Hasta ahora parece ser un doble homicidio común. ¿Por qué estamos aquí? | Open Subtitles | حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟ |
Todos sabemos por qué estamos aquí. He esperado cinco años para esto. | Open Subtitles | جميعنا نعلم لماذا نحن هنا انتظرت خمس سنوات لهذه اللحظة |
Quizá no sea tan entusiasta de recibirnos cuando sepa por qué estamos aquí. | Open Subtitles | ربما لا تكون مهتما جدا بترحيبنا عندما تكتشف لماذا نحن هنا |
¿Por qué no le cuentas a esta fräulein por qué estamos aquí? Igual a como le sigues diciendo a tus alumnos. | Open Subtitles | لم لا تخبري هذه السيدة لم نحن هنا كما تخبرين تلاميذك دائما |
El primero es Ludwig Wittgenstein, que dijo: "No sé por qué estamos aquí, pero estoy seguro que NO es para divertirnos". | TED | الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا." |
En serio, dime por qué estamos aquí, o me voy. | Open Subtitles | أنا جادة ، اخبريني لما نحن هنا أو سأغادر |
¿Por qué estamos aquí? Estamos aquí para confirmar lo que ya hemos decidido. | UN | لماذا نحن هنا اليوم؟ نحن هنا لتأكيد ما قررناه فعلا. |
Adán 2 pregunta por qué estamos aquí. | TED | آدم الثاني يسأل لماذا نحن هنا. |
Permítanme explicarles por qué estamos aquí y por qué algunos de ustedes tienen un pino cerca. | TED | دعوني أشرح لماذا نحن هنا ولماذا البعض منكم بالقرب منه مخروط الصنوبر. |
Dame una buena razón del por qué estamos aquí. | Open Subtitles | أعطني سببا واحدا مقنعا لماذا نحن هنا بالأعلى |
Ahora, caballeros. Todos sabemos por qué estamos aquí. | Open Subtitles | و الآن يا سادة نحن نعرف كلنا لماذا نحن هنا |
Entonces, ¿por qué estamos aquí? | Open Subtitles | وأنا لا أريدك أن تأخذ هذه ولكن يا أبي ، لماذا نحن هنا ؟ |
No nos dicen por qué estamos aquí. | Open Subtitles | إنهم لا يخبروننا لماذا نحن هنا |
No sé por qué estamos aquí fuera en lugar de lanzar este traidor al estanque de lodo. | Open Subtitles | لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية |
Tomémonos un momento para recordar por qué estamos aquí. | Open Subtitles | لنأخذ لحظة صمت لنتذكر لم نحن هنا |
¿Por qué estamos aquí, de todos modos? | Open Subtitles | لم نحن هنا على أية حال؟ |
Saben por qué estamos aquí, y saben lo que hay en juego. | Open Subtitles | , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك |
Sabemos por qué estamos aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | كلنا نعرف لمَ نحن هنا ، أليس كذلك؟ |
Cariño, no sé por qué estamos aquí y por qué no podemos ir a casa. | Open Subtitles | حبيبي لا أعلم لما نحن هنا ولماذا لا يمكننا الذهاب للبيت |
No puedo creer esto. ¿Les dijiste quienes somos y por qué estamos aquí? | Open Subtitles | لا يمكننى تصديق هذا هل أخبرتيهم من أنتى أو لماذا نحن هُنا ؟ |
Quizás no es por qué estamos aquí sino dónde hemos estado. | Open Subtitles | ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا |
Les recuerdo por qué estamos aquí. No estamos demandando a nadie. | Open Subtitles | تذكر سبب تواجدنا هنا لن يتم رفع الدعوة بعد |
Todavía no estoy completamente segura de por qué estamos aquí. | Open Subtitles | أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا |
No saben quiénes somos ni por qué estamos aquí. Podrían atacarnos. | Open Subtitles | لانهم لا يعلمون من نحن ولماذا نحن هنا انهم قد يطلقون النار علينا |
Muy bien, empecemos. Todos saben por qué estamos aquí. El bufete está perdiendo clientes a mansalva. | Open Subtitles | حسناً , لنبدأ , أنتم جميعاً تعلمون سبب تواجدكم هنا, هذه الشركة تخسر العملاء بسرعة , أمر "نوبل" هذا يقتلنا. |
Si lo hace, nunca descubriremos por qué estamos aquí. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك, لن نكتشف أبداً لماذا نحن موجودون هنا |