ويكيبيديا

    "por recomendación de la mesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بناء على توصية المكتب
        
    • بناء على توصية مكتبها
        
    • بناء على توصية من المكتب
        
    • وبناء على توصية المكتب
        
    • بناء على توصية من مكتبها
        
    • بناءً على توصية المكتب
        
    • وبناءً على توصية المكتب
        
    • بناء على توصية من مكتب المؤتمر
        
    • بناء على توصية اللجنة العامة
        
    • وذلك بناء على توصية من مكتب الجمعية
        
    • بناء على توصية من اللجنة العامة
        
    • بناء على توصية من مكتب الجمعية العامة
        
    • على نحو ما أوصى به المكتب
        
    • على توصيه أعضاء مكتبها
        
    39. En su 11ª sesión, celebrada el 12 de octubre, la Conferencia adoptó la siguiente decisión por recomendación de la Mesa: UN 39- اتخذ المؤتمر، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    B. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa 38 10 UN باء - مقرر اتخذ بناء على توصية المكتب 38 10
    38. En su 12ª sesión, el 11 de diciembre, la Conferencia adoptó por recomendación de la Mesa la siguiente decisión: UN 38- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    En su tercera sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Plan de conferencias " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " خطة المؤتمرات " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    La Conferencia podrá invitar a participar como observadores a otras organizaciones no gubernamentales por recomendación de la Mesa. UN ويجوز للمؤتمر أن يدعو منظمات غير حكومية أخرى إلى المشاركة بصفة مراقب بناء على توصية من المكتب.
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignárselo a la Primera Comisión. UN 2 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 19 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002 وبناء على توصية المكتب أن تدرج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    C. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa 37 10 UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 37 9
    C. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    37. En su 12ª sesión la Conferencia adoptó la siguiente decisión por recomendación de la Mesa: UN 37- اتخذ المؤتمر، في جلسته 12، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    C. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa 38 10 UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 38 10
    C. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa UN جيم - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    38. En su 12ª sesión la Conferencia adoptó la siguiente decisión por recomendación de la Mesa: UN 38- اتخذ المؤتمر، في جلسته الثانية عشرة، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    C. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa 39 10 UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 39 12
    C. Decisión adoptada por recomendación de la Mesa UN جيم - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    La cuestión planteada por el representante de la República Islámica del Irán fue decidida en realidad por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria, por recomendación de la Mesa. UN والمسألة التي أثارها ممثل جمهورية إيران الإسلامية قررتها الجمعية العامة في واقع الأمر في جلستها العامة الثانية، بناء على توصية المكتب.
    B. Decisiones adoptadas por recomendación de la Mesa 44 11 UN باء- المقررات المعتمدة بناء على توصية المكتب 44 12
    B. Decisiones adoptadas por recomendación de la Mesa UN باء - المقررات المعتمدة بناء على توصية المكتب
    B. Decisiones adoptadas por recomendación de la Mesa 42 11 UN باء - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 42 10
    El 19 de septiembre de 1997 (véase A/52/PV.4), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/52/250), incluir este tema en el programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN وقررت الجمعية العامة، في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )انظر A/52/PV.4(، بناء على توصية مكتبها )A/52/250(، أن تدرج هذا البند في جدول اﻷعمال، وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    En su 9ª sesión, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa, incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN 2 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة بناء على توصية من المكتب إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN 2 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 وبناء على توصية المكتب أن تدرج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    2. En esa misma sesión, la Asamblea General decidió incluir por recomendación de la Mesa (A/47/250/Add.6, párr. 2 a)), el siguiente tema en el programa de su cuadragésimo séptimo período de sesiones: UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في نفس الجلسة، بناء على توصية من مكتبها )6.ddA/052/74/A، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين البند التالي:
    Como medida para ahorrar tiempo, deberían alentarse las declaraciones conjuntas de grupos de Estados y ONG, asignando más tiempo para estas declaraciones según determine la Comisión por recomendación de la Mesa Ampliada. UN حفاظاً للوقت، ينبغي تشجيع صدور بيانات مشتركة بين مجموعات الدول والمنظمات غير الحكومية، ويجب أن يخصص المزيد من الوقت لمثل هذه البيانات، واللجنة هي التي تحدد المدة بناءً على توصية المكتب الموسع.
    El presente reglamento podrá ser enmendado mediante decisión de la Conferencia por recomendación de la Mesa. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo octavo período de sesiones y asignar a la Quinta Comisión el tema titulado: UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، بناء على توصية اللجنة العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون:
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2012, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/ سبتمبر 2012، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة، وذلك بناء على توصية من مكتب الجمعية.
    En la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/63/250/Add.1, párr. 2 b)), decidió añadir el siguiente tema a la lista de temas asignados a la Sexta Comisión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos): UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة بناء على توصية من مكتب الجمعية العامة (A/63/250/Add.1، الفقرة 2 (ب))، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة السادسة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى):
    10. En su primera sesión, el 21 de abril de 2008 por recomendación de la Mesa, el Comité Preparatorio examinó el proyecto de decisión 5, titulado " Acreditación de 33 organizaciones no gubernamentales " , (véase el documento A/CONF.211/PC.2/4/Add.1). UN 10- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع المقرر 5 المعنون " اعتماد 33 منظمة غير حكومية " على نحو ما أوصى به المكتب (انظر A/CONF.211/PC.2/4/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد