ويكيبيديا

    "por pagos efectuados o reparación prestada a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى
        
    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى
        
    • عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى
        
    • بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى
        
    No ha aportado pruebas en inglés en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    54. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 54- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    154. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 154- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    196. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 196- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    52. Las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por pagos efectuados o reparación prestada a terceros se resumen en el anexo II. UN 52- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصية الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    45. La Sociedad de la Media Luna Roja Kuwaití presentó una reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros que incluía el costo correspondiente a la compra de vestimenta y medicamentos con fines de socorro. UN 45- وقدمت جمعية الهلال الأحمر الكويتية مطالبة بالتعويض عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين تضمنت تكاليف شراء أقمشة وأدوية لأغراض الإغاثة.
    238. Karim Bennani pide una indemnización de 331.403 dólares por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 238- تلتمس شركة " كريم بناني " تعويضاً قدره 403 331 دولارات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    368. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 368- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    463. El Grupo recomienda una indemnización de 54.303 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 463- يوصي الفريق بتعويض قدره 303 54 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    467. Como fundamento de sus presuntas pérdidas, MIE Consortium presenta pruebas similares a las presentadas en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 467- قدمت " مي كونسورتيوم " كأدلة عن خسائرها الزعومة، أدلة مماثلة لتلك التي قدمتها دعماً لمطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    587. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 2.300 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 587- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 300 2 دولار أمريكي عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    620. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 17.752 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 620- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 752 17 دولارا أمريكيا عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    308. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 308- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    449. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 449- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    508. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 280.281 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 508- يوصي الفريق بدفع بتعويض قدره 281 280 دولارا عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. خسائر الأخرى
    En su respuesta ulterior a la notificación hecha con arreglo al artículo 34, Karim Bennani redujo la suma reclamada por pagos efectuados o reparación prestada a terceros y lucro cesante, pero trató de aumentar las sumas reclamadas por pérdidas pecuniarias. UN وقامت الشركة، في ردها على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34، بتخفيض المبلغ الذي تطالب به تعويضاً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والكسب الفائت لكنها التمست زيادة المبلغ الذي تطالب به تعويضاً عن الخسائر المالية.
    Sin embargo, es más apropiado desglosarla como sigue: 256.336 dólares de los EE.UU., por pérdidas contractuales; 114.187 dólares de los EE.UU. por lucro cesante; 189.353 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros; 220.692 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas, y 481.657 dólares de los EE.UU. por intereses. UN بيد أن من الأنسب تصنيف المبالغ المطالب بها عن خسائر العقود على النحو التالي: 336 256 دولاراً عن خسائر العقود؛ و187 114 دولاراً عن الكسب الفائت؛ و353 189 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير؛ و692 200 دولاراً عن الخسائر الأخرى؛ و657 481 دولاراً عن الفوائد.
    En relación con la reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros, el Grupo considera que la fecha de la pérdida es el 4 de septiembre de 1990. UN وفيما يتعلق بمطالبة " مي كونسورتيوم " عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، يرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 4 أيلول/سبتمبر 1990.
    68. Como prueba de la suma reclamada por pagos efectuados o reparación prestada a terceros, Eleject aportó las nóminas correspondientes a los meses de julio y octubre de 1990. UN 68- قدمت الشركة لإثبات مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، كشوف المرتبات عن تموز/ يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 1990.
    44. Las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por pagos efectuados o reparación prestada a terceros se resumen en el anexo II. UN 44- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    367. El Grupo recomienda una indemnización de 395.514 dólares de los EE.UU. (3.682.238.428 zlotys) por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN يوصي الفريق بدفع تعويـض يبلـغ قـدره 514 395 دولارا مــن دولارات الولايات المتحــدة (428 238 682 3 زلوتيا بولنديا) عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين.
    44. Estas reclamaciones por pagos efectuados o reparación prestada a terceros no plantearon ninguna nueva cuestión de derecho ni de verificación y valoración. UN 44- ولم تثر المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير المدرجة في هذه الدفعة أية قضايا جديدة قانونية أو تتعلق بالتحقق والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد