Proyectos de decisión recomendados por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | مشاريع القرارات المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
28. Se convino asimismo en que todos los proyectos de decisión recomendados por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos se examinaran en relación con el tema correspondiente del programa de la Comisión. | UN | 28- تم الاتفاق أيضاً على أن جميع مشاريع المقترحات المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ينبغي النظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال اللجنة. |
Nota del Sr. Miguel Alfonso Martínez, experto designado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos para realizar el estudio solicitado por la Comisión en su resolución 2000/63 sobre derechos humanos y responsabilidades de la persona | UN | مذكرة قدمها السيد ميغيل ألفونسو مارتينس، الخبير المعين من قِبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للاضطلاع بالدراسة التي طلبتها اللجنة في قرارها 2000/63 بشأن حقوق الإنسان ومسؤولياته |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad a la luz de las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el Relator Especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعيَّن من قِبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Nota del Sr. Miguel Alfonso Martínez, Relator Especial designado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, para realizar el Estudio solicitado por la Comisión en su resolución 2000/63 sobre derechos humanos y responsabilidades de la persona | UN | مذكرة قدمها السيد ميغيل ألفونسو مارتينس، المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الانسـان للاضطلاع بالدراسة التي طلبتها اللجنة في القرار 200/63 بشأنه حقوق الانسان ومسؤولياته |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el relator especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب على ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Dicho proyecto, aprobado en 1994 por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, fue presentado a la Comisión de Derechos Humanos en 1995. | UN | ومشروع الإعلان هذا، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العام 1994، عرض على لجنة حقوق الإنسان عام 1995. |
a) Documento conceptual sobre el derecho al desarrollo, presentado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (párr. 7). | UN | (أ) وثيقة مفاهيمية بشأن الحق في التنمية، مقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 7)؛ |
Se presentaron a la Comisión por primera vez en su 30º período de sesiones celebrado en 1974 situaciones concretas remitidas a ella por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos en virtud de la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo. | UN | وعرضت على لجنة حقوق الإنسان لأول مرة في دورتها الثلاثين في عام 1974 حالات محددة أحيلت إليها من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بموجب قرار المجلس 1503 (د-48). |
351. También en la misma sesión, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión E/CN.4/2002/L.64, patrocinado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y reemplazaba al proyecto de decisión 4 recomendado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 352- كذلك عرض على اللجنة في الجلسة نفسها مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.64 المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ليحل محل مشروع المقرر 4 الموصى به من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
350. En la 51ª sesión, celebrada el 23 de abril de 2002, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión 4 recomendado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40, cap. I). El proyecto de decisión decía lo siguiente: | UN | 351- وفي الجلسة 51 المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002 عرض على اللجنة مشروع المقرر 4 الموصى به من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40، الفصل الأول). وكان نص مشروع المقرر كما يلي: |
475. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2002/63, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con los proyectos de decisión 2 y 3, recomendados a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2002/2E/CN.4/Sub.2/2001/40, cap. I). | UN | 476- ونظراً إلى اعتماد القرار 2002/63، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروعي المقررين 2 و3 الموصى بهما من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان كي تعتمدهما لجنة حقوق الإنسان (انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/40-E/CN.4/2002/2، الفصل الأول). |
490. Habida cuenta de la adopción de la decisión 2002/108 no se tomó medida alguna sobre el proyecto de decisión 7 recomendado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2002/2E/CN.4/Sub.2/2001/40, cap. I). | UN | 491- ونظرا إلى اعتماد المقرر 2002/000، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 7، الموصى به من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (انظر الوثيقة E/CN.4//2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40، الفصل الأول). |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad a la luz de las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el Relator Especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير النهائية المقدمة من المقرر الخاص المعيَّن من قِبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad a la luz de las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el Relator Especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير النهائية المقدمة من المقرر الخاص المعيَّن من قِبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad a la luz de las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el Relator Especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير النهائية المقدمة من المقرر الخاص المعيَّن من قِبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
c) Siga ocupándose de la cuestión de la impunidad, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el relator especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب على ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el relator especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
c) Prosiga su reflexión sobre la cuestión de la impunidad, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones pertinentes de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y los informes finales presentados por el relator especial nombrado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Esa recomendación fue apoyada por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | ونالت هذه التوصية دعم اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |