ويكيبيديا

    "por las que transmitía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحيل بهما
        
    • اللتين أحلت بهما
        
    Notas del Secretario General por las que transmitía: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما:
    d) Notas del Secretario General por las que transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (A/53/788) y las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación al respecto (A/53/788/Add.1); UN )د( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمــات المشاريــع )A/53/788(، وتعليقــات اﻷمين العــام ولجنة التنسيق اﻹدارية على ذلك التقريــر )A/53/788/Add.1(؛
    f) Cartas idénticas de fecha 24 de agosto de 1999 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Mozambique ante las Naciones Unidas por las que transmitía el Comunicado de la Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, celebrada en Maputo (Mozambique) los días 17 y 18 de agosto de 1999 (A/54/292–S/1999/917); UN )و( رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بهما البيان الصادر عن مؤتمر قمة رؤساء دول أو حكومات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، المعقود في مابوتو، في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٩ )A/54/292-S/1999/917(؛
    Cartas idénticas de fecha 26 de julio (S/1999/824) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por las que transmitía una carta de fecha 24 de julio de 1999 dirigida al Secretario General por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán y sus anexos. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 26 تموز/يوليه (S/1999/824) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لأفغانستان يحيل بهما رسالة مؤرخة 24 تموز/ يوليه 1999 موجهة إلى الأمين العام من نائب وزير خارجية أفغانستان، مع ضميمتين.
    Quisiera referirme a mis cartas de 6 de junio y 31 de julio de 2002 (S/2002/623 y Add.1) por las que transmitía un informe complementario del Japón presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرختين 6 حزيران/يونيه و 31 تموز/يوليه 2002 S/2002/623) و Add.1) اللتين أحلت بهما تقريرا تكميليا قدَّمته اليابان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Cartas idénticas de fecha 1° de agosto (S/1999/838) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por las que transmitía cartas idénticas de la misma fecha dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Afganistán. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 1 آب/أغسطس (S/1999/838) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لأفغانستان يحيل بهما رسالتين متطابقتين تحملان نفس التاريخ موجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من رئيس جمهورية أفغانستان.
    Cartas idénticas de fecha 3 de mayo (S/2000/382) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 2 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 3 أيار/مايو (S/2000/382) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق، يحيل بهما رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 3 de mayo (S/2000/383) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 2 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 3 أيار/مايو (S/2000/383) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق، يحيل بهما رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 8 de mayo (S/2000/405) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 6 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 8 أيار/مايو (S/2000/405) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق، يحيل بهما رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 15 de mayo (S/2000/439) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 14 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 15 أيار/مايو (S/2000/439) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 19 de mayo (S/2000/471) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 17 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 19 أيار/مايو (S/2000/471) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 22 de mayo (S/2000/473) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 18 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 22 أيار/مايو (S/2000/473) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 23 de mayo (S/2000/474) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 22 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro interino y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 23 أيار/مايو (S/2000/474) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق بالوكالة.
    Cartas idénticas de fecha 23 de mayo (S/2000/478) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, por las que transmitía un documento de posición de la Organización de la Conferencia Islámica respecto de la cuestión de los prisioneros y desaparecidos en el Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 23 أيار/مايو (S/2000/478) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت يحيل بهما مذكرة بموقف منظمة المؤتمر الإسلامي إزاء قضية الأسرى والمفقودين الكويتيين في العراق وغيرهم من رعاية الدول الأخرى.
    Cartas idénticas de fecha 27 de mayo (S/2000/507) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 25 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 27 أيار/مايو (S/2000/507) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 5 de junio (S/2000/540) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 4 de junio de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 5 حزيران/يونيه (S/2000/540) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 11 de junio (S/2000/570) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 8 de junio de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 11 حزيران/يونيه (S/2000/570) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 12 de junio (S/2000/571) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que transmitía una carta de fecha 11 de junio de 2000 dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 12 حزيران/يونيه (S/2000/571) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق.
    Tengo el honor de referirme a mis cartas de fechas 20 de junio y 12 de agosto de 2002 (S/2002/693 y Add.1) por las que transmitía un informe complementario de Belarús presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرختين 20 حزيران/يونيه و 12 آب/أغسطس 2002 (S/2002/693 و Add.1) اللتين أحلت بهما تقريرا تكميليا قدمته بيلاروس إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mis cartas de fechas 18 de abril y 10 de julio de 2002 (S/2002/444 y Add.1) por las que transmitía un informe de Burkina Faso presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرختين 18 نيسان/أبريــل و 10 تموز/يوليه 2002 (S/2002/444 و Add.1) اللتين أحلت بهما تقريرا مقدما من بوركينا فاسو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد