ويكيبيديا

    "por rotación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالتناوب
        
    • على أساس التناوب
        
    • لكل تناوب
        
    • ومناوبتها
        
    • يتناوب
        
    • وبالتناوب
        
    • في كل عملية تناوب
        
    • للمناوبة الواحدة
        
    • المتناوب شغله
        
    • تتناوب
        
    • على أساس تناوبي
        
    • بالدوران التي
        
    • اللف
        
    • ويتناوب
        
    • وعلى أساس التناوب
        
    Presidente del Consejo de Seguridad de la misma Organización por rotación mensual en los años 1958, 1959, 1976 y 1981. UN رئيس مجلس اﻷمن في المنظمة نفسها بالتناوب الشهري في اﻷعوام ١٩٥٨ و ١٩٥٩ و ١٩٧٦ و ١٩٨١.
    El presidente de esas consultas será elegido por rotación en orden alfabético inglés. UN وستوكل رئاسة هذه المشاورات بالتناوب على أساس الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية.
    Los miembros de la Mesa actuarían de Vicepresidentes por rotación, durante un año cada uno. UN وبالتالي سيتقلد أعضاء المكتب منصب نائب الرئيس بالتناوب لمدة عام واحد لكلٍ منهم.
    El Comité de Integración estará presidido por un Presidente que el Consejo Interestatal designará por rotación. UN يرأس لجنة التكامل رئيس يعينه مجلس الدول المشترك على أساس التناوب.
    Los miembros cesarán por rotación en sus funciones y serán reelegibles. UN وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن يُعاد تعيينهم.
    Los miembros cesarán por rotación en sus funciones y serán reelegidos. UN وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن يُعاد تعيينهم.
    El Presidente, que sería elegido por la Presidencia provisional y que ocuparía el cargo por rotación, desempeñaría la función de Jefe de Estado. UN ويجري شغل منصب الرئيس الذي ستنتخبه هيئة الرئاسة الانتقالية بالتناوب. ويضطلع الرئيس بمهام رئيس الدولة.
    El Organo de Coordinación designará a un ministro de relaciones exteriores, por rotación cada cuatro meses. UN وتنتخب هيئة التنسيق شخصا ليكون وزير الخارجية وتكون هذه الوظيفة بالتناوب كل أربعة شهور.
    Los miembros cesarán por rotación en sus funciones y serán reelegibles. UN وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن يُعاد تعيينهم.
    Los miembros cesarán por rotación en sus funciones y serán reelegidos. UN وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن يعاد تعيينهم.
    Las misiones estuvieron a cargo de personal de la sede o de otros lugares por rotación. UN وكانت البعثات ترسل الى الميدان من الموظفين العاملين في المقر أو في مواقع أخرى بالتناوب.
    Los miembros cesarán por rotación en sus funciones y serán reelegibles. UN ويتنحى اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن يُعاد تعيينهم.
    Los miembros cesarán por rotación en sus funciones y serán reelegidos. UN وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن يعاد تعيينهم.
    La Presidencia del Consejo del Mercado Común será ejercida por rotación de los Estados Partes, en orden alfabético, por un período de seis meses. UN تكون رئاسة مجلس السوق المشتركة بالتناوب بين الدول اﻷطراف حسب الترتيب اﻷبجدي ولفترة ستة أشهر.
    La secretaría señaló que cada año, en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta, se seleccionaría uno de los fondos, por rotación, para someterlo a un examen detallado. UN وأشارت اﻷمينة إلى أنه سيجري في الدورة العادية الثانية للمجلس كل عام، اختيار صندوق ﻹمعان النظر فيه على أساس التناوب.
    La secretaría señaló que cada año, en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta, se seleccionaría uno de los fondos, por rotación, para someterlo a un examen detallado. UN وأشارت اﻷمينة إلى أنه سيجري في الدورة العادية الثانية للمجلس كل عام، اختيار صندوق ﻹمعان النظر فيه على أساس التناوب.
    En ese sistema, el Primer Ministro era el Jefe del Gobierno y el cargo lo ocupaban sucesivamente, por rotación, durante un período de un año, los ministros del gabinete según el número de votos obtenidos en su elección. UN وبموجب هذا النظام، كان رئيس الوزراء هو رئيس الحكومة وقد تسّلم منصبه على أساس التناوب فيما بين وزراء الحكومة لفترة عام وذلك وفقاً لعدد أصوات التي حاز عليها كل منهم خلال الانتخابات.
    El saldo no utilizado se atribuyó principalmente a que el costo medio efectivo por rotación para un promedio de 175 observadores militares fue de 4.792 dólares, mientras que en el presupuesto se habían previsto 5.000 dólares por rotación para 203 observadores militares. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى متوسط التكلفة الفعلية المدرجة في الميزانية لكل تناوب البالغ 792 4 دولارا لما متوسطه 175 مراقبا عسكريا بالمقارنة مع 000 5 دولار لكل تناوب لـ 203 مراقبين عسكريين.
    Párrafo 7.8: La Junta de Auditores, con la anuencia previa de la Comisión Consultiva, distribuirá la labor de auditoría por rotación entre sus miembros. UN البند 7-8: يقوم مجلس مراجعي الحسابات، رهنا بموافقة اللجنة الاستشارية، بتوزيع مهام مراجعة الحسابات ومناوبتها بين أعضائه.
    El Jefe Adjunto también desempeña, por rotación, las funciones de Jefe para asegurar la coordinación continua de los servicios de apoyo técnico. UN كما يتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية مع رئيسه لكفالة التنسيق المستمر لخدمات الدعم بالخدمات التقنية.
    De conformidad con el artículo 17 del reglamento del Consejo de Administración, la Mesa deberá estar integrada por un Presidente, tres vicepresidentes y un Relator, para la elección de los cuales deberá tenerse debidamente en cuenta el principio de distribución geográfica equitativa por rotación entre los grupos regionales de Estados. UN 2 - وفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، يتشكل المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، يتم انتخابهم مع المراعاة الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وبالتناوب فيما بين المجموعات الإقليمية للدول.
    El promedio real de efectivos durante el período que se examina fue de 2.457 y la repatriación se basó en un total de 4.923 efectivos a 753 dólares por persona por rotación. UN وكان متوسط القوام الفعلي للفترة قيد الاستعراض 457 2 فردا، واستندت تقديرات تكاليف الإعادة إلى الوطن إلى إعادة 923 4 من الأفراد العسكريين إلى الوطن بتكلفة قدرها 753 دولارا لكل فرد في كل عملية تناوب.
    2. Gastos de viaje. El saldo no utilizado de 108.500 dólares se debió a que la cantidad de rotaciones (288) fue inferior a la estimada (350) por la misma razón indicada supra, y a que el costo medio real por rotación (4.500 dólares) fue inferior al estimado (5.400 dólares). UN ٢ - تكاليف السفر - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ١٠٨ دولار الى انخفاض العدد الفعلي للمناوبات )٢٨٨( عن العـــدد التقديري )٣٥٠( لنفس اﻷسباب المبينة أعلاه، وكذلك الى انخفاض متوسط التكلفة الفعلية للمناوبة الواحدة )٥٠٠ ٤ دولار( عن التكلفة التقديرية.
    El puesto por rotación a que se ha hecho referencia en el inciso g) fue asignado a un nacional de un Estado de Asia en dicha elección; por consiguiente, el puesto se asignará a un nacional de un Estado de América Latina. UN كما خصص المقعد المتناوب شغله المشار إليه في الفقرة الفرعية )ز( ﻷحد رعايا دولة آسيوية في ذلك الانتخاب؛ وبناء عليه، سيخصص المقعد ﻷحد رعايا دولة من دول أمريكا اللاتينية.
    Los participantes acordaron que la responsabilidad de organizar y presidir posteriores reuniones se asignase por rotación entre las secretarías. UN واتفق المشتركون على أن تتناوب الأمانات على تَوَلّي المسؤولية عن تنظيم الاجتماعات اللاحقة رئاستها.
    La Comisión tomó nota además de que varios Estados Miembros que eran miembros permanentes de la Comisión, pero que compartían su puesto por rotación con otros miembros permanentes de la misma, habían pedido que se pusiera fin a esta práctica de la rotación. UN كما أحاطت اللجنة علما بأن بعض الدول اﻷعضاء التي تتمتع بعضوية دائمة في اللجنة ولكنها تتقاسم مقاعدها على أساس تناوبي مع دول أعضاء دائمة أخرى في اللجنة، قد طلبت ايقاف ممارسة التناوب هذه.
    Las únicas máquinas de conformación por rotación incluidas en este rubro son las que combinan las funciones de conformación por rotación y conformación por estirado. UN مكنات التشكيل بالدوران التي يشملها هذا البند هي فقط التي تجمع بين وظيفتي التشكيل بالدوران والتشكيل بالانسياب.
    Las máquinas que combinen las funciones de conformación por rotación y por estirado (spin-forming y flow-forming) se consideran de conformación por estirado a propósito de este artículo. UN المكنات التي تجمع بين وظيفة تشكيل اللف وتشكيل الانسياب، لأغراض هذه الفقرة، تعتبر آلات لتشكيل الانسياب.
    El Jefe Adjunto de Servicios Técnicos también desempeña, por rotación, las funciones de Jefe para asegurar la coordinación continua de los servicios de apoyo técnico. UN ويتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية أيضا مع رئيس الخدمات التقنية العمل لكفالة تنسيق خدمات دعم الخدمات التقنية باستمرار.
    Se decidió que éste fuera escogido, por rotación, entre los miembros del Comité. UN وتقرر أن يختار هذا اﻷخير عن طريق نظام دوري من بين اﻷعضاء في الهيئة وعلى أساس التناوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد