EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS por los países Partes afectados DE AMÉRICA LATINA | UN | استعراض التقارير المقدمـة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de Asia | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Cantidad de recursos financieros y tipos de incentivos que han permitido el acceso a la tecnología por los países Partes afectados | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا. |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de Asia | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في |
Los informes presentados a la Convención por los países Partes afectados y por entidades subregionales y regionales. | UN | التقارير المقدمة للاتفاقية من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية. |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS por los países Partes afectados DE ASIA, INCLUIDA | UN | استعراض التقارير المتعلقة بالتنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، والخبرة |
SÍNTESIS Y ANÁLISIS PRELIMINAR DE LA INFORMACIÓN QUE FIGURA EN LOS INFORMES PRESENTADOS por los países Partes afectados DE ASIA, Y PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN | UN | تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من آسيا، والتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de América Latina y el Caribe | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Examen de los informes acerca de la aplicación de la Convención por los países Partes afectados de regiones distintas de África, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de América Latina y el Caribe | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Cantidad de recursos financieros y tipos de incentivos que han permitido el acceso a la tecnología por los países Partes afectados. | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا. |
Acogemos con beneplácito las medidas adoptadas por los países Partes afectados para mejorar el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de la Convención, | UN | نرحب بالإجراءات الجاري اتخاذها في البلدان الأطراف المتأثرة لتعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عن الاتفاقية؛ |
Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados de Asia | UN | نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
7. La tabla de contenidos de los informes presentados por los países Partes afectados incluye: | UN | 7- يتضمن جدول محتويات التقارير المقدمة من قبل البلدان الأطراف المتأثرة ما يلي: |
En efecto, el proceso de examen en el plano regional resulta necesario para maximizar los resultados de los esfuerzos realizados por los países Partes afectados de ALC. | UN | والواقع، أن عملية الاستعراض على المستوى الإقليمي كانت ضرورية لتعظيم نتائج الجهود المبذولة من جانب البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS por los países Partes afectados DE ÁFRICA, INCLUIDA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROCESO PARTICIPATIVO, Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS LOGRADOS EN LA PREPARACIÓN Y EJECUCIÓN DE | UN | استعراض التقارير التي أعدتها البلدان المتأثرة الأطراف في أفريقيا بشأن التنفيذ، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد |
30. En el documento ICCD/CRIC(11)/8-ICCD/CST(S-3)/6 se incluye un análisis preliminar de la información aportada por los países Partes afectados sobre los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. | UN | 30- ويرد في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/8-ICCD/CST(S-3)/6 تحليل أولي للمعلومات الواردة من البلدان الأطراف المتضررة عن الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الاستراتيجية. |
Las entidades informantes subregionales y regionales complementarán la información proporcionada por los países Partes afectados mediante la presentación de informes sobre los recursos financieros y el tipo de incentivos que han permitido el acceso a la tecnología a nivel subregional y regional. | UN | سوف تقوم الكيانات المختصة برفع التقارير على المستويين دون الإقليمي والإقليمي بإتمام المعلومات المقدمة عن طريق البلدان الأطراف المتأثرة من خلال رفع التقارير عن الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت من الوصول إلى التكنولوجيا على المستوى دون الإقليمي والإقليمي. |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de África | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS por los países Partes afectados DE ÁFRICA, INCLUIDA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROCESO PARTICIPATIVO, Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS LOGRADOS EN LA PREPARACIÓN Y EJECUCIÓN DE | UN | استعراض التقارير التي أعدتها البلدان الأطراف المتأثرة في أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
Adopción por los países Partes afectados de enfoques programáticos para movilizar la cofinanciación | UN | 5-3-03- أن تنخرط البلدان الأطراف في النُهُج البرنامجية لتعبئة التمويل المشترك |
Examen de los informes sobre la aplicación de la Convención presentados por los países Partes afectados de África, incluida la información sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في جميع المناطق في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو تقوم بتقديمها بمقتضى الاتفاقية |
Las Naciones Unidas y las OIG complementarán la información proporcionada por los países Partes afectados mediante la presentación de informes sobre los acuerdos de asociación con los países Partes afectados de forma multilateral. | UN | ستكمل الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعلومات التي قدمتها البلدان الأطراف المتقدمة عن طريق تقديم تقارير عن اتفاقات الشراكة القائمة مع البلدان الأطراف المتأثرة على أساس متعدد الأطراف. |