ويكيبيديا

    "por favor dime" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرجوك أخبرني
        
    • أرجوكِ أخبريني
        
    • من فضلك أخبرني
        
    • أرجوك أخبريني
        
    • من فضلك قل لي
        
    • رجاءً أخبريني
        
    • ارجوك اخبرني
        
    • أخبرني من فضلك
        
    • أرجوك قل لي
        
    • أخبرني رجاءً
        
    • رجاء أخبرني
        
    • ارجوك اخبريني
        
    • رجاء أخبريني
        
    • رجاءً أخبرني
        
    • أخبرني أرجوك
        
    Por favor dime que lo que hago no es tan malo como lo de Casey. Open Subtitles ومن أنا لأسلبها أملها؟ أرجوك أخبرني بأن ما أفعله ليس سيئاً مثل كايسي
    Por favor dime que no la deseas tanto que... pretenderás que te importa ese bebé sólo para impresionarla. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لا تريدها بشدة السبب الذي يجعلك بأن تدعي بأنك مهتم بالطفل بشدة
    Por favor dime que no somos responsables de deshacerse de ese coche abandonado. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنه ليس من مسؤوليتنا التخلص من تلك السيارة المهجورة
    Por favor dime que no estás hablando de la nueva y bonita CNA con hoyuelos Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك لا تتحدث عن ممثلة شركة التأمين الجديدة مع الغمازات
    Por favor dime que ellos no van a vivir en nuestro sótano. Open Subtitles أرجوك أخبريني بأنهم لا ينوون العيش في قبونا
    Por favor, dime que por lo menos una de ellas esta a punto de desnudarse. Open Subtitles من فضلك قل لي واحد منهم على الأقل على وشك الحصول على عارية.
    Por favor dime que no eres una de esas mujeres débiles que ruegan. Open Subtitles رجاءً أخبريني بأنّك لست من أولئك الأخوات الضعيفات المتوسّلات
    ¡Por favor, dime que vamos a volver a casa sobre cuatro ruedas! Open Subtitles مرحباً ارجوك اخبرني اننا سـ نعود للمنزل بـ 4 عجلات
    Por favor, dime que estás aquí para firmar los papeles del divorcio. Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق
    Bien, la calefacción es opcional, pero Por favor dime que hay microondas o wi-fi. Open Subtitles حسناً، التدفئة مُخيّرة لكن أرجوك قل لي أنه ثمة سخّان و ويفي
    Por favor, dime que eso no es lo que venías a decirle a jane. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذا لم يكُن الكلام التي جئت لهُنا لتخبرة لجاين
    No quiero ser el responsable por tu asesinato. ¡Por favor dime que lo entiendes! Open Subtitles لا ارغب بان اكون مسئولاً عن موتك أرجوك أخبرني انك تفهم الأمر
    Por favor, dime que golpeas más fuerte a tu esposa, marica. Open Subtitles أرجوك.. أخبرني أنك تضرب زوجتك أقوى من هذه الضربة, أيها الجبان
    Por favor dime que estamos logrando algo. Tengo una buena noticia y una mala noticia. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Por favor, dime que realmente no estás pensando en trabajar con Pandora. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني بأنك لا تفكرين حقاً في العمل مع باندورا
    Dime sinceramente, por favor, dime sinceramente si lo que creo es cierto. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني بصدق ، أخبريني بصدق ، إن كان ما أظنه صحيحاً
    Por favor dime que el ejercito no le permitió conducir un tanque de nuevo. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن الجيش لم يسمح له بقيادة الدبّابة من جديد.
    Por favor dime que no fuiste responsable del ataque. Open Subtitles أرجوك أخبريني بأنك لم تكوني مسؤولة عن ذلك الهجوم
    Por favor, dime todo lo que sabes y te prometo, te prometo, que nunca oirás de mí otra vez. Open Subtitles من فضلك قل لي كل شيء تعرفه وأعدك، أعدك، وأنك لن نسمع من لي مرة أخرى.
    Sí, lo es. Entonces, por favor, dime: ¿Por qué el día más importante de mi vida decides poner un hueso en mi cereza? Open Subtitles أجل, إنه كذلك لذا رجاءً أخبريني لمَ في أهم يوم في حياتي
    Por favor, dime todo. No me puedo quedar y necesito que me prestes $200. Open Subtitles ارجوك اخبرني كل شيء لا يمكنني البقاء طويلا واحتاج لاستدانة 200 دولار
    Por favor dime que con lo de 'trasnochadas' te refieres a fiestas y no estudiar. -¿Pueden ser ambas cosas? Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك بقولكَ الساهرين فأنتَ تعني الاحتفال و ليس الدراسة
    - Por favor... por favor, dime que jamás quieres volver a verme. Open Subtitles ا أرجوك قل لي أنك لا تريد أن تراني مرة أخرى
    Por favor, dime que no fue el asesino del camión de hielo. Open Subtitles أخبرني رجاءً بأنّ الفاعل لم يكن قاتل شاحنة الثلج
    Por favor, dime que este no es otro caso de Fraude Hipotecario Open Subtitles رجاء أخبرني أن هذه لن تكون قضية إحتيال رهن أخرى
    Por favor, dime que no estamos invitadas a la ceremonia. Open Subtitles ارجوك اخبريني اننا لسنا مدعوين لحفل الختان
    Tienes que perdonar a mi madre, y si lo haces, Por favor dime cómo. Open Subtitles وإذا عذريتها , رجاء أخبريني كيف إذاً ها أنا , سكرانة للأخر
    Por favor dime que hay una buena razón para traerme a este encantador establecimiento. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن هناك سبب جيد لسحبي إلى هذه المؤسسة الساحرة
    Por favor dime que no tenemos que pasar todo el día con Karen y Freddy. Open Subtitles أخبرني أرجوك بأنه ليس علينا أن نمضي اليوم كله برفقة كارن وفريدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد