ويكيبيديا

    "por horas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالساعة
        
    • منذ ساعات
        
    • لعدة ساعات
        
    • بالساعات
        
    • حسب ساعات
        
    • لساعاتِ
        
    • مقابل ساعات
        
    • عن ساعات
        
    • المتعلقة بساعات
        
    • لساعاتٍ
        
    • لمدة ساعات
        
    • لساعات لم
        
    • أساس الساعة
        
    • لساعات طويلة
        
    • لتغطية العمل الإضافي
        
    Las necesidades adicionales de 20.000 dólares se deben al aumento de los salarios por horas. UN وتنجم الاحتياجات الاضافية بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار بسبب الزيادة في اﻷجور المدفوعة بالساعة.
    Personal contratado localmente y remunerado por horas UN الموظفون المعينون محليا والمكلفون بالعمل بالساعة
    Estamos aquí por horas tratando de controlar ... lo qué nos pasa. Open Subtitles نحن هنا منذ ساعات نحاول السّيطرة على ما يحدث لنا.
    Willow está en algo. ella y Dawn han estado desaparecidas por horas. Open Subtitles ويلو تخطط لشيئ هي وداون متغيبتان منذ ساعات
    Me detuvieron, registraron y ordenaron que esperara en mi auto por horas. Open Subtitles سحبوني للخارج ، بحثوا أمروني بأن أنتظر في سيارتي لعدة ساعات
    Además, hay cifras sobre los porcentajes de sueldos durante todo un año, desglosados en función de que los trabajos correspondientes sean en régimen de jornada completa o por horas. UN وتوجد أيضا أرقام تمثل نسب الأجور المدفوعة على أساس العمل طول السنة أو لكامل الوقت أو بالساعات.
    Presencia de personal uniformado en puestos de seguridad y patrullas, por horas de trabajo UN تغطية الموظفين المرتدين زيا رسميا لمراكز اﻷمن ودورياته، حسب ساعات العمل
    Que puedes leer por horas sin que te molesten. Open Subtitles قلت بأنك يمكِن أَن تجلس وتقرا لساعاتِ ولا أحد سيضايقك
    Personal contratado localmente y pagado por horas UN الموظفون المعينون محلياً ﻷداء أعمال بالساعة
    Ella era una profesora por horas, entonces... fue promovida a profesora asociada. Open Subtitles هى كانت محاضر بالساعة ، ثم رقيت إلى أستاذ مشارك
    Quienes trabajan por horas o por días, tendrán un día por cada 20 días y un día por cada 160 horas que hayan trabajado. UN ويمنح العمال الذين يعملون بالساعة أو اليوم يوما عن كل ٠٢ يوما أو يوما عن كل ٠٦١ ساعة عمل.
    Los trabajos se pagaron al contratista por horas. UN وكان المتعهد يتقاضى أجره عن هذه اﻷعمال الخارجة عن نطاق العقد بالساعة.
    Butec no presentó documentos que indicaran al Grupo las fechas de ejecución, el precio por horas o las condiciones de pago. UN ولكن الشركة لم تقدم إلى الفريق مستندات تبيّن تواريخ اﻷداء أو التكاليف بالساعة أو شروط الدفع.
    AlHugayet cobraba sus honorarios por horas. UN وتحسب الهجيت تكلفة أعمالها بالساعة.
    Pero lo estuve buscando por horas Open Subtitles لا تقلق سنجد جيلي بينز لكنني أبحث منذ ساعات
    Una mujer nos dice que no ha podido encontrar al hombre con el que estaba. No lo ha visto por horas. Open Subtitles سيدة اخبرتنا أنها لا تجد الرجل الذى كانت معه هنا لم تره منذ ساعات
    He estado aquí por horas tratando de copiar su receta y no he conseguido nada que sea remotamente parecido. Open Subtitles أنا هنا منذ ساعات أحاول التوصل لوصفتها و لم أقترب منها أبداً
    Me detuvieron, registraron y ordenaron que esperara en mi auto por horas. Open Subtitles سحبوني للخارج ، بحثوا أمروني بأن أنتظر في سيارتي لعدة ساعات
    Es genial. Ellos pueden sentarse enfrente de esa cosa por horas. Open Subtitles انه رائع يمكنهم الجلوس أمام هذا الشىء بالساعات
    Presencia de personal uniformado en puestos de seguridad y patrullas, por horas de trabajo UN تغطية الموظفين المرتدين زيا رسميا لمراكز اﻷمن ودورياته، حسب ساعات العمل
    Y papá podía correr por la campiña por horas con su vecino y buen amigo, Bob. Open Subtitles أَبّي يَرْكضُ حول الريف لساعاتِ. .. مَع صديقِ فتوتِه القَريبِ بوب.
    El salario medio de la mujer por horas de trabajo ordinarias representaba aproximadamente entre el 80 y el 82% del correspondiente al hombre desde comienzos del decenio de 1990, pero en 2003 el porcentaje subió al 83%. UN فقد بلغ معدل أجور النساء مقابل ساعات عمل عادية نحو 80 إلى 82 في المائة من أجور الرجال منذ مطلع التسعينيات ولكن هذه النسبة ارتفعت في عام 2003 إلى 83 في المائة.
    En cambio, son muy pocos los casos en que se compensa a las mujeres por horas que no han trabajado. UN والحالات التي تتلقى فيها المرأة مكافأة عن ساعات لم تقضها بالفعل في العمل قليلة للغاية.
    366. Por las razones enunciadas en el párrafo 216 supra, el Grupo considera que los gastos adicionales por horas extraordinarias y subsidios al personal efectuados en aplicación de los procedimientos de emergencia del reclamante son, en principio, resarcibles. UN 366- للأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 216 أعلاه، يرى الفريق أن التكاليف الإضافية المتعلقة بساعات العمل الإضافية وبدلات الموظفين التي تكبدتها الجهة المطالبة لتنفيذ إجراءات الطوارئ قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    ¿Te das cuenta que va a apestar por horas en ambos lados? Open Subtitles تعلمينَ أنّ الرائحةَ المزعجةَ ستبقى لساعاتٍ في كلا الجانبين
    - No, los cazadores miran a sus presas por horas, antes de atacarlos. Open Subtitles -ربما قد غادر -لا , ان الصيادون يراقبون لمدة ساعات قبل ان يشنوا هجومهم
    Una funcionaria alteró un documento oficial para recibir el pago de horas extraordinarias por horas que no había trabajado. UN 21 - قامت موظفة بتغيير وثيقة رسمية بهدف الحصول على أجر إضافي لساعات لم تعمل فيها.
    Se propone alquilar un helicóptero por horas a razón de 1.500 dólares la hora para un promedio de 20 horas de vuelo al mes durante seis meses. UN ومن المقترح استئجار طائـرة هليكوبتر علـى أساس الساعة بتكلفة تبلغ ٥٠٠ ١ دولار في الساعــة لمـــدة متوسطهـا ٢٠ ساعة طيران في الشهر لفترة ستة أشهر.
    Teníamos que pasearlo por horas... y escuchar ese casete de "Plaza Sésamo" una y otra vez. Open Subtitles اضررنا للسير بالسيارة معه لساعات طويلة والسماع لشريط عالم سمسم مرة بعد أخرى
    También se ha previsto una partida de 4.129 dólares para cubrir los gastos por horas extraordinarias. UN وخُصص أيضا اعتماد قدره 129 4 دولارا لتغطية العمل الإضافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد