ويكيبيديا

    "por los tribunales militares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن طريق المحاكم العسكرية
        
    • من جانب المحاكم العسكرية
        
    • عن المحاكم العسكرية
        
    • من قبل المحاكم العسكرية
        
    • أمام المحاكم العسكرية
        
    • أمام محاكم عسكرية
        
    • من قبل محاكم عسكرية
        
    • من خلال المحاكم العسكرية
        
    i) Administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción; UN ' 1 ' إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى؛
    1. Administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción UN 1- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى
    6. Administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción. UN 6- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى.
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Informe actualizado sobre la evolución de la administración de justicia por los tribunales militares UN تقرير مستكمل عن تطور إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    El Tribunal Superior Militar de Apelación y el Tribunal Superior Administrativo Militar de Apelación son la jurisdicción de última instancia para la revisión de las decisiones y sentencias dictadas por los tribunales militares. UN وتعتبر محكمة الاستئناف العسكرية العليا ومحكمة الاستئناف الإدارية العسكرية العليا أعلى محكمتين يُلجأ إليهما لمراجعة القرارات والأحكام الصادرة عن المحاكم العسكرية.
    4. Administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción. UN 4- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى.
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux sobre la cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN تقرير قدمه السيد إيمانويل ديكو عن مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de resolución UN مسألة إقامة العدالة عن طريق المحاكم العسكرية: مشروع قرار
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر
    2002/103. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares 76 UN 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر
    Todas las sentencias dictadas por los tribunales militares se publican en Internet y los fallos del tribunal de apelaciones militar pueden recurrirse ante el Tribunal Supremo. UN وجميع الأحكام التي تصدر عن المحاكم العسكرية تُنشر على شبكة الإنترنت. ويمكن الطعن في الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف العسكرية أمام المحكمة العليا.
    El Código Militar prevé la imposición de penas por la comisión de crímenes de guerra y es aplicado por los tribunales militares. UN ويتضمّن قانون الأحكام العسكرية أحكاما خاصة بالمعاقبة على جرائم الحرب، وقد طبّق هذا القانون من قبل المحاكم العسكرية.
    No es ese el caso, cuando menos en principio, de las causas enjuiciadas por los tribunales militares. UN والأمر ليس كذلك من حيث المبدأ على الأقل، فيما يتعلق بالدعاوى القضائية المرفوعة أمام المحاكم العسكرية.
    Amenazó a los que violen la prohibición con ser juzgados por los tribunales militares. UN وهدد الذين ينتهكون الحظر بمحاكمتهم أمام محاكم عسكرية.
    Los secuestros constituyen una violación de la soberanía del Líbano, y las sentencias contra las personas secuestradas emitidas por los tribunales militares israelíes son ilegales e incompatibles con las normas internacionales relativas a un juicio justo. UN فعملية الخطف انتهاك للسيادة اللبنانية، واﻷحكام التي صدرت بحقهم من قبل محاكم عسكرية إسرائيلية غير قانونية ومنافية للمعايير الدولية للمحاكمات العادلة.
    1. Informe actualizado sobre la cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares (tema 3) UN 1- تقرير مستكمل عن مسألة إقامة العدل من خلال المحاكم العسكرية (البند 3)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد