ويكيبيديا

    "por el consejo de administración en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من مجلس الإدارة في
        
    • عن مجلس الإدارة في
        
    • فيها مجلس اﻹدارة في
        
    • عليها مجلس اﻹدارة في
        
    • سيقوم مجلس الإدارة في
        
    • عليها المجلس في
        
    • من جانب مجلس الإدارة في
        
    • مجلس اﻻدارة في
        
    • بها مجلس الإدارة في
        
    • التي أقرها مجلس الإدارة في
        
    • أيﱠد مجلس اﻹدارة هذه الصورة الجديدة في
        
    • لمجلس اﻹدارة في
        
    • مجلس إدارة البرنامج في
        
    Informes sobre la marcha de los trabajos encargados por el Consejo de Administración en períodos de sesiones anteriores: Informe del Director Ejecutivo UN التقارير المرحلية التي قُدمت بتفويض من مجلس الإدارة في دورات سابقة: تقرير المدير التنفيذي
    En el presente informe se brinda información sucinta sobre los temas que figuran a continuación solicitada por el Consejo de Administración en decisiones adoptadas en períodos de sesiones anteriores: UN يوفر التقرير الحالي معلومات عن المواضيع التالية، وفقاً للتكليف الصادر عن مجلس الإدارة في مقررات اعتمدها في دورات سابقة:
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    Se aplicó a las reclamaciones de la segunda serie los principios establecidos por el Grupo en el primer informe y que fueron aprobados por el Consejo de Administración en su decisión 20. UN والمبادئ التي وضعها الفريق في التقرير اﻷول والتي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٠٢ قد طبقت على المطالبات الواردة في الدفعة الثانية.
    La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها.
    Las esferas de concentración acordadas por el Consejo de Administración en su quinto período extraordinario de sesiones seguían teniendo una importancia clave. UN وقال إن مجالات التركيز التي اتفق عليها المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة لا تزال واردة وهامة.
    La reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno fue establecida por el Consejo de Administración en su decisión 91/36 relativa a la financiación de la parte que corresponde al Fondo en los costos de construcción de los locales de oficina sobre el terreno que se comparten con otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN 10 - وتم إنشاء الاحتياطي المخصص للإقامة الميدانية من جانب مجلس الإدارة في المقرر 91/36 من أجل تمويل حصة الصندوق في تكاليف بناء أماكن المكاتب الميدانية المشتركة مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    El proceso de examen de la gobernanza fue una respuesta a la solicitud formulada por el Consejo de Administración en su resolución 22/5. UN 18 - لقد جرت عملية استعراض الحوكمة استجابة للطلب المقدم من مجلس الإدارة في قراره 22/5.
    El Grupo ha interpretado la resolución 687 (1991) de conformidad con las directrices formuladas por el Consejo de Administración en su decisión 7 (y en su decisión 15 para las pérdidas relacionadas con el embargo). UN وفسّر الفريق القرار 687(1991) وفقا للتوجيه المقدم من مجلس الإدارة في مقرره 7 (ومقرره 15 فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالحصار).
    Proyectos de decisión presentados por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con el mandato otorgado por el Consejo de Administración en el apartado iv) del inciso g) de su decisión 19/32, de 4 de abril de 1997 UN مشاريع مقررات مقدمة من لجنة الممثلين الدائمين عن الولاية الممنوحة لها من مجلس الإدارة في الفقرة (ز) `4` من المقرر 19/34 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1999
    A continuación destacó algunas de las actividades recientes ejecutadas por el PNUMA para abordar los desafíos ambientales principales, de conformidad con las decisiones aprobadas por el Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. UN ثم سلط الضوء على بعض الأنشطة التي قام بها برنامج البيئة مؤخراً للتصدي للتحديات البيئية الرئيسية تنفيذاً للمقررات الصادرة عن مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    Al efectuar esas correcciones, la secretaría aplicó sus directrices definitivas propuestas en relación con los procedimientos de confirmación de duplicaciones y la determinación y asignación de sobrepagos, atendiendo a lo dispuesto por el Consejo de Administración en su último período de sesiones. UN وبإدخال هذه التصويبات، تكون الأمانة قد طبقت مبادئها التوجيهية النهائية المقترحة فيما يتعلق بإجراءات التثبت من حالات التطابق وبتحديد التعويضات الزائدة وتخصيصها وفقاً لإيعاز آخر صادر عن مجلس الإدارة في دورته الأخيرة.
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    7. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prepare, para su examen por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones, propuestas concretas sobre: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    87 717 821c a Consignaciones aprobadas por el Consejo de Administración en su 38º período de sesiones (decisión 91/36). UN )أ( الاعتمادات حسبما وافق عليها مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة والثلاثين )المقرر ٩١/٣٦(.
    Los servicios de apoyo técnico, de conformidad con las nuevas disposiciones sobre gastos de apoyo aprobadas por el Consejo de Administración en su decisión 91/37, ascendieron a 17,4 millones de dólares. UN وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في اطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٩١/٣٧ مبلغ ١٧,٤ مليون دولار.
    La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها.
    El pago de las reclamaciones aprobadas por el Consejo de Administración en su 51° período de sesiones se efectuará en la próxima serie de pagos, prevista para el 6 de abril de 2004, de conformidad con la decisión 197 del Consejo de Administración. UN وستسدد المدفوعات للمطالبات التي وافق عليها المجلس في الدورة الحادية والخمسين في الجولة المقبلة من المدفوعات، وفقا لمقرر مجلس الإدارة 197، والمزمع أن تجري في 6 نيسان/أبريل 2004.
    Febrero de 2012: Examen del informe final del proceso consultivo por el Consejo de Administración en su 12º período extraordinario de sesiones; UN (د) شباط/فبراير 2012: النظر في التقرير النهائي عن العملية التشاورية من جانب مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة؛
    Estos datos se proporcionan de conformidad con la solicitud formulada por el Consejo de Administración en sus períodos de sesiones 32º y 34º. UN وهذه البيانات مقدمة بناء على طلب مجلس اﻹدارة في دورتيه الثانية والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    Informes sobre la marcha de los trabajos encargados por el Consejo de Administración en períodos de sesiones anteriores UN التقارير المرحلية التي كَلف بها مجلس الإدارة في دورات سابقة
    En la sección 12, " Medio ambiente " , el 93% de los cambios programáticos fueron introducidos por la Secretaría tras la reestructuración organizativa y programática del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente autorizada por el Consejo de Administración en su período extraordinario de sesiones de 1998. UN أما في الباب 12، البيئة، فأدخلت الأمانة العامة 93 في المائة من التغييرات البرنامجية في أعقاب إعادة الهيكلة التنظيمية والبرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي أقرها مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية لعام 1998.
    El Director Ejecutivo presentó el nuevo perfil del PNUMA en el FMAM, que fue aprobado por el Consejo de Administración en su decisión SS.V/6, de 22 de mayo de 1998. UN وقد أيﱠد مجلس اﻹدارة هذه الصورة الجديدة في مقرره دإ-٥/٦ المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١. وفي ذلك المقرر، رحب مجلس اﻹدارة بين الوكــالات التنفيذيــة لمرفق البيئة العالمية )الفقرة ٨٤١(.
    En el 20º período de sesiones, se presentó al Consejo de Administración un estudio de la relación costo–beneficio del sistema Mercurio en lo de los costos, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones. UN وقد تم توفير دراسة داخلية لتحليل التكاليف والفوائد المتعلقة بعمليات شبكة ميركور لمجلس اﻹدارة في دورته العشرين تمشيا مع توصيات المجلس في دورته التاسعة عشرة.
    De conformidad con una decisión adoptada por el Consejo de Administración en su 21º período de sesiones, el ONU-Hábitat lanzó una iniciativa experimental sobre la financiación de viviendas y el desarrollo urbano para los pobres. UN 47 - وعملا بقرار صادر عن مجلس إدارة البرنامج في دورته الحادية والعشرين، شرع موئل الأمم المتحدة في تنفيذ مبادرة تجريبية لتمويل أشكال الإسكان والتنمية الحضرية التي تراعي احتياجات الفقراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد