ويكيبيديا

    "por pérdidas comerciales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن خسائر تجارية
        
    • عن الخسائر التجارية
        
    • بالخسائر التجارية
        
    • المتعلقة بخسائر تجارية
        
    • الخاصة بخسائر الأعمال التجارية
        
    • تتعلق بخسائر تجارية
        
    El Grupo ha llegado posteriormente a la conclusión de que dichas reclamaciones no se sobreponen a otras reclamaciones individuales por pérdidas comerciales. UN وخلص الفريق فيما بعد إلى أن هذه المطالبات لا تنطوي على أي تداخـل فعلي مع مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر تجارية.
    En tres de estas reclamaciones, presentadas por particulares, y en las otras dos, presentadas por empresas, se solicitaba indemnización por pérdidas comerciales. UN وقدم أفراد ثلاث من هذه المطالبات وقُدمت مطالبتان من جانب كيانات اعتبارية تلتمس جميعاً تعويضاً عن خسائر تجارية.
    El Grupo considera que el reclamante no ha fundamentado su reclamación por pérdidas comerciales y recomienda que no se otorgue ninguna indemnización. UN ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يتمكن من إثبات مطالبته بالتعويض عن الخسائر التجارية ويوصي بعدم دفع تعويض.
    33. Reclamaciones de la SAT por pérdidas comerciales - indemnización recomendada 291 UN 33- مطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر التجارية - التعويض الموصى به 318
    6. Reclamaciones por pérdidas comerciales de particulares UN 6- المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية للأفراد
    6. Reclamaciones por pérdidas comerciales de particulares UN 6- المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية للأفراد
    El Grupo también sometió las reclamaciones por pérdidas comerciales superiores a 1.000.000 de dólares de los EE.UU. a un examen más riguroso. UN وأخضع الفريق أيضاً المطالبات المتعلقة بخسائر تجارية تزيد على 000 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمحيص مشدد.
    28. La tercera corrección recomendada se refiere a una reclamación por pérdidas comerciales referentes a una granja presentada por otro reclamante. UN 28- ويتعلق التصويب الموصى به الثالث بمطالبة بالتعويض عن خسائر تجارية في ما يتعلق بمزرعة قدمها مطالِب آخر.
    El Grupo ha llegado posteriormente a la conclusión de que dichas reclamaciones no se sobreponen a otras reclamaciones individuales por pérdidas comerciales. UN وخلص الفريق فيما بعد إلى أن هذه المطالبات لا تنطوي على أي تداخل فعلي مع مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر تجارية.
    Posteriormente, el Grupo llegó a la conclusión de que las reclamaciones en cuestión en realidad no eran duplicaciones de reclamaciones individuales por pérdidas comerciales. UN وبعد ذلك، خلص الفريق إلى أن المطالبات المعنية لا تتضمن أي تكرار مع مطالبات فردية عن خسائر تجارية.
    27. La segunda corrección recomendada se refiere a una reclamación por pérdidas comerciales presentada por otro reclamante. UN 27- ويتصل التصويب الموصى به الثاني بمطالبة بالتعويض عن خسائر تجارية مقدمة من صاحب مطالبة آخر.
    46. Por ejemplo, en la reclamación de la CINU Nº 3012259 el reclamante pide una indemnización de 4.930.795 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales. UN 46- فعلى سبيل المثال، يلتمس صاحب المطالبة رقم 3012259 تعويضاً قدره 795 930 4 دولاراً عن خسائر تجارية.
    428. En su reclamación inicial, la SAT pide una indemnización por pérdidas comerciales de 616.490.470 dólares de los EE.UU. correspondientes al lucro cesante resultante de la interrupción de la producción de petróleo. UN 428- طلبت شركة " تكساكو العربية السعودية " فـي مطالبتهـا الأصليـة تعويضـا عن خسائر تجارية بمبلغ 470 490 616 دولاراً يمثل خسائر الأرباح الناجمة عن توقف انتاج النفط.
    Cuadro 33 Reclamaciones de la SAT por pérdidas comerciales - indemnización recomendada UN الجدول 33- مطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر التجارية - التعويض الموصى به
    33. Reclamaciones de la SAT por pérdidas comerciales - indemnización recomendada 123 UN 33- مطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر التجارية - التعويض الموصى به 122
    Cuadro 33 Reclamaciones de la SAT por pérdidas comerciales - indemnización recomendada UN الجدول 33- مطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر التجارية - التعويض الموصى به
    221. La mayoría de los reclamantes por pérdidas comerciales de la categoría " D " han presentado sus reclamaciones en dinares kuwaitíes. UN 221- قدم معظم المطالبين بالتعويض عن الخسائر التجارية من الفئة " دال " مطالباتهم مقومة بالدينار الكويتي.
    6. Reclamaciones por pérdidas comerciales de particulares 26 32 UN 6- المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية للأفراد 26 30
    6. Reclamaciones por pérdidas comerciales de particulares 26 20 UN 6- المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية للأفراد 26 17
    20. Durante el examen por parte del Grupo de las reclamaciones de la presente serie, la Secretaría informó al Grupo de la posible superposición entre algunas reclamaciones de esta serie y determinadas reclamaciones de particulares por pérdidas comerciales presentadas a la Comisión. UN 20- وخلال استعراض الفريق لمطالبات هذه الدفعة علم من الأمانة باحتمال وجود تداخل بين بعضها وبعض المطالبات الفردية المتعلقة بخسائر تجارية قدمت إلى اللجنة.
    Elemento de la reclamación transferido por el Grupo desde la reclamación por pérdidas comerciales UN عنصر المطالبة الذي نقله الفريق من المطالبة الخاصة بخسائر الأعمال التجارية
    En la primera serie el Grupo examinó un total de 134 reclamaciones por pérdidas comerciales, presentadas por seis países. UN وفي الدفعة الأولى نظر الفريق في مجموع قدره 134 مطالبة تتعلق بخسائر تجارية وردت من ستة بلدان مقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد