ويكيبيديا

    "por un mandato de cuatro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لفترة أربع
        
    • لمدة أربع
        
    • لولاية مدتها أربع
        
    • لفترة عضوية مدتها أربع
        
    • لفترة مدتها أربع
        
    • لفترة ولاية مدتها أربع
        
    • لمدة أربعة
        
    • لولاية مدتها أربعة
        
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ٨١ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    El Gobierno Federal es elegido por un mandato de cuatro años y esta compuesto por el Presidente o Primer Ministro, los Vicepresidentes y los Ministros federales. UN وتنتخَب الحكومة الاتحادية لمدة أربع سنوات، وتتألف من رئيس الوزراء، ونواب رئيس الوزراء والوزراء الاتحاديين.
    Los miembros del Subcomité para la Prevención serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
    Los auditores podrían elegirse por un mandato de cuatro años, con posibilidad de renovación, o por un mandato único de seis años; en todos los casos, el término del mandato debería coincidir con el final del primer año siguiente al fin del ejercicio. UN يمكن انتخاب مراجعي الحسابات لولاية مدتها أربع سنوات متجددة أو لولاية واحدة مدتها ست سنوات، على أن تكون نهاية الولاية في كلتا الحالتين مصادفة لنهاية السنة اﻷولى التابعة لاقفال الحسابات.
    En 2003 el puesto rotatorio se asignó al Grupo de Estados de Asia por un mandato de cuatro años que se inició el 1° de enero de 2004. UN وفي عام 2003، خصص هذا المقعد لدول آسيا لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Se eligieron o reeligieron los siguientes expertos por un mandato de cuatro años a partir del 1º de marzo de 1993: Español UN وانتخب الخبراء التالون، أو أعيد انتخابهم، لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ آذار/مارس ١٩٩٤:
    Al principio, el Comité estuvo integrado por diez expertos a título personal que eran nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Al principio, el Comité estuvo integrado por diez expertos a título personal que eran nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Al principio, el Comité estuvo integrado por 10 expertos a título personal que eran nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ٠١ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Al principio, el Comité estuvo integrado por 10 expertos a título personal que eran nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Los miembros del Subcomité para la Prevención serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
    Los miembros del Subcomité para la Prevención serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
    Los miembros del Subcomité para la Prevención serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
    Los miembros del Subcomité para la Prevención serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
    Los partidos políticos, representados en el Ikh Hural (Parlamento) del Estado designan los candidatos a la Presidencia, y el pueblo con su voto mayoritario elige al Presidente por un mandato de cuatro años. UN وتسمي الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان المرشحين للرئاسة ويُنتخب الرئيس عموماً بأغلبية وطنية لولاية مدتها أربع سنوات.
    El Fiscal General de la República de Croacia es nombrado por el Parlamento de Croacia por un mandato de cuatro años a propuesta del Gobierno de la República, previo dictamen del comité parlamentario competente. UN ويعيِّن البرلمان الكرواتي النائب العام لجمهورية كرواتيا لولاية مدتها أربع سنوات بناءً على اقتراح من الحكومة وبعد أخذ رأي اللجنة البرلمانية المسؤولة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea nombrar a esas personas miembros o miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato de cuatro años, que comenzará el 1º de enero de 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء أو أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009؟
    La Comisión también deberá o bien prorrogar el mandato de todos o algunos de los miembros propuestos a que se hace referencia en el párrafo 6 supra por un mandato adicional de dos años hasta el 30 de junio de 1997, o nombrar nuevos miembros por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 1999. UN وسيتعين على اللجنة أيضا إما تمديد ولاية من ترى من اﻷعضاء المشار اليهم في الفقرة ٦ أعلاه، أو كلهم، لفترة أخرى مدتها سنتان تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أو تعيين أعضاء جدد للحلول محل من ترى من هؤلاء اﻷعضاء، أو كلهم، لفترة مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Tras cinco votaciones sucesivas, los nueve magistrados fueron elegidos por un mandato de cuatro años que expirará el 24 de mayo del año 2003. UN وبعد خمس عمليات اقتراع، انتُخب تسعة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ٢٠٠٣.
    El Director General será nombrado por la Conferencia por recomendación del Consejo Ejecutivo por un mandato de cuatro años, renovable una sola vez. UN والمدير العام يعينه المؤتمر بناء على توصية المجلس التنفيذي، لمدة أربعة أعوام قابلة للتجديد لمدة أخرى واحدة لا أكثر.
    De acuerdo con la forma democrática de gobierno establecido en la isla desde mediados del siglo XIX, el pueblo elige a los miembros de los Consejos Legislativo y Ejecutivo por un mandato de cuatro años. UN وأضاف أنه منذ ما قبل منتصف القرن التاسع عشر كان هناك شكل من أشكال الحكم الديمقراطي في جزر فوكلاند وكان الشعب ينتخب أعضاء المجلس التشريعي والمجلس التنفيذي لولاية مدتها أربعة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد