Carta dirigida al Secretario General por el representante de Suecia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Suecia | UN | رسالة موجهة من ممثل السويد إلى الأمين العام |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Suecia | UN | رسالة موجهة من ممثل السويد إلى رئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Suecia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد 13 كانون الثاني/ديسمبر 2006 |
Por último, la explicación ofrecida por el representante de Suecia debería haber sido presentada por escrito, junto con la propuesta, mediante un documento de sesión, de forma que permitiera a las delegaciones considerar las consecuencias del nuevo proyecto de artículo propuesto. | UN | وأخيراً فالتفسير المقدم من ممثل السويد كان ينبغي أن يقدم خطياً مع الاقتراح بوصفه ورقة غرفة مؤتمر كي تستطيع الوفود النظر في عواقب مشروع المادة الجديد المقترح. |
También en la 40ª sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a un proyecto de decisión presentado por el representante de Suecia y Vicepresidente de la Comisión tras celebrar consultas oficiosas. | UN | 3 - وفي الجلسة الأربعين أيضا، تلا أمين اللجنة مشروع مقرر مقدم من ممثل السويد ونائب رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية. |
Nota verbal de fecha 6 de febrero (S/23555) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٦ شباط/فبراير (S/23555) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد. |
Nota verbal de fecha 11 de mayo (S/23907) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Suecia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١١ أيار/مايو )S/23907( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السويد. |
Nota verbal de fecha 6 de febrero (S/23555) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٦ شباط/فبراير (S/23555) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد. |
Nota verbal de fecha 19 de junio (S/24146) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه (S/24146) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد. |
Nota verbal de fecha 6 de junio (S/1994/696) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٦ حزيران/يونيه )S/1994/696( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السويد. |
Nota verbal de fecha 20 de enero (S/1994/85) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير (S/1994/85) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد. |
Carta de fecha 23 de mayo (S/2001/520) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia, por la que se transmitía una declaración publicada el 22 de mayo de 2001 por la Presidencia de la Unión Europea acerca del informe de la Comisión de Determinación de los Hechos constituida en Sharm el Sheikh. | UN | رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو S/2001/520)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد يحيل بها بيانا صادرا في 22 أيار/مايو عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، بشأن تقرير لجنة شرم الشيخ لتقصي الحقائق. |
Carta de fecha 14 de mayo (S/2001/501) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia por la que le transmitía una declaración emitida el 8 de mayo de 2001 por la Presidencia de la Unión Europea relativa al proceso electoral que tendría lugar próximamente en Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو (S/2001/501) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد لإحالة بيان صدر في 8 أيار/مايو عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن عملية الانتخابات التي ستجري عما قريب في نيكاراغوا. |
Carta de fecha 18 de diciembre (S/24986) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia, por la que se transmitía, en nombre de la Presidenta en ejercicio del Consejo de la CSCE, el texto del resumen de las conclusiones, las decisiones y los anexos de la Tercera Reunión del Consejo de la CSCE, celebrada en Estocolmo los días 14 y 15 de diciembre de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24986( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السويد يحيل فيها نيابة عن الرئيس الحالي لمجلس اﻷمن والتعاون في أوروبا نص ملخص استنتاجات وقرارات ومرافق الاجتماع الثالث للمجلس، المعقود في ستوكهولم يومي ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
Carta de fecha 23 de abril de 2001 (S/2001/415) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia por la que le transmitía una declaración hecha pública en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea sobre las elecciones legislativas celebradas en Montenegro el 22 de abril de 2001. | UN | رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/415) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد لإحالة بيان أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي في 22 نيسان/ أبريل 2001 بشأن الانتخابات التشريعية التي أجريت في الجبل الأسود في 22 نيسان/أبريل 2001. |
Carta de fecha 18 de marzo de 2004 (S/2004/223) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia, por la que se le transmitía la declaración aprobada el 28 de enero de 2004 por el Foro Internacional de Estocolmo de 2004 titulado " La prevención del genocidio: peligros y responsabilidades " . | UN | رسالة من السويد رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس (S/2004/223) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد يحيل بها الإعلان الذي اعتمده في 28 كانون الثاني/يناير 2004 منتدى استوكهولم الدولي لعام 2004 - منع الإبادة الجماعية: الأخطار والمسؤوليات. |
Carta de fecha 18 de diciembre (S/24986) dirigida al Secretario General por el representante de Suecia por la que se transmitía, en nombre de la Presidenta en ejercicio del Consejo de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa el texto del resumen de las conclusiones, las decisiones y los anexos de la tercera reunión del Consejo de la CSCE, celebrada en Estocolmo los días 14 y 15 de diciembre de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر (S/24986) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد يحيل بها نيابة عن الرئيس الحالي لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، نص موجز النتائج والمقررات والمرفقات التي أسفر عنها الاجتماع الثالث لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في استكهولم، في ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
También quisiera agregar que mi delegación suscribe la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أن أضيف أن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Sra. Hendrie (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Suscribo las observaciones formuladas por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea, y deseo hacer algunas observaciones adicionales en nombre del Reino Unido. | UN | السيدة هندري (المملكة المتحدة) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أعرب عن تأييدي للتعليقات التي أدلى بها ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والإدلاء ببضعة تعليقات إضافية باسم المملكة المتحدة. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Suecia la 15ª sesión celebrada el 26 de octubre. | UN | وقد قام بعرض مشروع القرار هذا ممثل السويد في الجلسة الخامسة عشر للجنة، المعقودة في 26 تشرين الأول/ أكتوبر. |