ويكيبيديا

    "por los copresidentes del grupo de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الرئيسين المشاركين للفريق العامل
        
    • الرئيسان المشاركان للفريق العامل
        
    • رئيسا الفريق العامل
        
    • الرئيسان المتشاركان للفريق العامل
        
    • الرؤساء المشاركين للفريق العامل
        
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de recomendación presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول.
    4. Los dos seminarios serán presididos por los Copresidentes del Grupo de Trabajo. UN 4 - يترأس حلقتي العمل الرئيسان المشاركان للفريق العامل.
    Texto propuesto por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento UN نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    Proyecto de conclusiones presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de conclusiones presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo II UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني
    Carta de envío de fecha 9 de marzo de 2006 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo UN الموجه في 9 آذار/مارس 2006 إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل
    Carta de fecha 10 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo plenario especial UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Carta de fecha 10 de mayo de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial UN رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2012 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Estará compuesto por los Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta y el Presidente de la Mesa de la Reunión de las Partes, y la Secretaría del Ozono le prestará apoyo logístico, técnico, jurídico y administrativo, además de brindarle asesoramiento. UN وتتألف من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية ورئيس مكتب اجتماع الأطراف، وتقوم أمانة الأوزون بتوفير الدعم اللوجستي والتقني، والإداري والمشورة للهيئة.
    Carta de fecha 14 de mayo de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Carta de fecha 14 de mayo de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Carta de fecha 22 de abril de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial UN رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Carta de fecha 20 de enero de 2006 dirigida por los Copresidentes del Grupo de Trabajo a los Representantes Permanentes de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل إلى الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في الأمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de mayo de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص غير الرسمي
    Carta de fecha 16 de marzo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية
    Me complace dejar constancia del reconocimiento de mi delegación a la buena labor realizada por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General en el pasado año, el Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas, Excmo. Sr. Camillo Gonsalves, y el Representante Permanente de Lituania, Excmo. Sr. Dalius Čekuolis. UN ويسرني أن أسجل تقدير وفد بلدي للعمل الجيد الذي أنجزه الرئيسان المشاركان للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في العام الماضي، سعادة السيد كاميلو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسعادة السيد داليوس شيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا.
    Reunión oficiosa organizada por los Copresidentes del Grupo de Trabajo de Composición Abierta con los representantes de los grupos principales y otros interesados [pic] [webcast] UN اجتماع غير رسمي يعقده الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح باب العضوية مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى [بث شبكي]
    Texto propuesto por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento UN نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    8. La Sra. Asaad (Arabia Saudita) encomia la labor sobresaliente realizada por los Copresidentes del Grupo de Trabajo oficioso y agradece a los Estados Miembros que participaron en la preparación del Documento de orientación estratégica, texto importante que refleja la visión que debería tener la Organización a fin de realizar las actividades necesarias para garantizar la creación de empleo y la reducción de la pobreza. UN 8- السيدة أسعد (المملكة العربية السعودية): نوَّهت بالعمل الرائع الذي قام به الرئيسان المتشاركان للفريق العامل غير الرسمي وأعربت عن شكرها لجميع الدول الأعضاء التي شاركت في إعداد وثيقة الإرشادات الاستراتيجية التي تشكِّل وثيقة مهمة تجسِّد الرؤية التي ينبغي أن تعتمدها المنظمة بغية الاضطلاع بالأنشطة اللازمة لضمان إحداث فرص العمل والتخفيف من وطأة الفقر.
    Informe presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la coordinación y la cooperación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam a las conferencias de las Partes en los tres convenios UN تقرير الرؤساء المشاركين للفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم المرفوع إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد