ii) Menos 2.854.700 dólares, que corresponden a la reducción aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Menos 2.854.700 dólares, que corresponden a la reducción aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Menos 460.600 dólares, que corresponden a la reducción aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | ' ٢` مخصوما منه مبلغ ٠٠٦ ٠٦٤ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Menos 460.600 dólares, que corresponden a la reducción aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | ' ٢` مخصوما منه مبلغ ٠٠٦ ٠٦٤ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
Se hará todo lo posible por mantener los costos totales del proyecto dentro del presupuesto inicial aprobado por la Asamblea en la resolución 56/270. | UN | كما ستُبذل كل الجهود الممكنة لكي تبقى التكاليف الإجمالية للمشروع في حدود الميزانية الأولية التي وافقت عليها الجمعية العامة في القرار 56/270. |
ii) Menos 10.376.100 dólares, que representan la disminución aprobada por la Asamblea en la resolución B anteriormente mencionada; | UN | `2 ' مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Menos 10.376.100 dólares, que constituyen la disminución aprobada por la Asamblea en la resolución B anteriormente mencionada; | UN | ' 2` مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Menos 10.376.100 dólares, que constituyen la disminución aprobada por la Asamblea en la resolución B anteriormente mencionada; | UN | `2 ' مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
b) Menos 48.147.500 dólares, que corresponden a la reducción de las estimaciones de ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠٥ ٧٤١ ٨٤ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Menos 20.809.400 dólares, que representan la disminución estimada de los ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobadas por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Menos 20.809.400 dólares, que corresponden a la reducción de las estimaciones de ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Menos 20.809.400 dólares, que corresponden a la reducción de las estimaciones de ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Menos 690.100 dólares, que corresponden a la reducción de las estimaciones de ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠١ ٠٩٦ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Menos 690.100 dólares, que corresponden a la reducción de las estimaciones de ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobada por la Asamblea en la resolución B supra; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠١ ٠٩٦ دولار، يمثل النقصان المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
Según la metodología aprobada por la Asamblea en la resolución 46/191, las administraciones públicas nacionales que se podrían utilizar para la comparación se seleccionan sobre la base de criterios establecidos. | UN | ووفقا للمنهجية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 46/191، يتم اختيار مجموعة من أجهزة الخدمة المدنية الوطنية الممكن اتخاذها أساسا للمقارنة بناءً على المعايير المعمول بها. |