Comparación de la tasa básica de alquiler de 45 dólares por pie cuadrado con los precios de alquiler vigentes en el mercado | UN | مقارنة سعر الإيجار الأساس بمبلغ 45 دولارا للقدم المربع بأسعار السوق الحالية للإيجارات في منطقتي غراند سنترال وإيست سايد |
Las necesidades para el bienio incluyen un crédito muy bajo, 50 centavos por pie cuadrado, por concepto de aumento debido a la inflación. | UN | وتشمل الاحتياجات لفترة السنتين اعتمادا زهيدا للغاية لتكاليف تصاعد اﻹيجارات لا يتجاوز ٠٥,٠ من الدولار للقدم المربع. |
A este respecto, los gastos brutos de alquiler aumentarán de 20 dólares por pie cuadrado a 36 dólares por pie cuadrado de espacio alquilado. | UN | وفي هذا الصدد ستزداد الكلفة اﻹجمالية لﻹيجار من الرقم الحالي البالغ ٢٠ دولار للقدم المربع من المساحة المستأجرة. |
A título comparativo, las cifras correspondientes al costo total comparable de construcción de oficinas nuevas efectuadas recientemente en Manhattan oscilan entre 550 y 650 dólares por pie cuadrado bruto. | UN | وللمقارنة، تتراوح الأرقام الأخيرة للتكلفة " الإجمالية " المقارنة لتشييد مكتب جديد في مانهاتن ما بين 550 دولارا و 650 دولارا لكل قدم مربع كلي. |
Se prevé que dicha reconfiguración afecte a un total de 2.000 metros cuadrados en cuatro locales de la OSSI en Nueva York, a razón de 50 dólares por pie cuadrado. | UN | ومن المتوقع أن تجري بالضرورة إعادة رسم المساحة الكلية البالغة 000 2 متر مربع في مواقع المكتب الأربعة في نيويورك على أساس 50 دولارا لكل قدم مربع. |
En Ginebra, el costo del alquiler en la Casa internacional del medio ambiente y en el Palacio de las Naciones es el equivalente de 50,86 dólares de los EE.UU. por pie cuadrado por año. | UN | وفي جنيف، يُدفع الإيجار في دار البيئة الدولية وفي قصر الأمم بملغ يعادل 50.86 دولارا للقدم المربع سنويا. |
El costo de los alquileres en cifras brutas aumentará de los actuales 20 dólares por pie cuadrado a 36 dólares por pie cuadrado. | UN | وسيزداد إجمالي تكاليف الاستئجار من المبلغ الحالي المخصص للقدم المربع بنحو ٢٠ دولار إلى ٣٦ دولار للقدم المربع من الحيز المستأجر. |
Esto representa un aumento sustancial respecto del alquiler pagado en 2000 en virtud del contrato anterior, que ascendía aproximadamente a 20,00 dólares por pie cuadrado. | UN | وهذا ما يمثل زيادة كبيرة بالمقارنة مع الإيجار المدفوع في عام 2000 بموجب عقد الإيجار القديم، الذي ينص على سعر 20.00 دولارا للقدم المربعة. |
En la actualidad, el alquiler que los arrendadores piden en Manhattan es de 54 dólares por pie cuadrado en término medio. | UN | 15 - ويبلغ متوسط الإيجارات المطلوبة في مانهاتن 54 دولارا للقدم المربع. |
En consecuencia, las necesidades estimadas para el alquiler de locales incluían un crédito para espacio de oficinas para la Caja durante 24 meses, calculado según una tasa de alquiler de 59 dólares por pie cuadrado. | UN | ولذلك، كانت الاحتياجات المقدرة المتعلقة بإيجار أماكن العمل تشمل اعتمادات لاستئجار أماكن عمل للصندوق لمدة 24 شهرا، على أساس معدل إيجار قدره 59 دولارا للقدم المربع. |
Teniendo en cuenta la probabilidad de que el propietario conceda un período de alquiler gratuito de hasta seis meses, y una tasa menor de 45 dólares por pie cuadrado, las necesidades para el alquiler de locales podrían ser menores. | UN | وستنخفض أيضا الاحتياجات المتعلقة بإيجار أماكن العمل نظرا للإعفاء الذي قد يمنحه مالك العقار المرتقب من تسديد الإيجار لفترة تصل إلى ستة أشهر، بما في ذلك تخفيض معدل الإيجار إلى 45 دولارا للقدم المربع. |
Este precio es ventajoso si se compara con los costos de alquiler previstos de 26,30 dólares por pie cuadrado en los edificios UNDC-1 y UNDC-2 en 2004. | UN | وتعتبر هذه التكاليف جيدة بالمقارنة مع تكاليف مسقطة لاستئجار مبنيي شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 1 وشركة التعمير للأمم المتحدة رقم 2 في عام 2005 بواقع 26.30 دولار للقدم المربع الواحد. |
El costo puro de construcción, incluidos mano de obra, materiales y condiciones generales en el caso de la estrategia IV asciende a un total de 734,6 millones, es decir 284 por pie cuadrado bruto. | UN | ويبلغ صافي تكلفة التشييد من يد عاملة ومواد وظروف عامة للاستراتيجية الرابعة ما مجموعه 734.6 مليون دولار أو 284 دولارا للقدم المربع الكلي. |
Promedio del costo previsto por pie cuadrado | UN | متوسط التكلفة المقدرة للقدم المربع |
Este costo por unidad se calculaba sobre la base de un promedio de espacio de 180 pies cuadrados por funcionario, al costo estándar de 59 dólares por pie cuadrado. | UN | وقد حسبت تكلفة الوحدة هذه على أساس حيز يبلغ في المتوسط 180 قدما مربعا لكل موظف بتكلفة قياسية قدرها 59 دولارا للقدم المربع. |
Hay que armonizar con los costos efectivos los costos estándar por pie cuadrado de agua, electricidad, etc., conservación, administración y otros costos relacionados con el alquiler. | UN | ولا بد أن تنسجم التكاليف القياسية للقدم المربع الواحد عن المرافق والصيانة والإدارة وغيرها من التكاليف ذات الصلة مع التكاليف الفعلية. |
El costo real de estos proyectos oscilaba entre 35 y 409 dólares por pie cuadrado, con lo que el promedio era de 128 dólares por pie cuadrado. | UN | وبلغ متوسط التكلفة الفعلية لهذه المشاريع 128 دولارا للقدم المربع، حيث تراوحت هذه التكلفة من 35 دولارا إلى 409 دولارات للقدم المربع. |
El cálculo se basó en la máxima concentración de mercurio de 1 ppm en la baritina utilizada en el fluido de perforación, además de los datos sobre baritina descargada por pie de pozo perforado. | UN | واستندت هذه التقديرات إلى أقصى حد لتركز 1 جزءاً في المليار من الزئبق في الباريت المستخدم في سائل الحفر، إلى جانب بيانات بشأن الباريت المصرّف لكل قدم من بئر محفور. |
Importe del alquiler: Conforme a la política de las Naciones Unidas sobre el alquiler de espacios habitables, el importe actualmente aprobado se cifra en 77,00 dólares por pie cuadrado y año, en los que se incluyen 17 dólares en concepto de mantenimiento básico. | UN | سعر الإيجار: بناءً على سياسة الأمم المتحدة الخاصة باستئجار المساحات، يبلغ سعر الإيجار المعتمد الحالي 77.00 دولاراً أمريكيًا لكل قدم مربعة سنويا بما في ذلك 17 دولارًا أمريكيًا لكل عنصر صيانة أساسي. |
Por ejemplo, el FNUAP podría establecer indicadores para vigilar el costo por pie cuadrado de los locales de oficinas, el costo por miembro del personal, el espacio promedio ocupado por los miembros del personal y la relación entre espacio utilizable y no utilizable (de uso común). | UN | وعلى سبيل المثال، باستطاعة الصندوق أن يستنبط مؤشرات لرصد التكلفة لكل قدم مربع من أماكن اﻹيواء، والتكلفة بالنسبة لكل موظف، ومتوسط المساحة التي يشغلها كل موظف، ونسبة المساحة المكانية المشتركة المستعملة إلى غير المستعملة. |
"Ojo por ojo, diente por diente... mano por mano, pie por pie." | Open Subtitles | ،العين بالعين والسن بالسن واليد باليد والقدم بالقدم |
Comparación de los costos del proyecto por pie cuadrado en el caso | UN | مقارنة لتكاليف المشروع بالقدم المربع بين الاستراتيجيات القابلة للتنفيذ |
Los gastos se calcularon a razón de 27 dólares anuales por pie cuadrado en Nueva York y 1 dólar diario por metro cuadrado en Ginebra (que equivalen a 34 dólares anuales por pie cuadrado). | UN | وقد حسبت هذه اﻹيجارات بواقع ٧٢ دولارا للقدم المربع في العام في نيويورك، ودولار واحد للمتر المربع في اليوم في جنيف )ما يعادل ٤٣ دولارا للقدم المربع في العام(. |