ويكيبيديا

    "por tu vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على حياتك
        
    • لحياتك
        
    • بحياتك
        
    • أجل حياتك
        
    • لأجل حياتك
        
    • عن حياتك
        
    • من اجل حياتك
        
    • لا أقتلك
        
    ¿Para esto me rogaste por tu vida? Open Subtitles ألهذا توسلت للابقاء على حياتك ؟
    Ruégame por tu vida. Pídeme que no te mate. Open Subtitles توسل لي للابقاء على حياتك توسل حتى لا أقتلك
    Es un precio pequeño a pagar si consideras lo que hará por tu vida social. Open Subtitles ثمن قليل لدفع عند النظر ما سوف تفعله لحياتك الاجتماعية.
    Mira lo que el ha hecho por tu vida social. ¿Esta fiesta es de lo mejor? Open Subtitles انظري ما فعله لحياتك هذة الحفلة. تعني من نقص الشخص الأفضل
    Mírate... sentado ahí, tan fuerte y orgulloso, sin suplicar por tu vida. Open Subtitles امظر الى نفسك تجلس هنا قويا وفخورا ولا تهتم بحياتك
    ¿Qué te parece suplicar por tu vida? Open Subtitles أتشعرين برغبة في الإستعطاف من أجل حياتك ؟
    Cuando entres en esa jaula, lucharás por tu vida. Open Subtitles عند تخطو إلى داخل ذلك القفص، فستكون تُقاتل لأجل حياتك.
    Las golpizas, las violaciones, el miedo incesante por tu vida, pero yo le dije: Open Subtitles الضرب ، الاغتصاب الخوف المستمر على حياتك ، ولكني أخبرته
    ¿Y por eso tú decías sentirte como si temieras por tu vida y las vidas de tus hijos? Open Subtitles ولهذا ادّعيتِ أنّك شعرتِ بالخوف على حياتك وحياتيّ انبك وابنتك؟
    Bueno, es difícil tener estilo cuando estás huyendo por tu vida. Open Subtitles حسنا،ً من الصعب أن يكون جيداً حينما تهربين حفاظاً على حياتك
    Te golpeó sin piedad y durante tanto tiempo que en realidad temí por tu vida. Open Subtitles ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل حتّى أنّي خشيت على حياتك
    Te pegó durante tanto tiempo sin piedad, que la verdad es que temí por tu vida. Open Subtitles ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل، حتّى أنّي خشيت على حياتك.
    Al igual que no debiste haber temido por tu vida hace un par de días. Open Subtitles حسنا،ما كان يجب أن تعالجيها كما لم يجب أن تخافي على حياتك قبل بضع أيام
    Esta es la forma de rogar por tu vida en español. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أتوسل لحياتك في الإسبانية.
    Ahora tienes personajes al azar que ponen excusas por tu vida. Open Subtitles الآن أنت تصنع شخصيات عشوائية خالقاً الأعذار لحياتك
    No necesitas sentirte culpable por tu vida social. Open Subtitles أنت لا تريد أن تشعر مذنب لحياتك الاجتماعية.
    Si eres amigo, sabes que hacer, si eres enemigo - corre por tu vida, porque en cinco minutos la fortaleza estallará. Open Subtitles إذا أنت صديق تعرف ما عليك فعله إذا أنت عدو، إهرب بحياتك لخمس دقائق القلعة ستنفجر
    ¿Juras por tu vida que hablaremos todos los días? Open Subtitles هيه انتِ وعدتني اننا سوف نتحدث كل يوم ؟ اعطني قسماً بحياتك ؟
    Y por tu vida Doctor, no causes problemas ahí abajo. Open Subtitles واقسم بحياتك يا دكتور أنك لن تسبب أي متاعب بأسفل
    Este lugar es mi hogar... y no quiero arriesgar todo lo que tengo por tu vida personal. Open Subtitles هذا المكان هو بيتي ولست على إستعداد للمخاطرة بكل شيء من أجل حياتك الشخصية
    Ahora tienes personajes al azar que ponen excusas por tu vida. Open Subtitles الآن تحظى بشخصيات عشوائية .تخلق أعذار كثيرة لأجل حياتك
    ¿Notaste que yo no te pregunto por tu vida amorosa? Open Subtitles هل لاحظت أنني لا أسألك عن حياتك الشاعرية؟
    Tíos que esperan a que te cuelgues... antes de saber quiénes son realmente, tíos con los que, de repente, te encuentras luchando por tu vida. Open Subtitles قبل ان تكتشف حقيقتهم ثم تظل انت لتقاتل من اجل حياتك المتسللين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد