Personas de 15 años o más, por grupo de población, años de | UN | اﻷشخاص من سن ٥١ وما فوقها، حسب الفئة السكانية، وعدد |
Cuadro 5 Proporción actual y propuesta de recursos, por grupo de países | UN | الجدول 5: الحصة الحالية والمقترحة من الموارد حسب الفئة القطرية |
Proyectos regionales e interregionales, por grupo temático: | UN | :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب المجموعة: |
Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2001 | UN | عضوية المجلس التنفيذي لليونيسيف حسب المجموعات الإقليمية، في عام 2001 |
No obstante, esto entrañaría que algunos de nosotros tengamos que hacer más de una declaración por grupo. | UN | لكن هذا سيعني أن يدلي بعضنا بأكثر من بيان بالنسبة لكل مجموعة. |
Tasas de analfabetismo entre la población de más de 15 años, por grupo de edad*, 1970-1999 | UN | معدلات محو الأمية عند السكان البالغين 15 سنة أو أكثر، بحسب الفئة |
Servicios de adquisiciones de la Oficina por grupo de clientes | UN | خدمات الشراء التي اضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات حسب فئة الزبائن |
Desempleados a finales de 2007, por grupo de edad y por sexo | UN | العاطلون في نهاية عام 2007، حسب الفئة العمرية ونوع الجنس |
Tasas de deserción escolar de alumnos de los grados 7º a 12º, por grupo de población y género | UN | معدلات تسرب التلاميذ في الصفوف الدراسية السابع إلى الثاني عشر، حسب الفئة السكانية ونوع الجنس |
Número de migrantes internacionales y proporción de la población total por grupo de desarrollo o zona principal de residencia, 1990 y 2010 | UN | عدد المهاجرين الدوليين ونسبتهم من مجموع السكان حسب الفئة الإنمائية أو المنطقة الرئيسية للإقامة، في عامي 1990 و 2010 |
Cuadro 24 Composición del Fondo por grupo de edad y sexo, Vanuatu: 2008 | UN | الجدول 24: عضوية الصندوق حسب الفئة العمرية ونوع الجنس، فانواتو: 2008 |
el promedio de todos los niños nacidos, distribuidos por grupo | UN | حسب نوع الجنس من متوسط عدد المواليد، حسب الفئة |
Ciclo intermedio: tasa de matrícula bruta por grupo de edad, año y género | UN | المستوى المتوسط: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس |
Ciclo secundario: tasa de matrícula bruta por grupo de edad, año y género | UN | المستوى الثانوي: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس |
Desglose por grupo regional, julio de 1999 a junio de 2000, Ginebra | UN | التوزيع التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية للفترة تموز/يوليه 1999-حزيران/يونيه 2000، جنيف |
Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2001 | UN | عضوية المجلس التنفيذي لليونيسيف حسب المجموعات الإقليمية، في عام 2001 |
En respuesta a esa solicitud, el siguiente cuadro muestra la distribución del personal del ACNUDH por grupo regional. | UN | ويلبي الجدول الوارد أدناه هذا الطلب، حيث يبين توزيع ملاك موظفي المفوضية حسب المجموعات الإقليمية. |
No obstante, por razones de seguridad, se redujo el número de visitantes por grupo en un 40%. | UN | بيد أن الاعتبارات اﻷمنية اقتضت تخفيض عدد الزائرين بنسبة ٤٠ في المائة لكل مجموعة. |
Mortalidad por sida en Costa Rica, por grupo etario y sexo, 2002-2005 | UN | الوفيات بسبب الإيدز في كوستاريكا، بحسب الفئة العمرية والجنس، 2002-2005 |
Tendencias mundiales del consumo de drogas en base a las apreciaciones de expertos de los Estados Miembros, por grupo de drogas, 2008 | UN | اتجاهات تعاطي المخدرات في العالم وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨ |
El anexo IV incluye un gráfico en que se consignan los fondos asignados y los gastos por grupo principal del presupuesto. | UN | ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية في الميزانية. |
Número de Estados por grupo regional | UN | عدد الدول في كل مجموعة إقليمية |
Cuadro sinóptico de gastos no relacionados con el personal y necesidades por grupo de actividades | UN | جدول موجز بتكاليف غير الموظفين والاحتياجات حسب مجموعات الأنشطة |
Esa información se debe presentar por grupo ocupacional. | UN | وينبغي أن تقدم هذه المعلومات بحسب الفئات المهنية. |
A tal fin, se había invitado a los Presidentes de los cinco grupos regionales a nombrar tres Estados voluntarios por grupo. | UN | ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة. |
El Comité está compuesto de 18 miembros: 15 puestos están distribuidos equitativamente entre los grupos regionales, mientras que otros tres puestos se asignan con arreglo al aumento del número total de Estados partes por grupo regional. | UN | وتتألف اللجنة من 18 عضوا: ويوزع 15 مقعدا بالتساوي فيما بين المجموعات الإقليمية، بينما تخصص المقاعد الثلاثة الأخرى حسب الزيادة في مجموع عدد الدول الأطراف من كل مجموعة إقليمية. |
En respuesta a esa solicitud, el siguiente cuadro muestra la distribución del personal del ACNUDH por grupo regional. | UN | ويمتثل الجدول الوارد أدناه لذلك الطلب، فيبين توزيع ملاك موظفي المفوضية بحسب المجموعات الإقليمية. |
HOGARES, por grupo DE POBLACIÓN, DENSIDAD DE VIVIENDA, | UN | اﻷسر المعيشية بحسب المجموعة السكانية، وكثافة السكن، وقارة |
Actividades de asistencia técnica y fomento de la capacidad relacionadas con la facilitación del comercio, por grupo de ingresos | UN | تقييم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلة بالتجارة بحسب فئة الدخل |