ويكيبيديا

    "por todo el sistema de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على نطاق منظومة الأمم
        
    • من منظومة اﻷمم
        
    • على صعيد منظومة الأمم
        
    Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para hacer efectiva la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a los niveles regional y subregional UN تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a nivel regional y subregional UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a nivel regional y subregional. UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para hacer efectiva la Nueva Alianza para el Desarrollo de África al nivel regional y subregional. UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. الإنجازات المتوقعة
    77. El CAC llegó a la conclusión de que la prestación de asistencia a los Estados en transición constituía un reto que exigía la adopción de medidas colectivas por todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ٧٧ - وخلصت لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تقديم المساعدة إلى الدول المارة بمرحلة انتقال يعتبر تحديا يتطلب عملا جماعيا من منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها.
    La estrategia promoverá los principios orientadores de la NEPAD, creará consenso en las áreas prioritarias de la Alianza, promoverá asociaciones y redes en apoyo a la NEPAD, y vigilará y evaluará los progresos del apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas a la NEPAD e informará al respecto. UN وسوف تعزز الاستراتيجية المبادئ التوجيهية لهذه الشراكة وتبني توافق آراء بشأن مجالات الأولوية الرئيسية لهذه الشراكة، وتتبنى شراكات وشبكات دعماً لهذه الشراكة، وترصد وتقيم وتقدم التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ دعم هذه الشراكة على صعيد منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    Este apoyo institucional mediante decisiones intergubernamentales coherentes sería fundamental para la eficacia y sostenibilidad de cualquier estrategia ambiental adoptada por todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ومن شأن هذا الدعم المؤسسي بفضل القرارات الحكومية الدولية المتسقة أن يكون أداة رئيسية لفعالية واستدامة أي استراتيجية بيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    8.11 El objetivo del subprograma es facilitar la coordinación del apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para la aplicación de la Nueva Iniciativa para el Desarrollo de África a nivel regional y subregional. UN 8-11 هدف البرنامج الفرعي هو تسهيل تنسيق الدعم الذي المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    También coordinó las actividades de implementación ejecutadas por todo el sistema de las Naciones Unidas y prestó asistencia en los exámenes a mitad de período de la aplicación de los sucesivos programas de acción y en su evaluación final por la Asamblea General. UN ونسق الأونكتاد كذلك أنشطة تنفيذ على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل وساعد بنجاح على إجراء عمليات استعراض منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل المتتالية الماضية وعلى تقييم الجمعية العامة النهائي لها.
    Las intervenciones de la UNODC están en consonancia con el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas a las prioridades nacionales, tal como lo articula el MANUD. UN 94- تدخّلات المكتب مواءمة مع الدعم المقدّم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للأولويات الوطنية، على النحو المبين في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas a la Unión Africana y a su Nueva Alianza para el Desarrollo de África, a nivel regional y subregional, incluida la ejecución del Programa decenal de las Naciones Unidas de fomento de la capacidad para la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، للاتحاد الأفريقي ولبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas a la Unión Africana y a su Nueva Alianza para el Desarrollo de África, a nivel regional y subregional, incluida la ejecución del Programa decenal de las Naciones Unidas de fomento de la capacidad para la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، للاتحاد الأفريقي ولبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas a la Unión Africana y a su Nueva Alianza para el Desarrollo de África, a nivel regional y subregional, incluida la ejecución del Programa decenal de las Naciones Unidas de fomento de la capacidad para la Unión Africana UN أهداف المنظمة: تعزيز الدعم، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، للاتحاد الأفريقي ولبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    IV.23 En el subprograma 2, Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, se proponen servicios de consultores especializados para realizar un examen del apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas al sostenimiento de la Nueva Alianza. UN رابعا - 23 في إطار البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، يقترح توفير خدمات استشارية متخصصة لإجراء استعراض للدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة.
    En los últimos tres años apenas hubo cambios en la distribución geográfica de la cooperación proporcionada por todo el sistema de las Naciones Unidas a las distintas regiones del mundo (véanse los gráficos 3 y 4). UN 3 - وفي الأعوام الثلاثة الماضية، لم يحصل سوى تغيير طفيف في النمط الجغرافي للتعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة مع مناطق العالم (انظر الشكلين 3 و 4).
    Objetivo de la Organización: fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para hacer efectiva la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a nivel regional y subregional UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    En los últimos cuatro años, apenas hubo cambios en la distribución geográfica de la cooperación en términos de asistencia técnica proporcionada por todo el sistema de las Naciones Unidas a las distintas regiones del mundo (véanse los gráficos 3 y 4). UN 3 - وشهدت الأعوام الأربعة الماضية تغييرا طفيفا في النمط الجغرافي للتعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة مع مناطق العالم في مجال المساعدة التقنية (انظر الشكلين 3 و 4).
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas para hacer efectiva la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a nivel regional y subregional. UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Habida cuenta de las responsabilidades cada vez mayores del coordinador residente, es importante que, además de los recursos proporcionados por la Junta Ejecutiva del PNUD, el sistema de coordinadores residentes cuente con recursos complementarios, financieros o en especie, proporcionados por todo el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de a sus actividades. Recomendación 9 UN ٥٥ - بالنظر الى المسؤوليات المتنامية التي يخضع لها المنسق المقيم من اﻷهمية بمكان، علاوة على الموارد التي يوفرها المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أن يكون لنظام المنسقين المقيمين موارد تكميلية، سواء مالية أو عينية، مستمدة من منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها لدعم جهود هذا النظام.
    La estrategia promoverá los principios orientadores de la NEPAD, creará consenso en las áreas prioritarias de la Alianza, promoverá asociaciones y redes en apoyo a la NEPAD, y vigilará y evaluará los progresos del apoyo prestado por todo el sistema de las Naciones Unidas a la NEPAD e informará al respecto. UN وسوف تعزز الاستراتيجية المبادئ التوجيهية لهذه الشراكة وتبني توافق آراء بشأن مجالات الأولوية الرئيسية لهذه الشراكة، وتتبنى شراكات وشبكات دعماً لهذه الشراكة، وترصد وتقيم وتقدم التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ دعم هذه الشراكة على صعيد منظومة الأمم المتحدة بكاملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد