ويكيبيديا

    "por la que transmitía el informe de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحيل بها تقرير
        
    ii) por la que transmitía el informe de la Junta de Auditores (A/50/874 y Corr.1); UN ' ٢ ' يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات )A/50/874 و Corr.1(؛
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina (A/56/290) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/56/290)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض مؤشرات العنف ضد المرأة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre estadísticas de educación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre las estadísticas del turismo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة()
    e) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias (A/67/227); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (A/67/227)؛
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión Económica y Social para el Asia Occidental sobre la cuestión (resolución 50/129), A/51/135-E/1996/51. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن هذه المسألة )القرار ٥٠/١٢٩، A/51/135-E/1996/51(.
    c) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Junta de Auditores sobre el estudio de gestión de la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/53/811); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية )A/52/811(؛
    a) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría e investigación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (A/54/120); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتحقيق في أوضاعها (A/54/120)؛
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la UNESCO sobre el instituto de estadística propuesto (E/CN.3/1999/28). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اليونسكو عن المعهد الدولي للاحصاء المقترح إنشاؤه (E/CN.3/1999/28).
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de las prácticas administrativas y de gestión de programas en la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito (A/56/83) (temas 110, 111, 121 y 130) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والممارسات الإدارية في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة (A/56/83) (البنود 110 و 111 و 121 و 130)
    Nota de la Secretaría por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las operaciones en Albania de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (A/56/128) (temas 114 y 130) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ألبانيا (A/56/128) (البندان 114 و 130)
    Para seguir examinando el tema, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/57/488). UN 2 - كان معروضا على اللجنة من أجل نظرها من جديد في البند مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/57/488).
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض تنظيم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان().
    Carta de fecha 12 de octubre de 2006 dirigida al Secretario General por el representante del Japón por la que transmitía el informe de la Junta Consultiva sobre Agua y Saneamiento del Secretario General (A/C.2/61/4) UN رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليابان يحيل بها تقرير المجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والمرافق الصحية (A/C.2/61/4)
    Nota del Secretario General de fecha 21 de agosto (S/2006/674) por la que transmitía el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN مذكرة من الأمين العام مؤرخة 21 آب/أغسطس (S/2006/674) يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión Económica para Europa sobre el desarrollo de las estadísticas regionales en Europa (E/CN.3/2012/18). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في أوروبا (E/CN.3/2012/18).
    En su quinta sesión, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre estadísticas de salud (E/CN.3/2013/12). UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية (E/CN.3/2013/12).
    En su quinta sesión, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión Económica para África (E/CN.3/2013/14). UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير للجنة الاقتصادية لأفريقيا (E/CN.3/2013/14).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد