ويكيبيديا

    "por quinta vez" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمرة الخامسة
        
    Como ustedes saben, la Asamblea General acaba de aprobar por quinta vez una resolución de consenso sobre esta cuestión. UN وكما تدركون فإن الجمعية العامة للمرة الخامسة اتخذت منذ وقت قصير قرارا بتوافق اﻵراء بشأن هذه المسألة.
    Cuando se redactó el presente documento, el Comité de Facilitación se había reunido por quinta vez. UN عند كتابة هذا التقرير، كانت اللجنة التيسيرية قد اجتمعت للمرة الخامسة.
    Su último mandato comenzó a la edad de 80 años, en 2006, cuando ganó las elecciones y se convirtió por quinta vez en Primer Ministro. UN وتسلم مقاليد الحكم لآخر مرة في الثمانين من عمره، عام 2006، عندما فاز في الانتخابات وأصبح رئيسا للوزراء للمرة الخامسة.
    Felicita al diputado, acaba de ser reelegido por quinta vez. Open Subtitles بارك لعضو مجلس الشيوخ، لقد تم إعادة إنتخابه للمرة الخامسة
    Felicita al diputado, acaba de ser reelegido por quinta vez. Open Subtitles بارك لعضو مجلس الشيوخ، لقد تم إعادة إنتخابه للمرة الخامسة
    Si tengo que oír esta historia por quinta vez, voy a necesitarlo. Open Subtitles لو كان عليّ أن أسمع هذه القصة للمرة الخامسة سأحتاج لهذا
    No existe una postulación para gobernador por quinta vez. Open Subtitles سوى الطبقة العاملة ليس هناك ترشيح للحاكم للمرة الخامسة
    Estas fuerzas han ejecutado las decisiones del comité militar conjunto, considerado el marco acordado entre los dos países, y recientemente se cambió su posición por quinta vez; UN لقد نفذت هذه القوات قرارات اللجنة العسكرية المشتركة باعتبارها الإطار المتفق عليه بين البلدين، وقامت مؤخرا بإعادة انتشارها للمرة الخامسة.
    En lo personal, como muestra del compromiso de mi país con las Naciones Unidas, por quinta vez en cinco años ocupo esta tribuna para pedir, con la misma vehemencia, voluntad política para implementar las reformas. UN ومن جانبي وكما يظهر في التزام بلدي تجاه الأمم المتحدة، فإنني أقف فوق هذا المنبر، للمرة الخامسة خلال خمس سنوات، لكي أطالب، بنفس الحمية والطاقة، بضرورة التحلي بالإرادة السياسية لتنفيذ الإصلاحات.
    Uno de los numerosos desgraciados que vivían en México cuando Porfirio Díaz intentaba por todos los medios ser elegido Presidente por quinta vez. Open Subtitles واحد من العديد من النفوس البائسة الذين يعيشون في المكسيك عندما بورفيريو دياز كان يحاول أي شيء للفوز بالرئاسة للمرة الخامسة
    Te lo digo por quinta vez: Paso. Open Subtitles أقول لك للمرة الخامسة إنني لن أتصرف
    Se supone que tengo que dirigir "La importancia de llamarse Ernesto" este semestre por quinta vez. Open Subtitles من المفترض أن أخرج "جدوى الصراحة" هذا الصف للمرة الخامسة.
    Por quinta vez: le disparé dos veces. Open Subtitles -لا ، للمرة الخامسة أقولها لقد أطلقت عليه مرتين
    ¡Por quinta vez en el día, no soy una plataforma de buceo! Open Subtitles للمرة الخامسة اليوم انا لست منصة غوص
    El Relator Especial ha recibido también informes alarmantes que indican que esas personas fueron objeto de graves sevicias y que su juicio fue aplazado por quinta vez el 29 de julio de 1994. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا تقارير تثير الجزع، تفيد بأن هؤلاء اﻷشخاص قد تعرضوا لمعاملة قاسية للغاية، وأن محاكمتهم قد أرجئت للمرة الخامسة الى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El Relator Especial ha recibido también informes alarmantes que indican que esas personas fueron objeto de graves sevicias y que su juicio fue aplazado por quinta vez el 29 de julio de 1994. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا تقارير تثير الجزع وهي أن هؤلاء اﻷشخاص قد تعرضوا لمعاملة قاسية للغاية، وأن محاكمتهم قد ارجئت للمرة الخامسة إلى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Sr. Gilon (Israel) (interpretación del inglés): La delegación de Israel se ha sumado al consenso sobre la resolución relativa a este tema por quinta vez consecutiva. UN السيد غيلون )إسرائيل( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: انضم وفد إسرائيل إلى توافق اﻵراء بشأن القرار الخاص بهذا البند للمرة الخامسة على التوالي.
    La Asamblea General se reúne hoy por quinta vez desde el 25 de abril de 1997, con el único propósito de considerar la cuestión de las acciones israelíes ilegales en la Jerusalén Oriental ocupada y en el resto del territorio palestino ocupado. UN إن الجمعية العامة تجتمع اليوم للمرة الخامسة منذ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ لتنظر حصرا في مسألة الأعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في القدس المحتلة وبقية اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    Cuando se aprobó la resolución 1343 (2001), la integridad territorial de Liberia se había visto atacada por quinta vez desde Guinea. UN وفي الوقت الذي اتخذ فيه القرار 1343 (2001)، كانت السلامة الإقليمية لليبريا تتعرض لهجوم للمرة الخامسة من طرف غينيا.
    En la valoración ordinaria se comprobó que, al 31 de diciembre de 2005, existía superávit por quinta vez consecutiva, y que éste representaba el 1,29% de la remuneración pensionable. UN 6 - ويتبين من التقييم المنتظم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وجود فائض للمرة الخامسة على التوالي مقداره 1.29 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد