Por eso me haré rico. Lo envolvemos en la frazada y listo. | Open Subtitles | لهذا أنا أحصل على أكبر حصة سوف نقوم بلف هذه حول الحفار وسوف يكون كل شيء على ما يرام |
Por eso me confunde que tú digas algo así. | Open Subtitles | لهذا أنا محتارة أنكم تقولون مثل هذا الكلام |
Por eso me escapé y es por eso que no puedo entregarme. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هربت ، ولهذا السبب لايمكنني تسليم نفسي |
Por eso me preocupa Gob. Hoy hablé con él por teléfono. | Open Subtitles | لهذا انا قلقه بخصوص جوب لقد كنت اتحث معه فى التليفون هذا الصباح |
Probablemente Por eso me dieron mareos con la sierra en la mano. | Open Subtitles | ربما هذا سبب شعوري بخفة في رأسي والمنشار في يدي |
¿Ve? Por eso me salió mal el examen. | Open Subtitles | انظر، وهذا هو السبب في أنني فعلت سيئا للغاية على هذا الاختبار. |
Creo que Por eso me cuesta tanto dejarlo. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب في أنني أجد صعوبة في ترك العمل |
Por eso me he adelantado y he hecho esta magnífica poción de derrota a la jardinera. | Open Subtitles | لهذا أنا سبقتها و صنعت تلك الجرعة الخارقة للقهر |
- Bueno, ya me conoces. - Por eso me preocupo. | Open Subtitles | ـ حسنا ، فأنت تعرفينى ـ طبعا، لهذا أنا قلقة |
Respeto el poder de la mente sobre el cuerpo. Por eso me dedico a esto. | Open Subtitles | أنا أحترم سيطرة العقل على الجسم لهذا أنا أفعل ما أفعله الآن |
Por eso me alegra que usted esté aquí hoy, Sra. Kearns. | Open Subtitles | لهذا أنا مسرور جداً لآنك هنا اليوم ، سيدة كيرنس |
- Por eso me alegra que Izzy y Annie te tengan como amiga porque es importante que se esfuercen para no perder las becas. | Open Subtitles | لهذا أنا سعيد أن إيزى وأنى لديهما زميلات مثلك لكى يدرسا بجدية من المهم أن يعملا بجد لكى يحتفظا بالمنحة الدراسية |
Jeffrey dice que soy un narcisista. Quizá Por eso me siento tan atraído por ti. | Open Subtitles | يقول "جيفري" علي دوماً أني ذا شخصية نرجسية وربما لهذا أنا منجذب لك |
Por eso me voy. Yo soy tu amigo, pero me voy. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل |
Por eso me voy. Yo soy tu amigo, pero me voy. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل |
Y por eso, me aseguraré de que nadie vaya a tu fiesta. | Open Subtitles | وبالنسبة لهذا انا سوف اعمل بجد كي لايحضر اي احد لحفلتك |
Por eso trabajo Por eso me esfuerzo al máximo todos los días. | Open Subtitles | هذا سبب عملي هكذا، أعمل بجد في ذلك الفناء الخلفي |
Por eso me hice policía ¿Qué es antropología? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني شرطي. ما هي الانثروبولوجيا؟ |
Por eso me echaron del FBI. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني طردت من مكتب التحقيقات الفيدرالية |
Sí, Por eso me comí el brazo de él y el corazón de alguien como postre porque ese es el tipo de persona que soy. | Open Subtitles | نعم, و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم للتحلية لأن ذلك من صفاتي |
Bueno, supongo que llamó para disculparse. Por eso me llamó. | Open Subtitles | أعتقد أنها إتصلت للإعتذار، ذلك سبب إتصالها بي |
Sí. Por eso me las he arreglado para seguir soltero todo este tiempo, ¿sabes? | Open Subtitles | نعم , لذلك السبب أنا قد نجحت بالبقاء أعزباً كل هذا الوقت , هل تعلم؟ |
Por eso me pongo pantalones ajustados, para resaltarlo. | Open Subtitles | ولذلك أنا البس الجنز الضيق لأغريهن |
Alguien tenía que cuidar de ti, Por eso me casé contigo. | Open Subtitles | انت كنت فى حاجة لمن يرعاك, ولهذا انا تزوجتك |
Verle trabajar a usted es algo inolvidable. Por eso me preguntaba... | Open Subtitles | لن أنسى أبداً رؤيتك خلال عملك، هذا ما جعلني أتسائل.. |
Por eso me llevó tiempo separarme de Angie. | Open Subtitles | لهذا أخذت وقتا طويلا للانفصال عن آنجي |
Por eso me estaba escondiendo. | Open Subtitles | لهذا السبب انا تأخرت لم أستطع العثور على شيء |
La madre de Waits ha muerto. Por eso me llamó. | Open Subtitles | والدة ويتس قد توفت ، لهذا قام بالإتصال بى |