ويكيبيديا

    "por la comisión económica para américa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من اللجنة الاقتصادية لأمريكا
        
    • للجنة الاقتصادية لأمريكا
        
    • عن اللجنة الاقتصادية لأمريكا
        
    • بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا
        
    * Presentada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. UN * مقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La Junta recomienda que la Administración siga evaluando la eficacia y eficiencia de la aplicación de los términos del acuerdo y estudie las formas de optimizar los servicios contables y financieros prestados por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe con miras a lograr que el acuerdo se base en la eficiencia y la eficacia en función de los costos en el futuro. UN 53 - ويوصي المجلس بأن تواصل الإدارة تقييم كفاءة وفعالية تنفيذ أحكام الاتفاق، واستكشاف سبل الوصول إلى أقصى حد من الخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية أن يتأسس الاتفاق مستقبلا على فعالية التكلفة والكفاءة.
    En el párrafo 12 d), la Junta recomendó que el PNUMA evaluara constantemente la eficacia y la eficiencia de la aplicación de los términos del acuerdo y estudiara las formas de optimizar los servicios contables y financieros prestados por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe con miras a lograr que el acuerdo se basara en la eficiencia y la eficacia en función de los costos en el futuro. UN 449 - وفي الفقرة 12 (د)، أوصى المجلس بأن يواصل اليونيب تقييم كفاءة وفعالية تنفيذ أحكام الاتفاق واستكشاف سبل الوصول إلى أقصى حد من الخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية أن يتأسس الاتفاق مستقبلا على فعالية التكلفة والكفاءة.
    Gastos extrapresupuestarios efectuados por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el bienio 2000-2001 por fuente de financiación UN النفقات الخارجة عن الميزانية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في فترة السنتين 2000-2001 حسب مصدر التمويل
    37. Recordamos, el informe realizado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) titulado " Objetivos de Desarrollo del Milenio: una mirada desde América Latina y el Caribe " , de 2005, el cual, entre otros, señala: UN 37- نذكّر بالتقرير الصادر في عام 2005 عن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية في سياق أمريكا اللاتينية والكاريبي، الذي أشار في جملة أمور إلى ما يلي:
    Algunas de ellas tienen un carácter realmente inédito, como lo es el trabajo elaborado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) por encargo conjunto de los Gobiernos de la Argentina y Chile, sobre una metodología estandarizada común para la medición de gastos de defensa entre los dos países. UN وبعض التجارب في هذا الشأن غير مسبوقة بالفعل، كالأعمال التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناء على طلب حكومتي الأرجنتين وشيلي، لإعداد منهجية مشتركة معيارية لقياس الإنفاق الدفاعي في البلدين.
    En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 26 de noviembre de 2012, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas presentado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en su 34º período de sesiones. UN في الجلسة العامة 52، المعقودة في 26 نوفمبر 2012، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة المقدم من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الدورة الرابعة والثلاثين().
    f) Es necesario evaluar continuamente la eficacia y eficiencia de los términos de acuerdo y estudiar la forma de optimizar los servicios contables y financieros prestados por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) a la Oficina Regional del PNUMA en América Latina y el Caribe, con miras a decidir que el acuerdo se base en el futuro en la eficiencia y la eficacia en función de los costos. UN (و) ثمة حاجة إلى التقييم المتواصل لكفاءة وفعالية شروط الاتفاق واستكشاف سبل الوصول إلى الطاقة القصوى للخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية تحديد أن الاتفاق يستند إلى فعالية التكاليف والكفاءة مستقبلا.
    d) Evalúe constantemente la eficacia y eficiencia de la aplicación de los términos del acuerdo y estudie las formas de optimizar los servicios contables y financieros prestados por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe con miras a lograr que el acuerdo se base en la eficiencia y la eficacia en función de los costos en el futuro (párr. 53). UN (د) التقييم المتواصل لكفاءة وفعالية تنفيذ شروط الاتفاق واستكشاف سبل الوصول إلى الطاقة القصوى للخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية تحديد أن الاتفاق يستند إلى فعالية التكاليف والكفاءة مستقبلا (الفقرة 53)؛
    En el apartado d) del párrafo 12, la Junta recomendó que el PNUMA evaluara constantemente la eficacia y la eficiencia de la aplicación de los términos del acuerdo y estudiara las formas de optimizar los servicios contables y financieros prestados por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) con miras a lograr que en el futuro el acuerdo se basara en la eficiencia y la eficacia en función de los costos. UN 83 - في الفقرة 12 (د)، أوصى المجلس بأن يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقييم كفاءة وفعالية تنفيذ أحكام الاتفاق واستكشاف سبل الوصول إلى أقصى حد من الخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية أن يتأسس الاتفاق مستقبلا على فعالية التكلفة والكفاءة.
    En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 26 de noviembre de 2012, el Consejo Económico y Social tomó nota de la adición del informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas presentado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en su 34º período de sesiones. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 52، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بالإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الرابعة والثلاثين().
    En su 41ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II, titulado " Lugar de celebración del 32° período de sesiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe " recomendado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (véase E/2006/15/Add.1, secc. I.B). UN 86 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " مكان انعقاد الدورة الثانية والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " (انظر E/2005/15/Add.1، الفصل أولا - باء).
    En su 41ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II, titulado " Lugar de celebración del 32° período de sesiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe " recomendado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (véase E/2006/15/Add.1, cap. I, secc. B). UN 83 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون ' ' مكان انعقاد الدورة الثانية والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي`` (انظر E/2005/15/Add.1، الفصل أولا - باء).
    No obstante, dentro de los limites de los recursos disponibles, el Departamento prestó asistencia técnica y sustantiva para la preparación de un informe, publicado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe con el título " Metodología para la comparación de los gastos militares " . UN غير أن الإدارة وفرت مساعدات تقنية وجوهرية، في حدود الموارد المتاحة، لإعداد تقرير صدر عن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بعنوان " منهجية مقارنة النفقات العسكرية " .
    Ésta es la estrategia propugnada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPALC) en su criterio integrado para América Latina encaminada a aumentar la equidad social mediante un cambio en las modalidades de producción (CEPALC, 1992). UN وهذه هي الاستراتيجية التي تنادي بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل أمريكا اللاتينية في النهج المتكامل الذي تتبعه اللجنة إزاء تحسين الانصاف الاجتماعي من خلال تغيير أنماط الإنتاج (ECLAC, 1992).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد