ويكيبيديا

    "por esta iniciativa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على هذه المبادرة
        
    • بهذه المبادرة
        
    Doy las gracias al Secretario General por esta iniciativa tan oportuna y útil. UN وأود أن أشكر الأمين العام على هذه المبادرة ذات التوقيت الجيد والمفيدة جدا.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para hacer constar nuestra gratitud a la Misión Permanente de Omán por esta iniciativa. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأسجل امتنانا للبعثة الدائمة لعمان على هذه المبادرة.
    También quisiera dar las gracias al Secretario General de las Naciones Unidas por esta iniciativa oportuna. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على هذه المبادرة الحسنة التوقيت.
    Dijo que todos deberíamos agradecer a los organizadores y al pueblo de Barcelona por esta iniciativa en interés de la comunidad internacional. UN وقال إننا جميعاً ينبغي أن نشكر منظمي وشعب برشلونه على هذه المبادرة التي تخدم مصلحة المجتمع الدولي.
    Su delegación opina que el Servicio de Capacitación Integrada debe mostrar interés por esta iniciativa. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأن دائرة التدريب المتكامل ينبغي أن تهتم بهذه المبادرة.
    Nos proponemos estudiar el documento detenidamente, pero en todo caso quisiera expresar nuestro aprecio a la delegación de los Estados Unidos por esta iniciativa. UN ونعتزم دراسة الوثيقة بعناية، لكنني أود، على أية حال، التعبير عن تقديرنا لوفد الولايات المتحدة على هذه المبادرة.
    Mi país, sede de la Oficina, da las gracias a las Naciones Unidas por esta iniciativa y les asegura su plena cooperación para que sea un éxito. UN وبلدي، وهو البلد المضيف للمكتب، يشكر الأمم المتحدة على هذه المبادرة ويؤكد لها تعاوننا الكامل في إنجاحها.
    por esta iniciativa, felicito muy sinceramente al Secretario General. UN وأهنئ الأمين العام بأصدق العبارات على هذه المبادرة.
    El Presidente del Comité dio las gracias al equipo de redacción de la revista por esta iniciativa y por su apoyo. UN وشكر رئيس اللجنة أعضاء فريق تحرير المجلة على هذه المبادرة ورحب بالدعم الذي يقدمونه.
    Deseamos encomiar al Gobierno de Papua Nueva Guinea por esta iniciativa digna de elogio, e invitamos a la Asamblea a que colabore para trazar el camino hacia el futuro. UN ونود أن نثني على حكومة بابوا غينيا الجديدة على هذه المبادرة الجديــرة بالثناء وندعو الجمعية الى التعاون في رسم الطريق الى اﻷمام.
    Felicitando al Director General y a la secretaría por esta iniciativa, UN وإذ يهنئ المدير العام واﻷمانة على هذه المبادرة ،
    Damos las gracias al Canadá por esta iniciativa. UN ونحن نشكر كنـــدا على هذه المبادرة.
    La delegación de México lo felicita por esta iniciativa. UN ووفد المكسيك يشيد بكم على هذه المبادرة.
    Damos las gracias al Brasil por esta iniciativa. UN ونشكر البرازيل على هذه المبادرة.
    Sr. Cardoso (Brasil) (habla en inglés): Permítaseme felicitar a la delegación de China por esta iniciativa oportuna e importante. UN السيد كاردوسو (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم بالتهاني إلى الوفد الصيني على هذه المبادرة المناسبة والهامة.
    En nombre de las más altas autoridades del Estado del Camerún, quisiera felicitar muy calurosamente al Excmo. Sr. Ban Ki-moon por esta iniciativa visionaria que nos interesa profundamente y, de todo corazón, expresarle nuestros deseos de que esa reunión en Nueva York se vea coronada por el éxito. UN وأود أن أعرب بالنيابة عن السلطات العليا في دولة الكاميرون، عن تهانئي الحارة لسعادة السيد بان كي مون على هذه المبادرة التي تنم عن بصيرة وتضعنا جميعاً أمام التحدي، وكلي أمل في أن يتكلل اجتماع نيويورك بالنجاح.
    Sr. Solón-Romero (Estado Plurinacional de Bolivia): Queremos empezar felicitando al Presidente de la Asamblea General por esta iniciativa. UN السيد سولون - روميرو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): أود أن أستهل كلمتي بتهنئة رئيس الجمعية العامة على هذه المبادرة.
    Sr. Makrydimitris (Grecia) (interpretación del inglés): La delegación de Grecia quiere unir su voz a la de sus socios de la Unión Europea y otros Estados Miembros para felicitar efusivamente al Secretario General por su informe, y al Gobierno de Marruecos por esta iniciativa. UN السيد ماكريديمتريس )اليونان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يـــود وفـــد اليونــان أن يضم صوته إلى أصوات شركائه في الاتحاد اﻷوروبـي والدول اﻷخرى اﻷعضاء مهنئا بحرارة اﻷمين العـــام علــى تقريره، وحكومة المغرب على هذه المبادرة.
    Sr. Al-Allaf (Jordania) (habla en árabe): Jordania celebra la convocación del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz. Damos las gracias tanto al Pakistán como a Filipinas por esta iniciativa, que constituye un comienzo promisorio y una base para los contactos intelectuales entre culturas y religiones. UN السيد العلاف (الأردن): السيد الرئيس، يرحب الأردن بالحوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، ويشكر كلا من باكستان والفلبين على هذه المبادرة التي تعد بداية واعدة لتأسيس الاتصال الفكري بين الحضارات والأديان.
    En general, ha aumentado considerablemente el interés de los Estados Miembros por esta iniciativa. UN وعموما، فقد زاد الاهتمام بهذه المبادرة فيما بين الدول الأعضاء زيادة كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد