303.2 Horas extraordinarias, tiempo libre compensatorio y plus por trabajo nocturno 15 | UN | العمل الاضافي والاجازة التعويضية وفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
El Secretario General fijará las condiciones para la concesión de tiempo libre compensatorio y el pago de horas extraordinarias o del plus por trabajo nocturno en cada lugar de destino. | UN | يحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل الشروط الخاصة بمنح اﻹجازة التعويضية ودفع أجر عن العمل اﻹضافي أو فرق اﻷجر عن العمل الليلي. |
Condiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
b) Para el cálculo del plus por trabajo nocturno el número de horas se redondeará a la hora más cercana; no se tendrán en cuenta los períodos de trabajo de menos de media hora. | UN | )ب( يحسب مبلغ التعويض عن العمل الليلي على أساس تقريب وقت العمل الاضافي الى أقرب ساعة كاملة، ولا توضع في الحسبان فترات العمل التي تقل عن نصف ساعة. |
k) Para el cálculo del plus por trabajo nocturno, el número de horas se redondeará a la hora más cercana y no se tendrán en cuenta los períodos de trabajo de menos de media hora. | UN | (ك) يحسب بدل العمل الليلي على أساس تقريب وقت العمل الليلي لأقرب ساعة كاملة، ولا تؤخذ في الاعتبار فترات العمل التي تقل عن نصف ساعة. |
Mejora la exactitud del registro de horas extraordinarias, tiempo libre compensatorio y plus por trabajo nocturno. | UN | يحسن دقة تسجيل أجر العمل الاضافي والسـاعات التعويضية وفرق اﻷجر الخاص بالعمل الليلي. |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Disposiciones que rigen el plus por trabajo nocturno | UN | الشروط المنظمة لفرق الأجر عن العمل الليلي |
Los créditos para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno se destinan a satisfacer necesidades permanentes de servicios de secretaría fuera de las horas de trabajo y en situaciones de emergencia. | UN | ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ. |
Los créditos para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno se destinan a satisfacer necesidades permanentes de servicios de secretaría fuera de las horas de trabajo y en situaciones de emergencia. | UN | ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ. |
Consultores Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | العمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
Permite registrar correctamente el derecho a horas extraordinarias, tiempo libre compensatorio y plus por trabajo nocturno. | UN | يتيح التسجيل الدقيق ﻷهلية استحقاق أجر العمل الاضافي والساعات التعويضية وفرق اﻷجر الخاص بالعمل الليلي. |