Estas permiten un solo documento por cada tema del programa y dos temas sustantivos por reunión. | UN | ولا تسمح هذه القواعد إلا بإصدار وثيقة واحدة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال، كما لا تسمح إلا ببندين موضوعيين لكل اجتماع. |
Una reducción de los gastos efectivos medios por reunión durante ese período muestra un alza de la productividad del Departamento. | UN | ويشير الانخفاض في متوسط التكاليف الفعلية لكل اجتماع على مدى تلك الفترة إلى حدوث زيادة في إنتاجية الإدارة. |
La reducción registrada en los gastos por reunión indica asimismo un incremento de la productividad. | UN | كما يشير الانخفاض الذي تحقق في التكاليف الفعلية لكل اجتماع إلى حدوث زيادة في الإنتاجية. |
Sobre la base del principio de la representación geográfica equitativa, la secretaría facilitaría entonces los fondos para la participación de diez expertos por reunión. | UN | وستقوم الأمانة بعد ذلك، على أساس التوزيع الجغرافي المنصف، بتوفير التمويل لمشاركة 10 خبراء في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء. |
En dicho período, la Junta examinó una media de aproximadamente 80 casos de registro y expedición por reunión. | UN | وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظر المجلس في نحو 80 حالة تسجيل وإصدار في المتوسط في كل اجتماع. |
Así pues, los arreglos financieros pudieron aplicarse solamente a 7 reuniones, en lugar de 16, si bien se aumentó el promedio de expertos por reunión. | UN | وعليه، لم يتسن تطبيق الترتيبات المالية من أجل عقد 16 اجتماعاً، بل من أجل سبعة اجتماعات فقط، ولكن مع زيادة في متوسط عدد الخبراء عن كل اجتماع. |
En el indicador de progreso c) iii), la medida de la ejecución para 2002-2003 debe decir 61 participantes por reunión | UN | تحت مؤشر الإنجاز (ج) ' 3`، يكون نص مقاييس الأداء للفترة 2002-2003 كما يلي: 61 مشاركا في كل جلسة |
Los fondos recibidos por la UNCTAD permitieron sufragar el viaje de 4 a 6 expertos por reunión. | UN | وقد سمحت الأموال التي استلمت للأونكتاد بتمويل سفر 4 إلى 6 خبراء لكل اجتماع لحضور اجتماعات الخبراء. |
Las estimaciones actuales oscilan entre 5 y 10 días por reunión del Comité. | UN | وقد اقتُرحت حاليا مدد تتراوح بين 5 و 10 أيام لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة. |
Como se señala en el programa provisional y anotaciones para la primera reunión, al estar limitada la documentación a dos documentos por reunión la secretaría no ha podido publicar versiones revisadas de todos los documentos en cuestión para la primera reunión. | UN | وكما وردت اﻹشارة إلى ذلك في جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه لاجتماع الخبراء، لم تتمكن اﻷمانة من نشر جميع الوثائق المعنية للاجتماع بصيغتها المنقحة بسبب قصر الوثائق على وثيقتين اثنتين لكل اجتماع. |
Las directrices permiten un solo documento por cada tema del programa y dos temas sustantivos por reunión. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية تسمح بوثيقة واحدة فقط بالنسبة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال وببندين موضوعيين اثنين بالنسبة لكل اجتماع. |
Costos de la reunión (5 reuniones, 2 días por reunión x 5.000 dólares por reunión) (25% en especie) | UN | تكاليف الاجتماع (خمس اجتماعات، يومان لكل اجتماع x5000 دولار لكل اجتماع) (25 في المائة عينية) |
En el presupuesto para 1998 se consignaban dietas especiales para trabajos preparatorios de cuatro semanas por reunión para 20 magistrados, y dietas para trabajos preparatorios de dos semanas por reunión para un máximo de 10 magistrados, que se pagarían con la autorización del Presidente. | UN | ٢٣ - اعتمدت ميزانية عام ١٩٩٨ بدلا خاصا لﻷعمال التحضيرية لمدة أربعة أسابيع لكل اجتماع لعشرين قاضيا، وبدل إقامة لﻷعمال التحضرية لمدة أسبوعين كل اجتماع لعدد أقصاه ١٠ قضاة، يدفع لكل منهم بإذن من الرئيس. |
Gastos varios (2.500 dólares por reunión): 5.000 dólares | UN | مصروفات متنوعة )٥٠٠ ٢ دولار لكل اجتماع(: ٠٠٠ ٥ دولار |
Las Naciones Unidas han sufragado el costo de las reuniones del Comité de Supervisión de la Aplicación a razón de unos 150.000 dólares de los EE.UU. por reunión. | UN | 51 - وتحمّلت الأمم المتحدة تكلفة عقد اجتماعات لجنة رصد التنفيذ بمعدل 000 150 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل اجتماع. |
5 por reunión | UN | 5 أيام لكل اجتماع |
Por tanto estas disposiciones pudieron aplicarse sólo a siete reuniones en vez de las 16 originalmente proyectadas, aunque con un aumento del número medio de expertos por reunión. | UN | وبالتالي، لم يتسن تطبيق الترتيبات المالية إلا بالنسبة لسبعة اجتماعات، بدلا من الاجتماعات التي كانت مقررة أصلا والبالغ عددها ١٦ اجتماعا. ولكن تمت زيادة متوسط عدد الخبراء في كل اجتماع. |
Estimación para 2004-2005: 55 participantes por reunión | UN | تقدير الفترة 2004-2005: 55 مشاركا في كل اجتماع |
Meta para 2006-2007: 60 participantes por reunión | UN | هدف الفترة 2006-2007 :60مشاركا في كل اجتماع |
22. La asignación inicial se basó en el supuesto (en mayo de 1998) de que habría 16 reuniones de expertos de tres días de duración durante el período de 18 meses que finalizaba en diciembre de 1999, y de que se financiaría a 16 expertos por reunión. | UN | 22- وكان الاعتماد الأصلي قد رُصد بناء على افتراض (وُضع في أيار/مايو 1998) بأنه سيُعقد 16 اجتماعاً للخبراء مدة كل اجتماع ثلاثة أيام خلال فترة ال18 شهراً المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 1999، وبأنه سيتم تمويل 16 خبيـراً عن كل اجتماع. |
Organización de tres cursos prácticos (13 participantes en cada reunión) para aumentar los conocimientos técnicos que hay en los ámbitos de las estadísticas comerciales y sociales (según las estimaciones, se necesitarán 45.000 dólares por reunión). (En apoyo de la actividad c).) | UN | تنظيم ثلاث حلقات عمل (13 مشاركا في كل جلسة) لتعزيز الخبرة الموجودة في مجالات مثل التجارة والإحصاءات الاجتماعية (تقديرها 000 45 دولار للجلسة). (دعماً للنشاط (ج)). |
Dos conferencias de mesa redonda sobre comercio electrónico (a razón de 70.000 dólares por reunión, de 20 participantes) (en apoyo de la actividad indicada en el inciso d) del párrafo 23). | UN | عقد مؤتمري مائدة مستديرة بشأن التجارة اﻹلكترونية )يضم كل منهما ٢٠ مشاركا بتكلفـــة قدرهــا ٠٠٠ ٧٠ دولار( )دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ٢٣(. |