No se han efectuado estudios de la toxicidad del beta-HCH por inhalación y aplicación dérmica. | UN | ولا تُجَرَ دراسات عن سمية بيتا - HCH عن طريق الاستنشاق والاستعمال الجلدي. |
Los pacientes tienen un bajo nivel de exposición al mercurio por inhalación e ingestión. | UN | ويمكن أن يتعرض المريض لمستويات منخفضة من الزئبق عن طريق الاستنشاق والابتلاع معاً. |
Ya se menciona " alta toxicidad aguda y por inhalación. | UN | سبق ذكر السُّمية الحادة والسُّمية بالاستنشاق. |
Elevada toxicidad aguda por vía oral, dérmica y por inhalación. | UN | سمية شديدة الحدة بالتناول عن طريق الفم ومن خلال الجلد والاستنشاق. |
Todos los tipos de amianto son peligrosos para la salud y su peligrosidad varía de acuerdo a la forma de exposición (se ha demostrado que el riesgo se produce por inhalación), la clase de amianto, el tamaño de la fibra, la concentración de la fibra y la interacción con otros factores (el consumo de tabaco potencia los efectos). | UN | جميع أنواع الأسبست خطيرة على الصحة بدرجات متفاوتة تبعاً لشكل التعرض (فقد تبين أن الخطر ينجم عن الاستنشاق)، وصنف الأسبست (الأسبست الأزرق هو الأكثر سمية)، وحجم الألياف، وتركيز الألياف وتفاعلها مع العوامل الأخرى (تدخين التبغ يقوي من هذه التأثيرات). |
Esto podría ser importante en el caso de exposición de los trabajadores por inhalación. | UN | ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق. |
Esto podría ser importante en el caso de exposición de los trabajadores por inhalación. | UN | ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق. |
Tales procesos de degradación podrían proveer una ruta de exposición a los organismos, por inhalación o ingestión de las partículas de espuma y sus pentaBDE asociados. | UN | ويمكن أن توفر عمليات التدهور تلك مساراً للتعرض إلى الكائنات الحية عن طريق الاستنشاق أو البلع لجسيمات الرغاوي والاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل المرتبط بهذه الجسيمات. |
No se han efectuado estudios de la toxicidad del beta-HCH por inhalación y aplicación dérmica. | UN | ولا تُجَرىَ دراسات عن سمية سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا عن طريق الاستنشاق والاستعمال الجلدي. |
Xn; R20/22 - Nocivo por inhalación y si se ingiere. | UN | Xn؛ R20/22 - مؤذية عن طريق الاستنشاق والبلع |
Asimismo, se analizó la toxicidad del octaBDE tras la exposición por inhalación durante 14 días utilizando partículas de tamaño respirable. | UN | وجرت أيضا دراسة سمية الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم بعد تعاطيه عن طريق الاستنشاق لمدة 14 يوماً باستخدام جسيمات ذات أحجام قابلة للاستنشاق. |
Ya se menciona " alta toxicidad aguda y por inhalación. | UN | سبق ذكر السُّمية شديدة الحدة والسُّمية بالاستنشاق. |
Se ha confirmado la clasificación del Gramoxone Plus como altamente tóxico por inhalación. | UN | وتأكّد تعريف ' ' غراموكسون بلاس`` كمنتج عالي السّمية بالاستنشاق. |
Elevada toxicidad aguda por vía oral, dérmica y por inhalación. | UN | سمية شديدة الحدة بالتناول عن طريق الفم ومن خلال الجلد والاستنشاق. |
Todos los tipos de amianto son peligrosos para la salud y su peligrosidad varía de acuerdo a la forma de exposición (se ha demostrado que el riesgo se produce por inhalación), la clase de amianto, el tamaño de la fibra, la concentración de la fibra y la interacción con otros factores (el hábito de fumar potencia los efectos). | UN | جميع أنواع الإسبست خطيرة على الصحة بدرجات متفاوتة تبعاً لشكل التعرض (فقد تبين أن الخطر ينجم عن الاستنشاق)، وصنف الإسبست (الإسبست الأزرق هو الأكثر سمية)، وحجم الألياف، وتركيز الألياف وتفاعلها مع العوامل الأخرى (تدخين التبغ يقوي من هذه التأثيرات). |
"Advertencia. Los efectos por inhalación incluyen: | Open Subtitles | تحذير , خطر عند الاستنشاق او الانفجار يتضمن |
LÍQUIDO TÓXICO por inhalación, INFLAMABLE, CORROSIVO, N.E.P., con toxicidad por inhalación inferior o igual a 1.000 ml/m3 y con concentración saturada de vapor superior o igual a 10 CL50 | UN | P601 سائل سمي بالاستنشاق، لهوب، أكال، غ م أ، ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 200 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 (LC50) |
La mayoría de las víctimas murieron por inhalación de humo, gracias a Dios. | Open Subtitles | معظم الضحايا ماتوا من استنشاق الدخان شكرا للرب |
Si eso no funciona, ponlo en diálisis por inhalación de tóxicos. | Open Subtitles | وان لم ينفع ذلك ضعوه على الغسل الكلوي للاستنشاق السام |
Fuentes palestinas informaron de varios residentes lesionados por inhalación de gases lacrimógenos en la zona de Naplusa. | UN | وأبلغت المصادر الفلسطينية أن ثمة مقيمين عديدين قد أصيبوا من جراء استنشاق غاز مسيل للدموع في منطقة نابلس. |
La intoxicación puede ocurrir por absorción de los productos a través de la piel o de las membranas mucosas, o por inhalación o ingestión. | UN | وقد يحدث التسمم جراء امتصاص هذه المواد عن طريق الجلد أو الأغشية المخاطية أو استنشاقها أو وصولها إلى المعدة. |
LÍQUIDO TÓXICO por inhalación, COMBURENTE, N.E.P., con toxicidad por inhalación inferior o igual a 200 ml/m3 y con concentración saturada de vapor superior o igual a 500 CL50 | UN | مع الماء، غ. م. ا بسمية استنشاق تعادل/أو تقـل عن 200 مل/م3 وتركيز البخـار المشبـع يعادل أو يزيد 500LC50 |
Las personas pueden estar expuestas al mercurio elemental o inorgánico por inhalación del aire ambiente en el trabajo y por las amalgamas dentales. | UN | وقد يتعرض الناس للزئبق العنصري أو غير العضوي من خلال استنشاق الهواء المحيط أثناء الأنشطة المهنية ومن ملاغم حشوات الأسنان. |
Según distintos estudios de toxicidad aguda, el PCP presenta una toxicidad moderada por vía oral y dérmica y por inhalación. | UN | 140- وفي دراسات السمية الحادة، يعتبر الفينول الخماسي الكلور سمياً بشكل معتدل من خلال المسارات الفموية والتنفسية والجلدية. |