ويكيبيديا

    "por el otro lado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الجانب الآخر
        
    • على الجانب الآخر
        
    • في الاتجاه الآخر
        
    • من ناحية أخرى
        
    • من الجهة الأخرى
        
    • من الناحية الأخرى
        
    • للجانب الاخر
        
    • من الجانب الاخر
        
    • من الجهة المقابلة
        
    • من الناحية الأخري
        
    • الإتجاه الآخر
        
    • في الناحية الأخرى
        
    • في الطريق الآخر
        
    • بالجهة الأخرى
        
    • الطريق الأخر
        
    Una pareja duerme, un coche entra, cruza el cuarto y sale por el otro lado. Open Subtitles رجل و زوجته نائمان في سريرهما.. ثم تدخل الغرفة عليهما سيارة ثم تخرج من الجانب الآخر
    - Bien, nadaré hasta allí. - ...que está sellada por el otro lado. Open Subtitles حسنا ، أنا سوف أقوم بالسباحة إليها إنها محكمة الغلق من الجانب الآخر
    Dice que hay un túnel por el otro lado... y que podemos descender a pie. Open Subtitles يقول أن هناك نفقاً على الجانب الآخر. مائل إلى الأسفل، ولكن يُمكن المشي عليه.
    Voy al pasillo norte que lleva a la sala de calderas, así que id por el otro lado. Open Subtitles أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر.
    Pero por el otro lado, las pruebas que le hacían a la rata les ayudaba a encontrar respuestas. Open Subtitles ولكن من ناحية أخرى الإختبارات التي يجرونها على الجرذ ستساعدهم في الحصول على أجوبة قريبة
    y atravieso mi piel un poco, y la saco por el otro lado así, TED بعدها أمرر الإبره قليلاً في جلدي, وفي النهاية تخرج من الجهة الأخرى كما ترون.
    Rayos de luz, en este caso, luz de microondas, entran, pasan alrededor de la célula y vuelven por el otro lado. TED أشعة ضوئية -- في هذه الحالة، موجات صُغرى -- تدخل، وفقط تُسحق حول الخلية، وتعود من الناحية الأخرى.
    ¡Salgan por el otro lado! ¡Vamos! ¡Vamos! Open Subtitles فلنخرج من الجانب الآخر هيّا ، هيّا ، هيّا
    Entonces cae en el hoyo y se escabulle por el otro lado. Open Subtitles ثم يقفز داخل الحلقة ويخرج من الجانب الآخر
    A las 7 a.m. entramos al pueblo nos aseguramos de que no quedó nada y salimos por el otro lado. Open Subtitles في السابعة صباحاً سندخل البلدة ونتأكد أنه لم يبقى شيء ونخرج من الجانب الآخر. ونسّتمر في التوجّه شمالاً،
    Uno de estos días, reirás por el otro lado de tu grasosa cara. Open Subtitles يوماً ما سوف تضحك على الجانب الآخر من وجهك المهشم
    Un poco más. Bajaremos por el otro lado. Open Subtitles مجرد بضعة أقدام و بعدها سيمكننا ان ننزلق على الجانب الآخر
    Y luego quiero que le tiren a las gomas por el otro lado. Open Subtitles أجل، هكذا, وأريد إطلاق النيران على الإطارات على الجانب الآخر
    Yo voy por el otro lado. Tal vez haya vuelto. Open Subtitles سأذهب في الاتجاه الآخر من الحقل، ربما يعود
    ¡Maximilian! ¡Se fue por el otro lado! Open Subtitles ماكسميليان، لقد ذهب في الاتجاه الآخر.
    por el otro lado, si no le das nietos, eso la mataría también. Open Subtitles من ناحية أخرى إن لم أنجب لها أحفاداً فذلك سيقتلها أيضاً
    No, no... por el otro lado "Huesos" Open Subtitles كلا, كلا, من الجهة الأخرى يا كتلة العظام
    Mientras los guardias se amontonan en la puerta de entrada... salimos por el otro lado. Open Subtitles بينما يتجمع الحراس فى المدخل الرئيسى سنغادر من الناحية الأخرى
    Cuando entraron por la puerta me tropecé, saliendo por el otro lado. Open Subtitles عندما قدموا من خلال الباب لقد تعثرت وزحفت للجانب الاخر
    Si nos atacan por el otro lado, ese puente pudiera ser nuestra única salida. Open Subtitles اذا نحن هوجمنا من الجانب الاخر ,ذلك الجسرِسيَكُونُ خَطَّنا الوحيدَ للتراجعِ
    Ven por el otro lado Open Subtitles تعال من الجهة المقابلة لتوقع لي
    Los subimos por el otro lado Open Subtitles سنقوم بجذبه من الناحية الأخري
    Ve por el otro lado. Open Subtitles لنذهب في الإتجاه الآخر
    Estoy bien. Tú, por el otro lado, no lo estás. Open Subtitles ـ لا أنا بخير ـ أنتي في الناحية الأخرى , لستِ بخير
    Por eso es que me fui por el otro lado cuando el autobús chocó. Open Subtitles لهذا ذهبت في الطريق الآخر عندما تحطمت الحافلة
    Vamos, muchachos, a extender estos cables por el otro lado. Open Subtitles هيا يارفاق لنصل هذه الأسلاك بالجهة الأخرى
    Vaya, los niños querían helados, y he venido por el otro lado. Open Subtitles سحقاً، الأطفال أرادوا آيسكريم، لذا سلكت الطريق الأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد