ويكيبيديا

    "por estos motivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولهذه الأسباب
        
    • لهذه الأسباب
        
    • ولتلك الأسباب
        
    • على هذه الأسس
        
    • إلى هذه الأسس
        
    • لتلك الأسباب
        
    • فلهذه اﻷسباب
        
    • على هذه الأسباب
        
    • وللأسباب الآنفة
        
    por estos motivos se ha considerado que sería útil explicar brevemente en este informe el seguro médico flamenco. UN ولهذه الأسباب اعتبرنا أنه من المفيد تقديم توضيح مقتضب للتأمين الصحي الفلمندي في هذا التقرير.
    por estos motivos, África continuará preconizando que en las reformas y en el proceso de mundialización se tome en cuenta la situación de las economías más débiles del mundo. UN ولهذه الأسباب ستواصل أفريقيا المناداة بأن تراعى في الإصلاحات وعملية العولمة حالة أضعف اقتصادات العالم.
    por estos motivos, el Gobierno de Noruega objeta la reserva hecha por el Gobierno de Malasia. UN ولهذه الأسباب تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا.
    por estos motivos, el Japón ha votado en contra de la resolución. UN واختتم كلمته قائلا إن اليابان صوَّتَت لهذه الأسباب ضد القرار.
    por estos motivos el Estado Parte afirma que la audiencia ante el Tribunal contó con las debidas garantías y no violó ninguno de los artículos del Pacto. 8.13. UN ولهذه الأسباب تدفع الدولة الطرف بأن جلسة النظر في الدعوى أمام المحكمة كانت عادلة ولم تنتهك أي مادة من مواد العهد.
    por estos motivos el Estado Parte afirma que la audiencia ante el Tribunal contó con las debidas garantías y no violó ninguno de los artículos del Pacto. 8.13. UN ولهذه الأسباب تدفع الدولة الطرف بأن جلسة النظر في الدعوى أمام المحكمة كانت عادلة ولم تنتهك أي مادة من مواد العهد.
    por estos motivos, mi delegación apoya y agradece la propuesta de los patrocinadores de aplazar la adopción de una decisión sobre el proyecto de resolución. UN ولهذه الأسباب يؤيد وفدي اقتراح مقدمي مشروع القرار تأجيل البت فيه ونقدر هذا الاقتراح.
    por estos motivos hemos pedido una votación y votamos como lo hicimos sobre este proyecto de resolución. UN ولهذه الأسباب دعونا إلى إجراء تصويت وصوتنا على النحو الذي صوتنا به على مشروع القرار هذا.
    por estos motivos no estamos en condiciones de apoyar esta resolución. UN ولهذه الأسباب لا يسعنا تأييد هذا القرار.
    por estos motivos, Serbia confía en reanudar sus negociaciones sobre la estabilización y la asociación con la Unión Europea lo antes posible. UN ولهذه الأسباب تتوقع صربيا استئناف المفاوضات بشأن الاستقرار والانضمام إلى الاتحاد الأوروبي في أقرب وقت ممكن.
    por estos motivos, Nueva Zelandia apoya plenamente los principios y las aspiraciones de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN ولهذه الأسباب تؤيد نيوزيلندا بالكامل مبادئ وتطلعات الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    por estos motivos, el Gobierno australiano no está convencido de la necesidad de contar, en el país, con una carta de derechos. UN ولهذه الأسباب أصبحت حكومة أستراليا غير مقتنعة بالحاجة إلى شرعة للحقوق في أستراليا.
    por estos motivos, el Japón no se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución. UN ولهذه الأسباب لم تنضم اليابان إلى مقدّمي مشروع القرار.
    por estos motivos, el tribunal de apelación dictaminó que el tribunal de primera instancia no era competente para conocer de esta demanda. UN ولهذه الأسباب قرَّرت محكمة الاستئناف أن المحكمة الابتدائية غير مختصة بالنظر في الدعوى.
    por estos motivos, este calificativo es superfluo; UN ولهذه الأسباب فإن هذا الشرط زائد.
    por estos motivos, debe seguir siendo uno de los principios rectores de las actividades que desarrolla la comunidad internacional en Bosnia y Herzegovina. UN ولهذه الأسباب يجب أن يظل أحد المبادئ التي توجه مشاركة المجتمع الدولي في البوسنة والهرسك.
    por estos motivos, tanto israelíes como palestinos, y también la comunidad internacional, deberían poner su máximo empeño en poner término a este conflicto. UN لهذه الأسباب ينبغي أن يبذل الإسرائيليون والفلسطينيون وكذلك المجتمع الدولي أقصى الجهود لوضع نهاية لهذا النزاع.
    Actuando, por estos motivos, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف لهذه الأسباب طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando, por estos motivos, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف لهذه الأسباب طبقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    por estos motivos, San Marino apoya firmemente la transformación de la Organización Mundial del Turismo en una organización especializada, gracias a lo cual las Naciones Unidas podrán coordinar las actividades turísticas mundiales y supervisar la evolución del sector. UN ولتلك الأسباب تؤيد سان مارينو بقوة تحويل المنظمة العالمية للسياحة إلى وكالة متخصصة بما يتيح للأمم المتحدة أن تنسق الأنشطة العالمية في مجال السياحة وترصد التطورات المستجدة في هذا القطاع.
    Nadie podrá ser perjudicado, preferido o discriminado por estos motivos. UN ولا يجوز إلحاق ضرر بأحد أو تفضيل أحد أو التمييز ضد أحد على هذه الأسس.
    Muchas de estas leyes prohíben la discriminación por motivos de raza, origen étnico, color u origen nacional, y tipifican como delito la incitación al odio o la violencia contra determinadas personas o grupos por estos motivos. UN ويحظر عدد كبير من هذه القوانين التمييز القائم على أساس العنصر أو الأصل العرقي أو اللون أو الأصل القومي وتجرم أيضاً التحريض على الكراهية أو ممارسة العنف ضد أشخاص أو فئات استناداً إلى هذه الأسس.
    por estos motivos, la Agencia de Desarrollo Internacional de Islandia se ha centrado en apoyar al sector de la salud en los países asociados. UN لتلك الأسباب تركز وكالة التنمية الدولية الأيسلندية على دعم قطاع الصحة في البلدان الشريكة.
    por estos motivos, mi delegación votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene ante sí. UN فلهذه اﻷسباب سيصوت وفد بلادي مؤيدا مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة.
    Lituania comunicó que también había negado en varias ocasiones la inscripción en el registro de ciertas organizaciones por estos motivos. UN وأشارت ليتوانيا إلى أنها قد رفضت عدة مرات تسجيل منظمة معينة بناء على هذه الأسباب.
    por estos motivos, la Sala: UN وللأسباب الآنفة الذكر، فإن الدائرة بهذا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد