Por favor no me dejes. Eres lo único que me protege. | Open Subtitles | أرجوك , لا تتركني , أنت الشيء الوحيد الذي يبقيني بأمان |
¡Por favor no me dejes! Bien, ¿qué demonios me está pasando? ¡Oh no! | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني حسنا , ما الذي يحدث لي , بحق الجحيم ؟ أوه , لا |
Dios, por favor, no me dejes. | Open Subtitles | يا إلهي، أرجوك لا تتركني. |
Por favor, no me dejes nunca, cariño. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني أبداً يا حبيبتي |
Por favor no me dejes Ron, me moriría. | Open Subtitles | من فضلك لا تترك لي ، رون. سوف أموت. |
Por favor no me dejes aquí. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركيني هنا |
Por favor no me dejes. | Open Subtitles | رجاء لا تتركني. |
Pero, por favor, no me dejes sola esta noche. | Open Subtitles | لكن أرجوك لا تتركني بمفردي الليلة |
¡Por favor, no me dejes aquí con ellos, papá! | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني في الأسفل معهم، أبي. |
Por favor, no me dejes. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني أرجوك لا تتركني |
¡Por favor, no me dejes sola! | Open Subtitles | أرجوك , لا تتركني بمفردي |
Me entregué a ti. Por favor no me dejes. | Open Subtitles | لقد سلمت نفسي إليك أرجوك لا تتركني |
Jack. Por favor no me dejes. | Open Subtitles | جاك جاك أرجوك لا تتركني |
Por favor no me dejes aquí sola esta noche. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني وحدي الليلة |
Por favor, no me dejes aquí. Te prometo que seré buena. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني هنا أعدكِ بأن أصبح فتاة جيده |
Por favor no me dejes. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني |
"Por favor, no me dejes." "No. | Open Subtitles | "من فضلك لا تترك لي." |
Por favor no me dejes. | Open Subtitles | من فضلك لا تترك لي. |
Lo siento. Por favor, no me dejes. | Open Subtitles | انا اسف من فضلك لا تتركيني |
Por favor, no me dejes aquí sola. | Open Subtitles | رجاء لا تتركني هنا بمفردي |
Por favor no me dejes aquí. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني هنا. |
Por favor, por favor, no me dejes! Por favor! | Open Subtitles | أرجوك أرجوك أرجوك لا تتركنى وحدى |