Estoy dispuesto a intentarlo. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أمنحها طلقة لهذا أنا هنا يا سيدي |
Sé como funciona el mundo, Por eso estoy aquí con Ud. | Open Subtitles | أعرف كيف هي الأعمال العالمية لهذا أنا هنا معك |
Por eso estoy aquí , a pesar de llevar tan solo la cabeza sobre los hombros, | TED | لهذا السبب أنا هنا مع العلم أشعر بصعوبة الموضوع |
No tengo. Supongo que Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | ليس لدي خطط ، وأعتقد أن هذا سبب وجودي هنا |
El otro día casi me muero por un donut, Por eso estoy aquí, para decirte que me gustas. | Open Subtitles | كدت أختنق حتي الموت بقطعة حلوي ذاك اليوم ولهذا أنا هنا لأخبرك أني مٌعجبة بك |
No vino a trabajar hoy y Por eso estoy aquí en mi día libre. | Open Subtitles | لمْ يحضر للعمل اليوم، ولهذا السبب أنا هنا أغطّي مكانه في يوم إجازتي. |
Por eso estoy aquí. Necesito caer en algún lado, pensar en el futuro. | Open Subtitles | لهذا انا هنا , ساحصل علي بعض الراحة واُخطط الي خطوتي التالية |
Yo me enteré, Dan, así que sí se hizo público Por eso estoy aquí, Dan. | Open Subtitles | سَمعتُ عنه،لذا هو نوع ما هناك هناك. لِهذا أَنا هنا هنا، |
No, pero comienzo a pensar que lo hará, Por eso estoy aquí muy a mi pesar. | Open Subtitles | كلا, لكني بدأت فجأة أعتقد إنه سيفعل لهذا أنا هنا حاملة هذا العبء |
Por eso estoy aquí. No me moveré hasta que todos me vean. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لن أتحرك قبل أن يراني الجميع |
Lucy, quiero ayudarte, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لوسي أريد مساعدتك لهذا أنا هنا |
Hay reunión del pueblo esta noche, Por eso estoy aquí. La policía presenta un informe. | Open Subtitles | ، إجتماع أعيان القرية اليوم لهذا أنا هنا ، تقرير شرطة المنطقة |
De todas formas, he estado intentando recrear tus cálculos pero me sigo quedando corta, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | على أيّ حال ، لقد كنت أحاول جهدي لإعادة الحسابات الخاصة بك لكنني أمضي بتقدم قصير لهذا أنا هنا |
- trabajo y mucho dinero. - Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | .وكثير من الاموال ضُيعت لهذا السبب أنا هنا |
Estuve 4 días fuera de contacto, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لقد ابتعدتُ عن الشبكة لمدّة أريعة أيّام. لهذا السبب أنا هنا. |
- Necesito de vuelta mis COM. - Desde luego. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أحتاج الى عودة ال سي او ام الخاص بي بالتأكيد ، لهذا السبب أنا هنا |
Por eso estoy aquí. Quiero comentarle esto. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا,أتريدني أن أشير إليه لتراه |
Pero yo era su única familia. - Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لكن، أتعلمي انا عائلته الوحيدة ولهذا أنا هنا |
Sí, y todavía no tengo muy claro cuáles son las normas, y Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أجل، انا لم أفهم ما تلك القواعد ولهذا السبب أنا هنا |
Por eso estoy aquí compañero, no te preocupes, te estoy viendo, te estoy viendo... | Open Subtitles | لهذا انا هنا يا صديقي لا تقلق انا اراقب لك الوضع |
Por eso estoy aquí con el profesor Frazier. | Open Subtitles | لِهذا أَنا هنا مَع الأستاذِ فرايزر. |
Por eso estoy aquí, en esta posición. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني هنا في هذا المنصب. |
Y Por eso estoy aquí... para darle la oportunidad de devolverlo. | Open Subtitles | و هذا هو سبب وجودي هنا لأعطيك فرصة لإعادته |
Por eso estoy aquí. Usted le agrada. | Open Subtitles | لهذا أنا هُنا إنهُ يَميلُ إليكِ |
Se suponía que tenía que pasar la frontera. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أردت أن أعبرها الحدود لهذا السبب انا هنا |
Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | وهكذا لهذا أتيت هنا |
A lo mejor Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنني هنا. |
Bueno, esta pasando otra vez, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الامر يحدث من جديد وهذا سبب وجودي هنا. |
Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | آوه، لأجل ذلك أنا هنا |