ويكيبيديا

    "por recomendación de la quinta comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بناء على توصية اللجنة الخامسة
        
    • بناء على توصية من اللجنة الخامسة
        
    • وبناء على توصية اللجنة الخامسة
        
    La Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, decide: UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة ما يلي:
    Debería advertirse al Presidente de la Tercera Comisión, antes de que ésta se pronuncie sobre el texto propuesto, que esas cuestiones han sido encomendadas a la Quinta Comisión, e indicarle asimismo que una de las resoluciones citadas en el preámbulo es una resolución aprobada por recomendación de la Quinta Comisión. UN وقال إنه ينبغي تنبيه رئيس اللجنة الثالثة، قبل أن تتخذ هذه اﻷخيرة إجراء بشأن النص المقترح، إلى أن هاتين المسألتين أحيلتا إلى اللجنة الخامسة، وإلى أن أحد القرارات المشار إليها في ديباجة النص المذكور هو قرار اعتمد بناء على توصية اللجنة الخامسة.
    Lamentablemente, la reducción totalmente inesperada del presupuesto operacional de los centros de información por recomendación de la Quinta Comisión ha privado a los centros de los países en desarrollo de los beneficios que debían obtener de las economías logradas de la reducción del presupuesto en Europa occidental. UN ومن المؤسف أن الخفض الذي لم يكن متوقعا إطلاقا للميزانية التشغيلية لمراكز الإعلام بناء على توصية اللجنة الخامسة قد حرم مراكز الإعلام في البلدان النامية من الفائدة التي كانت ستعود عليها من الوفورات المحققة من تقليص العمليات في أوروبا الغربية.
    En su 48ª sesión plenaria, celebrada el 19 de noviembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الخامسة(
    También apoyamos la reestructuración del Centro emprendida por el Alto Comisionado, que es compatible con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre la cuestión, en particular, la resolución 50/214, de 23 de diciembre de 1995, aprobada por recomendación de la Quinta Comisión. UN فهذه العملية تتماشى مع القرارات التي اتخذتها الجمعيــة العامـة في هذا الصـــدد، ولا سيما القرار ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي اتخذته الجمعية العامة بناء على توصية من اللجنة الخامسة.
    por recomendación de la Quinta Comisión (A/54/673, secc. III), la Asamblea aprobó el 23 de diciembre de 1999 la resolución 54/244, que contenía diversas disposiciones relativas a la Oficina con los epígrafes presentación de informes, funciones, coordinación, fondos y programas, investigaciones e independencia operacional. UN وبناء على توصية اللجنة الخامسة (A/54/673 - الفرع الثالث)، اتخذت الجمعية القرار 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أوردت فيه عددا من الأحكام الخاصة بالمكتب تحت عناوين: تقديم التقارير، والمهام، والتنسيق والصناديق والبرامج، والتحقيقات، والاستقلال التشغيلي.
    En su 68ª sesión plenaria, celebrada el 24 de diciembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 51ª sesión plenaria, celebrada el 19 de noviembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 51، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الخامسة(
    En su 91ª sesión plenaria, celebrada el 3 de abril de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 91، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008، بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 109ª sesión plenaria, celebrada el 20 de junio de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 109، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2008، بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 74ª sesión plenaria, celebrada el 24 de diciembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 74، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناء على توصية اللجنة الخامسة(
    En su 79ª sesión plenaria, celebrada el 7 de abril de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 79، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2009، بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 93ª sesión plenaria, celebrada el 30 de junio de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 93، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2009، بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 101ª sesión plenaria, celebrada el 24 de junio de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 101، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2010، بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 73ª sesión plenaria, celebrada el 24 de diciembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 73، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الخامسة(
    En su 104ª sesión plenaria, celebrada el 9 de abril de 2012, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión: UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 104، المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2012، بما يلي بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    En su 76ª sesión plenaria, celebrada el 10 de mayo de 2013, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, UN قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 76، المعقودة في 10 أيار/مايو 2013، بما يلي بناء على توصية اللجنة الخامسة():
    , la Asamblea General por recomendación de la Quinta Comisión al examinarse el tema titulado “Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas”, decidió mantener el tema en el programa de dicho período de sesiones (decisión 50/469). UN ، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة لدى نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، إبقاء هذا البند على جدول أعمال تلك الدورة )المقرر ٥٠/٤٦٩(.
    Como se señaló anteriormente, la situación presupuestaria de los centros de información empeoró aún más en diciembre de 2003 tras la decisión inesperada de la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, de reducir en 2 millones de dólares la consignación destinada a esas oficinas para el bienio 2004-2005. UN 6 - وكما لوحظ أعلاه، ازداد تأثر حالة ميزانيات مراكز الإعلام سلباً بصدور مقرر غير متوقع للجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2003 بتخفيض مخصصات هذه المراكز لفترة السنتين 2004-2005 بمقدار مليوني دولار بناء على توصية اللجنة الخامسة.
    En su 91ª sesión plenaria, celebrada el 3 de abril de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, habiendo examinado el informe del Secretario General y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة 91، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008، بناء على توصية اللجنة الخامسة() وقد نظرت في تقرير الأمين العام() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة():
    Habida cuenta de esas circunstancias, la Comisión Consultiva no puede impugnar el saldo no comprometido que se indica en el documento A/49/375/Add.3 y, por ello, recomienda que se acredite a los Estados la suma de 17.329.200 dólares, a menos que la Asamblea General decida otra cosa por recomendación de la Quinta Comisión. UN ١٤ - واختتم حديثه بقوله إن اللجنة الاستشارية لا تستطيع، في هذه الظروف، مناقشة الرصيد غير المرتبط بـه المبين فــي الوثيقــة A/49/375/Add.3، وعليــه فإنها توصي بأن يقيد لحساب الدول مبلغ قدره ٢٠٠ ٣٢٩ ١٧ دولار، ما لم تقرر الجمعية خلاف ذلك بناء على توصية من اللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد