fondo por dos semanas a nivel de expertos en consultas oficiosas. UN وجرت مناقشة مشروع القرار لفترة أسبوعين على مستوى الخبراء في المشاورات غير الرسمية.
    Pero ahora viene por dos semanas. Dos semanas completas, ¡sí! Open Subtitles لكنه هذه المره قادم لاسبوعين اسبوعين كاملين هذا يعنى نعم
    No podemos cerrar por dos semanas. Open Subtitles أعني، نحن لا نستطيع أن نقطع أشغلانا لمدة إسبوعين
    Esta mañana creí que me iba con él... por dos semanas. Open Subtitles هذا الصباح إعتقدتُ بأنني سأسافرُ معه لمدةِ إسبوعين.
    Sólo por dos semanas debes fingir que tú escribiste esas cartas. Open Subtitles لمده اسبوعين فقط يجب ان تدعى انك من كتب هذه الرسائل هذا كل ما فى الامر
    No puedo soportar pensar de estar alejada de tí por dos semanas. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف الفكر من كونه بعيدا عنك لكامل مدة أسبوعين.
    Descripción: visitas de periodistas de la República Popular de China a la Universidad de Hawaii para estudios y capacitación en materia de periodismo, seguidos por dos semanas de viaje en los Estados Unidos para observar los servicios de noticias. UN الوصف: استقدام صحفيين من جمهورية الصين الشعبية للدراسة والتدريب في مجال الصحافة في الجامعة، يعقب ذلك أسبوعان سفر في الولايات المتحدة لتفقد العمليات الاخبارية.
    Dios mío, he estado en eHarmony por dos semanas y ya me esperan 23 cafés. Open Subtitles اوه ياالهي . انني في موقع " اي هارموني " لـ مدة اسبوعين فقط .. والى الان لدي 23 قهوه
    Y la proxima vez que pienses en desaparecer por dos semanas, tal vez podrías llamarle a tu madre. Open Subtitles والمرة القادمة التى تفكر بها بالإختفاء لإسبوعان إن كان بمقدورك مهاتفة والدتك
    Quería ir por dos semanas, pero no podía dejar solos a mis perros por tan largo tiempo. Open Subtitles أردت الذهاب هناك لأسبوعان لكنني لم أستطع ترك كلبي وحيداً طول تلك الفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد