ويكيبيديا

    "por esta parte de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن هذه الوحدة من
        
    • عن هذا الجزء من
        
    • بشأن هذا الجزء من
        
    • لهذه الوحدة من
        
    132. Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 166.513.110 dólares de los EE.UU. por esta parte de la reclamación. UN 132- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 110 513 166 دولارات عن هذه الوحدة من المطالبة.
    148. Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 460.028.550 dólares de los EE.UU. por esta parte de la reclamación. UN 148- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 550 028 460 دولاراً عن هذه الوحدة من المطالبة.
    156. Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 156- وعليه فإن الفريق لا يوصي بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من المطالبة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda una indemnización por esta parte de la reclamación. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por esta parte de la reclamación. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    En vista de la falta de pruebas de los gastos de alojamiento, el Grupo recomienda que no se pague indemnización por esta parte de la reclamación. UN ونظراً إلى نقص الأدلة المتعلقة بنفقات الإسكان، يوصي الفريق بعدم منح تعويض بشأن هذا الجزء من المطالبة.
    191. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 191- ويوصي الفريق، وفقا لذلك، بعدم منح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    207. Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 207- وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    214. En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 214- ومن ثم، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    221. En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 221- ومن ثم، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    273. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 273- ومن ثم، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    290. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 290- وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    374. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 374- وبناء على ذلك، فإن الفريق لا يوصي بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    382. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 382- وبناء على ذلك لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    388. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 388- وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por esta parte de la reclamación relativa a pagos o socorros a terceros. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por esta parte de la reclamación por pagos o socorros a terceros. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلق بالمدفوعات والإعانات المقدمة للغير.
    En estas condiciones, el Grupo no ha recomendado que se pague una indemnización por esta parte de la reclamación. UN ولذلك، لم يوصِ الفريق بالتعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    Sobre la base de esta información, y dado que el reclamante no aportó pruebas de que no le fueron abonados los intereses, el Grupo no puede recomendar una indemnización por esta parte de la reclamación de la Federación de Rusia. UN وعلى أساس هذه المعلومات، وبما أن الجهة المطالبة لم تقدم أدلة على عدم حصولها على الفوائد المدفوعة، لا يستطيع الفريق أن يوصي بمنح تعويض عن هذا الجزء من مطالبة الاتحاد الروسي.
    En consecuencia, el Grupo no recomienda una indemnización por esta parte de la reclamación considerando que Primorje no presentó pruebas suficientes de la pérdida. UN وبناء عليه يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة نظراً لأن شركة بريموريه لم تقدم أدلة كافية لإثبات الخسارة.
    El Grupo recomienda que se pague indemnización por esta parte de la reclamación. UN ويوصي الفريق بمنح تعويض بشأن هذا الجزء من المطالبة.
    129. Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación. UN 129- وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد