ويكيبيديا

    "por programas del proyecto de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرنامجية على مشروع القرار
        
    • البرنامجية عن مشروع القرار
        
    • البرنامجية المترتبة على مشروع القرار
        
    • البرنامجية لمشروع القرار
        
    • البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار
        
    • البرناجية على مشروع القرار
        
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع
    A/C.1/49/L.50 - Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/49/L.2/Rev.1 UN A/C.1/49/L.50 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/49/L.2/Rev.1
    También está de acuerdo con que se debería haber preparado una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/48/L.49. UN وذكر أنه يوافق أيضا على أنه كان ينبغي تقديم بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المعني.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.49 B UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.49 باء
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/50/L.17/Rev.1, relativo a los temas 116 y 45 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/50/L.17/Rev.1 بشأن البندين ١١٦ و ٤٥ من جدول اﻷعمال
    CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO por programas del proyecto de resolución RECOMENDADO POR LA COMISIÓN PARA SU APROBACIÓN POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة بأن يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado. UN وتلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وتـلا أميــن اللجنــة اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    A/C.1/53/L.63 – Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/53/L.4/Rev.1 UN A/C.1/53/L.63 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/53/L.4/Rev.1
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/52/L.68 B UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/52/L.68 باء
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución 3 sobre el establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    La Secretaria da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    3. Informe del Consejo Económico y Social: Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/56/L.6 UN 3 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/56/L.6
    A/C.1/57/L.55 - Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/57/L.11 UN A/C.1/57/L.55 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/57/L.11
    A/C.1/57/L.56 - Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/57/L.16 UN A/C.1/57/L.56 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/57/L.16
    A/C.1/57/L.57 - Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/57/L.35 UN A/C.1/57/L.57 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/57/L.35
    La Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (A/C.2/58/L.43). UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/58/L.43 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/65/659. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/659.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/62/618. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية في الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع القرار هذا في الوثيقة A/62/618.
    El Presidente dice que la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/C.3/68/L.76. UN 32 - الرئيس: قال إن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية لمشروع القرار يرد في الوثيقة A/C.3/68/L.76.
    En el documento A/C.5/60/12 se exponen las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.17, en su forma oralmente revisada, relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 10 - وتبين الوثيقة A/C.5/60/12 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار A/C.3/60/l.17، بصيغته المنقحة شفهياً، بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución relativo al tema 89 del programa cuya aprobación recomienda la Segunda Comisión a la Asamblea General en su informe contenido en el documento A/49/729/Add.5 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرناجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها الوارد في الوثيقة A/49/729/Add.5 بشأن البند ٨٩ من جدول اﻷعمال، إلى الجمعية العامة لاعتماده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد