ويكيبيديا

    "por razones técnicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأسباب فنية
        
    • لأسباب تقنية
        
    • ولأسباب فنية
        
    • عل أسس تقنية
        
    A nuestro juicio, es preciso introducir algunas modificaciones en el texto del memorando únicamente por razones técnicas. UN ومن رأينا أن جانباً من اللغة المستخدمة في مذكرة التفاهم ينبغي تعديلها لأسباب فنية محضة.
    Comunicó al Comité que el informe del Secretario General se publicaría nuevamente por razones técnicas. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    Comunicó al Comité que el informe del Secretario General se publicaría nuevamente por razones técnicas. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    El detenido interpuso recurso de apelación contra la decisión de la Sala pero la Cámara de Apelaciones del Tribunal lo desestimó por razones técnicas. UN واستأنف المحتجز قرار الدائرة هذا غير أن دائرة الاستئناف رفضت استئنافه لأسباب فنية.
    por razones técnicas incluye la participación en los costos; UN وتشمل هذه النفقات ، لأسباب تقنية حصة البرنامج من التكاليف العامة؛
    La Cámara de Apelaciones del Tribunal Internacional para Rwanda desestimó el recurso de apelación interpuesto por el detenido por razones técnicas. UN هذا وقد رفضت دائرة الاستئناف في المحكمة الدولية لرواندا الطعن الذي تقدم به المحتجز، لأسباب فنية.
    Polonia ha anunciado que lo ha ratificado, pero, por razones técnicas, su ratificación aún no ha sido registrada por el gobierno depositario. UN وقالت بولندا إنها صادقت على المرفق الخامس، غير أن الحكومة الوديعة لم تسجل تصديقها لأسباب فنية.
    Se convino en volver a publicar la nota por razones técnicas. UN واتفق على إعادة إصدار المذكرة لأسباب فنية.
    A tenor de lo declarado por el vendedor, la verificación del primer envío se llevó a cabo, por razones técnicas, en el país de destino. UN ووفقا لما ذكره البائع، فقد تم فحص الشحنة الأولى في بلد المقصد لأسباب فنية.
    El Grupo de Trabajo observó que el documento se había publicado nuevamente por razones técnicas. UN وأشار الفريق العامل إلى أن هذه الوثيقة أُعيد إصدارها لأسباب فنية.
    Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas. UN وكان هنالك طلب لإعادة إصدار التقرير لأسباب فنية.
    Otras tres reclamaciones se devolvieron a los Grupos " D " por razones técnicas. UN وأعيدت إلى هذين الفريقين ثلاث مطالبات إضافية لأسباب فنية.
    A/RES/60/121B* Publicado nuevamente por razones técnicas [A C E F I R] UN A/RES/60/121 B* أعيد إصدارها لأسباب فنية [ بجميع اللغات الرسمية]
    A/61/L.36* Publicado nuevamente por razones técnicas [E] UN A/61/L.36* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالإسبانية]
    ST/AI/2006/3* Publicado nuevamente por razones técnicas [F] UN ST/AI/2006/3* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالفرنسية]
    A/C.4//62/L.6** Segunda reimpresión por razones técnicas [A C E F I R] UN A/C.4/62/L.6** أعيد إصدارها مرة ثانية لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية]
    * Publicado nuevamente por razones técnicas el 10 de diciembre de 2010. UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    El Secretario hace una declaración sobre el proyecto de resolución, que se ha publicado nuevamente por razones técnicas. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية.
    En ese informe, el Secretario General indicó también que, por razones técnicas, no podía publicar los documentos ni sus observaciones en aquel momento y que presentaría información adicional tan pronto como concluyera el proceso técnico de traducción. UN وذكر الأمين العام في ذلك التقرير أنه لم يتمكن، لأسباب فنية من إصدار هذه الوثائق أو ملاحظاته في ذلك الوقت وأنه سيقدم معلومات إضافية حالما تُنجز العملية الفنية المتمثلة في الترجمة.
    * Publicado nuevamente por razones técnicas el 2 de diciembre de 2010. UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية في 2 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Un horno tiene un revestimiento que hay que sustituir cada cinco años por razones técnicas. UN تحتاج بطانة فرن إلى التجديد مرة كل خمس سنوات لأسباب تقنية.
    por razones técnicas imperativas (traducción, distribución, etc.) la Alta Comisionada fijó como plazo para la presentación del informe el 10 de diciembre de 2000; sólo quedan pues algunas semanas para preparar este primer informe. UN ولأسباب فنية ملحة (الترجمة التحريرية، التوزيع، إلخ)، حددت المفوضية السامية تاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2000 كآخر موعد لتقديم التقرير؛ وبالتالي لم يبق غير بضعة أسابيع لوضع هذا التقرير الأولي.
    Se hizo notar que la recomendación 15) (véase el párrafo 116 supra) prescribía que a los órganos reguladores se les debía otorgar autonomía para adoptar decisiones por razones técnicas más que políticas. UN ولوحظ أن التوصية )١٥( )انظر الفقرة ٦١١ أعلاه( تقتضي إعطاء الهيئات الرقابية استقلالية اتخاذ القرار عل أسس تقنية وليس على أسس سياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد