ويكيبيديا

    "por el gobierno del estado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من قبل حكومة دولة
        
    • من جانب حكومة دولة
        
    • عن حكومة دولة
        
    • من حكومة دولة
        
    • باسم حكومة دولة
        
    • بقيام حكومة دولة
        
    • عليه حكومة دولة
        
    • حكومة الدولة
        
    • وإذ تشير إلى قيام حكومة دولة
        
    d En esta categoría se incluyen 31.868 reclamaciones individuales de beduinos por una suma fija de 2.500 dólares cada una, presentadas a la Comisión por el Gobierno del Estado de Kuwait de conformidad con el programa especial establecido por el Consejo de Administración en su 52º período de sesiones, celebrado en junio de 2004. UN (د) بما في ذلك 868 31 من المطالبات الفردية من " البدون " للحصول على مبلغ ثابت قدره 500 2 دولار لكل منها، قدمت إلى اللجنة من قبل حكومة دولة الكويت وفقا للبرنامج الخاص الذي أنشأه مجلس الإدارة في دورته الثانية والخمسين في حزيران/يونيه 2004.
    Tomando nota de los progresos realizados en el proceso de paz del Oriente Medio, en especial el reconocimiento mutuo y la firma por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, que tuvo lugar el 13 de septiembre de 1993 en Washington, D.C.A/48/486-S/26560, anexo. UN وإذ تحيط علما بالتقدم المحرز في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، وبالخصوص بالاعتراف المتبادل وتوقيع إعلان المبادئ المتعلق بالترتيبات المؤقتة للحكم الذاتي، في واشنطن العاصمة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ من قبل حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)٥٢(، وكذلك بالتطورات اللاحقة على أرض الواقع،
    Desde la firma de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, el Departamento, por petición de la Asamblea General, ha incorporado a sus actividades la asistencia al pueblo palestino en la esfera del desarrollo de los medios de comunicación. UN وقد قامت إدارة شؤون اﻹعلام ، منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت من جانب حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. وبطلب من الجمعية العامة، بإضافة تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط الاعلام الى أنشطتها.
    Desde la firma de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional por el Gobierno del Estado de Israel y OLP, el Departamento, a petición de la Asamblea General, ha incorporado a sus actividades la asistencia al pueblo palestino en la esfera del desarrollo de los medios de comunicación. UN وقد قامت إدارة شؤون اﻹعلام، منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت من جانب حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. وبطلب من الجمعية العامة، بإضافة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط اﻹعلام إلى أنشطتها.
    por el Gobierno del Estado de Israel Por la OLP Testigos: UN عن حكومة دولة اسرائيل عن منظمة التحرير الفلسطينية
    Tengo el honor de dirigirme a Su Excelencia, en su condición de Presidente del Consejo Económico y Social, con el propósito de hacer referencia a la propuesta de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, formulada por el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia. UN أتشرف بأن أكتب إلى سيادتكم بصفتكم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للإشارة إلى المقترح المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات الداعي إلى تعديل الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    por el Gobierno del Estado de Palestina UN باسم حكومة دولة فلسطين
    Acogiendo asimismo con satisfacción la firma en Washington, el 28 de septiembre de 1995, por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, del Acuerdo Provisional sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, UN وإذ ترحب أيضا بقيام حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بالتوقيع على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Recordando también la firma por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, la representante del pueblo palestino, de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, que tuvo lugar en Washington, D.C., el 13 de septiembre de 1993, así como la firma por las dos partes de los acuerdos de aplicación subsiguientes, UN وإذ تشير أيضا إلى التوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، في واشنطن العاصمة في 13 أيلول/سبتمبر 1993، من قبل حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثل الشعب الفلسطيني()، والتوقيع على اتفاقات التنفيذ اللاحقة التي أبرمها الطرفان،
    Recordando también la firma por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, la representante del pueblo palestino, de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, que tuvo lugar en Washington, D.C. el 13 de septiembre de 1993, así como la firma por las dos partes de los acuerdos de aplicación subsiguientes, UN وإذ تشير أيضا إلى التوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، في واشنطن العاصمة في 13 أيلول/سبتمبر 1993، من قبل حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثل الشعب الفلسطيني()، والتوقيع على اتفاقات التنفيذ اللاحقة التي أبرمها الطرفان،
    Recordando también la firma por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, en representación del pueblo palestino, de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, que tuvo lugar en Washington, D.C. el 13 de septiembre de 1993, así como la firma por las dos partes de los acuerdos de aplicación subsiguientes, UN وإذ تشير أيضا إلى التوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، في واشنطن العاصمة في 13 أيلول/سبتمبر 1993، من قبل حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني()، والتوقيع على اتفاقات التنفيذ اللاحقة التي أبرمها الطرفان،
    Desde la firma de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, el Departamento, a petición de la Asamblea General, ha incorporado a sus actividades la asistencia al pueblo palestino en la esfera del desarrollo de los medios de comunicación. UN وقد قامت إدارة شؤون اﻹعلام، منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت من جانب حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. وبطلب من الجمعية العامة، بإضافة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط اﻹعلام إلى أنشطتها.
    Consciente de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional firmada en Washington, D.C., el 13 de septiembre de 1993, por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de PalestinaA/48/486-S/26560, anexo. UN وإدراكا منها ﻹعلان المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، الموقع في واشنطن العاصمة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، من جانب حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)٢(، وﻵثاره اﻹيجابية،
    Consciente de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional firmada en Washington, D.C. el 13 de septiembre de 1993 por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina 2/, así como de sus consecuencias positivas, UN وإدراكا منها ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، الموقع في واشنطن العاصمة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، من جانب حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)٢(، وﻵثاره اﻹيجابية،
    por el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia UN عن حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    por el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia UN عن حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    por el Gobierno del Estado de Eritrea UN عن حكومة دولة إريتريا:
    La Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas presenta sus más atentos saludos a la Presidencia del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, a fin de hacer referencia a la propuesta de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, formulada por el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وتشير إلى المقترح المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة الجنسيات بتعديل الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    En la Declaración de Principios sobre un Gobierno Autónomo Provisional Palestino, firmada en Washington, D.C., el 13 de septiembre de 1993 por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, las partes convinieron en un mecanismo para el regreso de las personas desplazadas en 1967 y durante las posteriores hostilidades en el Oriente Medio. UN وفي إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، الموقع عليه في واشنطن العاصمة يوم ١٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣، من حكومة دولة إسرائيل ومنظمة تحرير فلسطين، اتفق الطرفان على آلية لعودة اﻷشخاص المشردين في ١٩٦٧ وأثناء الحروب اللاحقة في الشرق اﻷوسط.
    por el Gobierno del Estado de Eritrea UN باسم حكومة دولة إريتريا
    Acogiendo asimismo con satisfacción la firma en Washington, el 28 de septiembre de 1995, por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina, del Acuerdo Provisional sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, UN وإذ ترحب أيضا بقيام حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بالتوقيع على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، ـ
    Teniendo presentes la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, firmada por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de Palestina en Washington, D.C., el 13 de septiembre de 1993A/48/486-S/26560, anexo. UN وإذ يضع في اعتباره إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعت عليه حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في واشنطن العاصمة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١)١٣٢(.
    En el Protocolo se incluye un modelo de tarjeta de identidad que será expedida por el Gobierno del Estado del que el periodista es nacional. UN وينص البروتوكول على نموذج بطاقة هوية تصدره حكومة الدولة التي يكون الصحفي من رعاياها.
    Recordando la firma en Washington D.C., el 13 de septiembre de 1993, de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional por el Gobierno del Estado de Israel y la Organización de Liberación de PalestinaA/48/486-S/26560, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo octavo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1993, documento S/26560. UN وإذ تشير إلى قيام حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرر الفلسطينية توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتـي المؤقت في واشنطن العاصمة يوم ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣)٩( واتفاقات التنفيذ )٣( A/49/440. )٤( A/49/442.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد