por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ووزير خارجيتها |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش. |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro de Croacia | UN | رئيــس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء كرواتيــا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro para | UN | من نائب رئيس الوزراء للشؤون اﻹنسانية في كرواتيا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica | UN | العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية بلجيكا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro para | UN | من نائب رئيس الوزراء للشؤون الانسانية في جمهورية كرواتيا |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا |
Carta de fecha 14 de agosto de 1995 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | رسالة مؤرخة ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ موجهة من نائب رئيس وزراء ووزيــر خارجيــة جمهوريــة كرواتيـا الى اﻷمين العام |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
Carta de fecha 14 de septiembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | رسالة مؤرخــة ١٤ أيلول/سبتمبر موجهــة من نائب رئيس الـوزراء/وزير الخارجيـة بالوكالة فـي جمهوريـة العراق إلى اﻷمين العام |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen | UN | من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية اليمن |
Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una carta dirigida a sus homólogos por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذا نص رسالة موجهة من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اسرائيل الى نظرائه. |
Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados por el Viceprimer Ministro del Zaire | UN | السامية لشؤون اللاجئين من نائب رئيس وزراء زائير |
General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
En esa resolución, el Consejo encomia la iniciativa del Secretario General de obtener el compromiso del Gobierno del Iraq de que cumplirá las obligaciones que le incumben en virtud de las resoluciones pertinentes y hace suyo el memorando de entendimiento firmado por el Viceprimer Ministro del Iraq y el Secretario General el 23 de febrero de 1998. | UN | ٢ - يشيد هذا القرار بالمبادرة التي قام بها اﻷمين العام للحصول على تعهدات من حكومة العراق بشأن الامتثال لالتزاماته بموجب القرارات ذات الصلة ويقر مذكرة التفاهم الموقعة بين نائب رئيس وزراء العراق واﻷمين العام في ٣٢ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
Carta dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro | UN | رسالة موجهة من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء |
Se ha creado un comité interministerial de alto nivel presidido por el Viceprimer Ministro para que elabore y defina los parámetros generales de la política de lucha contra las drogas. | UN | وقد تألفت لجنة وزارية عليا برئاسة نائب رئيس مجلس الوزراء لرسم وتحديد أطر السياسة العامة لمكافحة المخدرات. |
La Comisión espera fervientemente que el compromiso expresado por el Viceprimer Ministro durante la visita del Presidente a Bagdad en abril de 1997 se manifieste en medidas. | UN | وتأمل اللجنة كثيرا في أن تترجم إلى أعمال، الالتزامات التي قدمها نائب رئيس الوزراء خلال زيارة الرئيس لبغداد في نيسان/أبريل ١٩٩٧. جيم - العمليات الجوية |