Programas por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
:: Programas por países del UNFPA | UN | :: البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2008/11 Proyectos de documentos de programas por países del UNFPA y del PNUD | UN | مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والبرنامج الإنمائي |
Se aplica de ordinario por medio de los programas por países del UNFPA. | UN | 43 - يطبق المبدأ بشكل منتظم من خلال البرامج القطرية للصندوق. |
Actualmente, los documentos de programas por países del UNFPA indican importes concretos con cargo a recursos ordinarios y con cargo a otros recursos, con destino al programa para el respectivo país. | UN | وتورد وثائق البرامج القطرية للصندوق حاليا مبالغ معينة من الموارد العادية والموارد الأخرى للبرامج القطرية. |
Programas por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | البرامج القطرية للصندوق والمسائل المتصلة بها |
2008/11 Proyectos de documentos de programas por países del UNFPA y del PNUD | UN | 2008/11 مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والبرنامج الإنمائي |
Programa por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programas por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Adoptó la decisión 2008/11 sobre los proyectos de documentos de programas por países del UNFPA y del PNUD. | UN | اتخذ المقرر 2008/11 بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adoptó la decisión 2008/11 sobre los proyectos de documentos de programas por países del UNFPA y del PNUD. | UN | اتخذ المقرر 2008/11 بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Programas por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | ثامنا - البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل ذات الصلة |
Programas por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | سابعا - البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programas por países del UNFPA y asuntos conexos | UN | خامس عشر - البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Las recomendaciones de la evaluación de 2009 hicieron hincapié en la incorporación de la respuesta humanitaria en los programas por países del UNFPA. | UN | وركزت توصيات التقييم الذي أجري في عام 2009 على إدماج الاستجابة الإنسانية في البرامج القطرية للصندوق. |
Forma parte del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y se aplica en todas las actividades de la programación por países del UNFPA. | UN | 39 - يعتبر المبدأ جزءا من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ويطبَّق في جميع أنشطة البرامج القطرية للصندوق. |
Un 44% de los programas por países del UNFPA manifestaron que disponían de datos para al menos un 75% de los indicadores de productos en el marco de resultados de recursos del programa para el respectivo país, en comparación con 38% en 2007. | UN | وأفادت نسبة أربعة وأربعين في المائة من البرامج القطرية للصندوق عن توافر البيانات لما لا يقل عن 75 في المائة من مؤشرات النواتج في إطار نتائج البرنامج القطري وموارده، مقابل نسبة 38 في المائة في عام 2007. |
Con respecto a la alineación estratégica, los programas por países del UNFPA están por lo general bien alineados con los marcos de desarrollo nacionales. | UN | 9 - وبصدد المواءمة الاستراتيجية، هناك مواءمة جيدة عموما بين البرامج القطرية للصندوق وأطر التنمية الوطنية. |
El examen de las actividades de evaluación en relación con los programas por países del UNFPA presentados a la Junta Ejecutiva en 2009 se resume en el gráfico 2. Gráfico 2 | UN | ويتضمن الشكل 2 موجزا لاستعراض أنشطة التقييم ذات الصلة بالبرامج القطرية للصندوق التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في عام 2009. |
Los programas por países del UNFPA son ahora más sólidos y disponen de evaluaciones planificadas de más calidad, cuyos resultados se han integrado en la programación. | UN | وأصبحت البرامج القطرية للصندوق أقوى في الوقت الراهن، ولديها تقييمات مقررة ذات جودة أعلى يجري إدراج ما تسفر عنه من نتائج في أعمال البرمجة. |
Durante el período 2008-2009 abarcado en el presente informe, la División de Servicios de Supervisión del UNFPA desarrolló y puso en práctica un método normalizado para examinar el diseño de los programas por países del UNFPA. | UN | 7 - وخلال الفترة 2008-2009 التي يغطيها هذا التقرير، قامت شعبة خدمات الرقابة بالصندوق بإعداد وتنفيذ طريقة موحدة لاستعراض تصميم البرامج القطرية للصندوق. |