Quiero despedirme antes de que te vayas para poder decirte gracias por ser tan amable. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا |
Que maravillosa filosofía. Gracias por ser tan dulce. | Open Subtitles | يالها من فلسفة جميلة شكرا لكونك طيب القلب |
Y gracias por ser tan buen ayudante hoy, Buster. | Open Subtitles | وشكرا لك لكونك المساعد الكبير اليوم يا بوستر |
Antes de poder decir nada, decir lo estúpido que me hizo parecer delante de mis amigos, se burló de mí por ser tan ingenuo. | TED | وقبل أن أستطيع قول أي شيء، قبل أن أخبره كم جعل منظري غبيًا أمام أصدقائي، سخِرَ منّي لكوني ساذجًا. |
Sr. Presidente, elogio al ministro por ser tan democrático que otorga a los presos el derecho democrático de morir de hambre. | Open Subtitles | ..سيد شيرمان إني اثني على حضرة معالي الوزير لكونه ديمقراطياً للغاية بمنح السجناء الحق الديمقراطي في تجويع أنفسهم |
Escucha, muchas gracias por ser tan genial durante todo esto hagamos esto de nuevo alguna vez | Open Subtitles | اسمعي ,شكرا لك على كونك عظيمة أثناء كل ماحدث لنفعلها مرة أخرى في وقت ما |
Y muchas gracias por ser tan paciente conmigo y ayudarme a mantenerme tranquila. | Open Subtitles | .كانت فكرةً حسنة للغاية وشكرًا لك جزيلاً لكونكَ صبورًا معي .و.. |
Antes de irme a casa, quería disculparme por ser tan mala en la boda. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى المنزل، أردت أن أعتذر لتصرفي بحقارة في الزفاف. |
Pero resulta que ha sido una buena decisión, así que quiero darle las gracias por ser tan comprensiva. | Open Subtitles | ولكن إتضح انه كان خيارُ جيد، لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد |
O quizá debiera arrestarte por ser tan hermosa. | Open Subtitles | أو ربما يجب أن أقبض عليك ِ لكونك جميلة جدا |
Jarra, estás bajo arresto por ser tan feo y por hacer tantas copias. | Open Subtitles | .. جارا ،أنت مقبوض عليكى لكونك دميمة ولصنعك كل هذه النسخ،إستسلمى... |
Gracias por ser tan buen amigo y por cuidarme tanto. | Open Subtitles | شكراً لك .. لكونك صديق جيد و تعتني بي لا عليك .. |
Aunque te lo merecías por ser tan idiota respecto a mi papá. | Open Subtitles | على الرغم من أنك تستحق ذلك لكونك غبيا حينما تعلق الأمر بأبي |
Ahí hay unos 200. Gracias por ser tan amable. | Open Subtitles | هذا ينبغي ان يكون 200 دولار شكراً لكونك كريم |
Sólo quiero darle las gracias por ser tan dulce con él. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشكرك لكونك لطيفة جداً معه. |
Lo perdono por ser tan cretino y por no reparar la canilla". | Open Subtitles | وانا اسامحك لكونك احمقا كبيرا لعدم اصلاحك للحوض |
Mi herencia latina se presenta y comienza a patearme por ser tan estadounidense. | Open Subtitles | ينهضُ أصلي اللاتيني و يبدأ برَكلي لكوني أمريكية جداً |
Me disculpo por ser tan poco sofisticada, pero no puedo dejar que una chica de 16 años se prostituya. | Open Subtitles | أعتذر لكوني ساذجة ولكن لا أستطيع أن أترك فتاة في الـ16 من العمر تدمر نفسها |
El hombre de Gae In se disculpa por ser tan quisquilloso y furioso. | Open Subtitles | رجل جــي أن متأسف .لكونه تافة جداً وغاضب |
Y por hablando, quiero decir gritar tus ganas de aplastar sus dientes con una abrochadora por ser tan imbécil. | Open Subtitles | و بتحدثك عنه أعنى تطلعك لكى تحطمى أسنانه بدبّاسة لكونه وغد |
Gracias por ser tan amables. | Open Subtitles | أشكرك على كونك لطيفاً جداً أثناء ذلك |
Gracias por ser tan comprensivo. | Open Subtitles | شكراً على كونك متفهماً للغاية. |
Gracias por ser tan buen cerrajero. | Open Subtitles | شكراً لكونكَ صانع مفاتيح عظيم |
Escucha, perdón por ser tan acosadora y plantarme así en tu casa, pero intenté hablarte en la escuela... | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة لتصرفي كمطاردة والظهور في منزلك هكذا لكنني حاولت التحدث إليك في المدرسة.. |
Eso te pasa por ser tan glotona. | Open Subtitles | تستحقين هذا لكونكِ شرهة بتناول الطعام |