ويكيبيديا

    "por la delegación del perú" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجرائها وفد بيرو
        
    • من وفد بيرو
        
    • به وفد بيرو
        
    Consultas oficiosas sobre el Programa de actividades del Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Programa de actividades del Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo”, en relación con el tema 68 (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بـ " برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " ، في إطار البند 68 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el Programa de actividades del Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, en relación con el tema 68 (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بـ " برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " ، في إطار البند 68 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Sin embargo, el Comité lamenta que aun cuando el informe y la información adicional presentada por escrito y oralmente por la delegación del Perú en respuesta a las preguntas formuladas por el Comité proporcionan datos sobre la legislación general del Perú, no contienen en cambio prácticamente ningún dato sobre la situación actual relativa a la aplicación del Pacto en la práctica y las dificultades con que se tropieza a ese respecto. UN بيد أنها أعربت عن أسفها ﻷن التقرير والمعلومات اﻹضافية المقدمة خطيا وشفويا من وفد بيرو ردا على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة، قد سمحت بالحصول على معلومات بشأن اﻷحكام التشريعية العامة التي تسود في البلد، وإن كانت الحالة الحقيقية لتنفيذ العهد عمليا والصعاب التي قوبلت عند تطبيق أحكامه، لم تعالج في أساسها.
    Sin embargo, el Comité lamenta que aun cuando el informe y la información adicional presentada por escrito y oralmente por la delegación del Perú en respuesta a las preguntas formuladas por el Comité proporcionan datos sobre la legislación general del Perú, no contienen en cambio prácticamente ningún dato sobre la situación actual relativa a la aplicación del Pacto en la práctica y las dificultades con que se tropieza a ese respecto. UN ومع ذلك، تأسف اللجنة ﻷنه وإن كان التقرير والمعلومات اﻹضافية المقدمة خطيا وشفويا من وفد بيرو ردا على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة وفرا معلومات عن القواعد التشريعية العامة السائدة في بيرو، فقد أغفلا إجمالا تناول الحالة الفعلية لتنفيذ العهد عمليا والصعوبات التي صودفت أثناء تطبيق أحكامه.
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, en relación con el tema 67 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع، في إطار البند 63 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, en relación con el tema 67 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق حقوق الإنسان والفقر المدقع، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, en relación con el tema 67 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, en relación con el tema 67 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, en relación con el tema 67 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, en relación con el tema 67 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.9, titulado “Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras” (en relación con el tema 19 d) del programa) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة " (في إطار البند 19 (د) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.9, titulado “Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras” (en relación con el tema 19 d) del programa) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة " (في إطار البند 19 (د) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.9, titulado “Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras” (en relación con el tema 19 d) del programa) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة " (في إطار البند 19 (د) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.9, titulado “Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras” (en relación con el tema 19 d) del programa) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة " (في إطار البند 19 (د) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.9, titulado “Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras” (en relación con el tema 19 d) del programa) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة " (في إطار البند 19 (د) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.9, titulado “Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras” (en relación con el tema 19 d) del programa) (convocadas por la delegación del Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.9، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة " (في إطار البند 19 (د) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد بيرو)
    (Presentada por la delegación del Perú) UN )مقدمة من وفد بيرو(
    (Presentada por la delegación del Perú) UN )مقدمة من وفد بيرو(
    (Presentada por la delegación del Perú) UN )مقدمة من وفد بيرو(
    Mi delegación se adhiere plenamente a la declaración pronunciada por la delegación del Perú a nombre del Grupo de Río. UN يؤيد وفد بلادي تمام التأييد البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد