ويكيبيديا

    "por la presidencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن رئاسة
        
    • من رئاسة
        
    • عن هيئة رئاسة
        
    • تأكيد مجلس رئاسة
        
    • من قبل رئاسة
        
    • بها رئاسة
        
    • الذي أصدرته رئاسة
        
    • هيئة الرئاسة النظر
        
    En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de transmitirle adjunta una declaración relativa a Mostar formulada hoy por la Presidencia de la Unión Europea. UN يشرفني، باسم الاتحاد اﻷوروبي، أن أحيل إليكم طيه بيانا صدر اليوم عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن موستار.
    Tengo el honor de transmitirle adjunta una declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea en relación con el retiro de las ojivas nucleares del territorio de Ucrania. UN يشرفني أن أحيل اليكم طيه بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن إزالة الرؤوس الحربية النووية من اﻷراضي اﻷوكرانية.
    por la Presidencia de la Unión Europea UN بيان صدر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن زائير
    Declaración publicada el 9 de octubre de 1998 por la Presidencia de la Unión Europea UN بيان عن ميانمار صادر في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي
    Declaración relativa a Burundi formulada por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea UN بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي نيابة عن الاتحاد
    Declaración sobre el proceso de paz en Somalia emitida el 15 de julio de 2003 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea UN البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال
    Declaración sobre el Acuerdo General de Paz para Liberia emitida por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق السلام الشامل في ليبريا
    Declaración sobre la situación en el Oriente Medio formulada por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión UN البيان بشأن الحالة في الشرق الأوسط الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي
    Humanos formulada por la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión, el 16 de marzo de 2006 UN بيان حول إنشاء مجلس حقوق الإنسان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 16 آذار/مارس 2006
    formulada el 4 de mayo de 2006 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de ésta UN البيان الصادر في 4 أيار/مايو 2006 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن محادثات دارفور
    Declaración formulada el 12 de abril de 1994 por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN صادر عن رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Antes de concluir mi declaración, deseo hacer referencia a la declaración emitida ayer por la Presidencia de la Unión Europea sobre las matanzas y los incidentes violentos acaecidos en la Ribera Occidental y en Gaza. UN وقبل أن اختتم بياني، أود أن أشير إلى البيان الصـــادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي أمس والمتعلق بأعمال القتل والعنف التي وقعت في الضفة الغربية وغزة.
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración emitida por la Presidencia de la Unión Europea el 16 de abril de 1997 en relación con el Camerún. UN يشرفني أن أوجﱢه اهتمامكم إلى البيان الصادر في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الكاميرون.
    Declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea UN البيان الصادر في ١٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحـاد
    Declaración difundida el 31 de enero de 1997 por la Presidencia de UN بيان صادر في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي
    Declaración hecha pública por la Presidencia de la Unión Europea UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٧
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración relativa a la situación en Zambia, emitida el 31 de diciembre de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا.
    Declaración relativa a la situación en Zambia emitida el 31 de diciembre de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea UN بيان صادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا
    Declaración sobre Timor Oriental difundida el 12 de agosto de 1998 por la Presidencia de la Unión Europea UN البيـان المتعلق بتيمور الشرقية الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨
    En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de transmitirle adjunta una declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea en relación con la Península de Corea. UN باسم الاتحاد اﻷوروبي، أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن شبه الجزيرة الكورية.
    emitida por la Presidencia de la Unión Europea el 7 de mayo de 1998 UN البيـان الصــادر فــي ٧ أيـار/مايو ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط
    17. Toma nota de las confirmaciones efectuadas por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, en nombre de Bosnia y Herzegovina, incluidas sus entidades constituyentes, y por la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia de los entendimientos descritos en las cartas de fecha 29 de noviembre de 1996 del Secretario General de la organización mencionada en el anexo 1-A del Acuerdo de Paz (S/1996/1025); UN ٧١ - يلاحـظ تأكيد مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، باسم البوسنة والهرسك، بما فيها الكيانات المكونة لها، وتأكيد جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للتفاهمات المبينة في الرسائل المؤرخة ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ الموجهة من اﻷمين العام للمنظمة المشار إليها في المرفق ١ - ألف لاتفاق السلام (S/1996/1025)؛
    Italia subscribe la referencia a las zonas libres de armas nucleares hecha por la Presidencia de la Unión Europea en el párrafo 25 de su declaración ante la Primera Comisión el 10 de octubre de este año. UN تؤيد إيطاليا الإشارة إلى المناطق الخالية من الأسلحة النووية، من قبل رئاسة الاتحاد الأوروبي، في الفقرة 25 من بيانها أمام اللجنة الأولى، في 10 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام.
    Dichas medidas selectivas complementan las medidas políticas y diplomáticas llevadas a cabo por la Presidencia de la UE y sus Estados miembros en forma de gestiones diplomáticas con países concretos para convencerlos de que ratifiquen la Convención sobre las armas químicas y la apliquen plenamente. UN ويستكمل هذا التشريع المحدد الهدف الإجراءات التي تغلب عليها الصبغة السياسية والدبلوماسية التي تقوم بها رئاسة الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على شكل مساع دبلوماسية مع بلدان فرادى من أجل إقناعها بالتصديق على اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتنفيذها بالكامل.
    Declaración emitida por la Presidencia de la Unión Europea, el 23 de septiembre de 2003, en nombre de la Unión Europea, sobre el proceso de paz entre Etiopía y Eritrea UN البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي نيابة عن الاتحاد بشأن عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا
    La petición será hecha y tramitada por la Presidencia de conformidad con la regla 4.1.5. UN ويجري تقديم الطلب وتتولى هيئة الرئاسة النظر فيه وفقا للقاعدة 5-1-4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد